ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

十八

ひらがな
じゅうはち
数詞
日本語の意味
10 と 8 を合わせた数。17 の次で 19 の前の自然数。
やさしい日本語の意味
じゅうとはちをあわせたかず。じゅうななのつぎのかずでじゅうきゅうのまえ。
このボタンはなに?

My younger sister is eighteen years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我的妹妹十八岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的妹妹十八歲。

韓国語訳

제 여동생은 18살입니다.

インドネシア語訳

Adik saya berusia delapan belas tahun.

ベトナム語訳

Em gái tôi 18 tuổi.

タガログ語訳

Ang aking nakababatang kapatid na babae ay labing-walo taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十四

ひらがな
じゅうよん / じゅうし
数詞
日本語の意味
14という数を表す数詞。十の次の4番目の自然数。
やさしい日本語の意味
じゅうさんのつぎで、じゅうごのまえのかず。
このボタンはなに?

My birthday is on the fourteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是十四日。

中国語(繁体字)の翻訳

我的生日是十四號。

韓国語訳

제 생일은 14일입니다.

インドネシア語訳

Ulang tahun saya tanggal empat belas.

ベトナム語訳

Sinh nhật của tôi là ngày 14.

タガログ語訳

Ika-14 ang aking kaarawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

十五

ひらがな
じゅうご
数詞
日本語の意味
数としての「十五」 / 15個のものを数えるときの数量を表す語
やさしい日本語の意味
かずのなまえ。じゅうとごをあわせたかず
このボタンはなに?

My birthday is on the fifteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是十五日。

中国語(繁体字)の翻訳

我的生日是十五號。

韓国語訳

제 생일은 15일입니다.

インドネシア語訳

Ulang tahun saya tanggal lima belas.

ベトナム語訳

Sinh nhật của tôi là ngày 15.

タガログ語訳

Ang kaarawan ko ay ika-15.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十六

ひらがな
じゅうろく
数詞
日本語の意味
十六という数を表す数詞。15の次で17の前の数。
やさしい日本語の意味
じゅうとろくをあわせたかずです
このボタンはなに?

My birthday is on the sixteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是十六号。

中国語(繁体字)の翻訳

我的生日是十六號。

韓国語訳

제 생일은 16일입니다.

インドネシア語訳

Ulang tahun saya tanggal enam belas.

ベトナム語訳

Sinh nhật của tôi là ngày mười sáu.

タガログ語訳

Ang kaarawan ko ay ika-16.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十七

ひらがな
じゅうしち / じゅうなな
数詞
日本語の意味
十と七を合わせた数。16の次、18の前の数。 / 物の数が十七であること。 / 17歳。また、その年頃。
やさしい日本語の意味
じゅうななのこと。十と七をあわせた かず。
このボタンはなに?

My younger sister is seventeen years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我的妹妹十七岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的妹妹十七歲。

韓国語訳

제 여동생은 열일곱 살입니다.

インドネシア語訳

Adik saya berumur tujuh belas tahun.

ベトナム語訳

Em gái tôi mười bảy tuổi.

タガログ語訳

Ang kapatid kong babae ay labing-pito taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

十萬

ひらがな
じゅうまん
漢字
十万
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 十万: hundred thousand
やさしい日本語の意味
じゅうまんとおなじすうじのかきかたで、むかしのかんじのかたち
このボタンはなに?

He saved a hundred thousand yen.

中国語(簡体字)の翻訳

他存了十万日元。

中国語(繁体字)の翻訳

他存了十萬日圓。

韓国語訳

그는 10만 엔을 저금했습니다.

インドネシア語訳

Dia menabung seratus ribu yen.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tiết kiệm được 100.000 yên.

タガログ語訳

Nag-ipon siya ng 100,000 yen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

十万

ひらがな
じゅうまん
名詞
日本語の意味
十万という数量を表す数詞。100,000。 / 非常に多い数量のたとえ。
やさしい日本語の意味
一を十万回あつめた大きい数で、十万のこと。
このボタンはなに?

He saved a hundred thousand yen.

中国語(簡体字)の翻訳

他存了十万日元。

中国語(繁体字)の翻訳

他存了十萬日圓。

韓国語訳

그는 10만 엔을 저축했습니다.

インドネシア語訳

Dia menabung 100.000 yen.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tiết kiệm được 100.000 yên.

タガログ語訳

Nag-ipon siya ng sampung libong yen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

十億

ひらがな
じゅうおく
名詞
日本語の意味
10^9 を表す数。十の九乗。 / 非常に大きな数量のたとえ。
やさしい日本語の意味
千の百万をあわせたとても大きな数で一〇〇〇〇〇〇〇〇〇をいう
このボタンはなに?

His company made a profit of one billion yen.

中国語(簡体字)の翻訳

他的公司实现了十亿日元的利润。

中国語(繁体字)の翻訳

他的公司獲利十億日圓。

韓国語訳

그의 회사는 10억 엔의 이익을 올렸습니다.

インドネシア語訳

Perusahaannya menghasilkan keuntungan sebesar satu miliar yen.

ベトナム語訳

Công ty của anh ấy đã có lợi nhuận một tỷ yên.

タガログ語訳

Kumita ng isang bilyong yen ang kanyang kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十角形

ひらがな
じっかっけい
名詞
日本語の意味
十個の角をもつ多角形。十辺形。
やさしい日本語の意味
十このかどをもつ しきのこと
このボタンはなに?

He drew a decagon shape.

中国語(簡体字)の翻訳

他画了一个十角形。

中国語(繁体字)の翻訳

他畫了一個十角形的圖形。

韓国語訳

그는 십각형 도형을 그렸습니다.

インドネシア語訳

Dia menggambar sebuah bangun berbentuk dekagon.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vẽ một hình thập giác.

タガログ語訳

Gumuhit siya ng hugis na may sampung gilid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

alternative

Rōmaji

四十

ひらがな
よんじゅう / しじゅう
数詞
日本語の意味
40という数を表す数詞。四十歳・四十日などのように用いる。 / およそ40の数量を表すときにも用いる。 / 古風・文語的な表現としての「四十(よそじ)」という読み方を持つ数詞。
やさしい日本語の意味
さんじゅうきゅうの次の数で、よんじゅうと読む数を表すことば
このボタンはなに?

My father is forty years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲四十岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親四十歲。

韓国語訳

제 아버지는 마흔 살입니다.

インドネシア語訳

Ayah saya berusia empat puluh tahun.

ベトナム語訳

Cha tôi bốn mươi tuổi.

タガログ語訳

Ang aking ama ay apatnapung taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★