ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

說話

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
名詞
古風 方言 広東語

言葉 / 人が言うこと / (古語)話、語り / 物語の一ジャンル / ことわざ

英語の意味
(archaic or dialectal) words; what one says / (archaic, Tang and Song dynasties) a genre of traditional storytelling / (Cantonese) saying (Classifier: 句 c)
このボタンはなに?

古い言葉には先祖の知恵と伝説が込められている。

Ancient words embody the wisdom and legends of our ancestors.

このボタンはなに?

說話

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
動詞
潮州語

話す / 会話する / おしゃべりする / 叱る / 叱責する / 神に祈るように述べる

英語の意味
to speak; to talk / to chat / to scold; to berate / to pray before a deity
このボタンはなに?

会議で彼ははっきりと話し、自分の見解を説明しました。

At the meeting, he spoke clearly, explaining his perspective.

このボタンはなに?

說話

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
副詞
方言

話す、しゃべる、ものを言う

英語の意味
(dialectal) an instant
このボタンはなに?

私は一瞬で目的地に着き、一息つく間もありませんでした。

I reached the destination in an instant, without even a moment to pause.

このボタンはなに?

好說話

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞

気立てが良く、話しやすく、議論や説得に応じる

英語の意味
good-natured; easy to talk with; open to discussion and persuasion
このボタンはなに?

李先生は温厚な先生で、いつも熱心に学生の困難を解決するのを助けます。

Teacher Li is a good-natured teacher who always enthusiastically helps students overcome their difficulties.

このボタンはなに?

乜說話

IPA(発音記号)
広東語の発音(粵拼)
感動詞
広東語

(広東語)どういたしまして(お礼の返事)

英語の意味
(Cantonese) you're welcome (reply to thanks)
このボタンはなに?

友人が感謝の言葉を述べた時、私はにっこり微笑みながら『どういたしまして!』と答えました。

When my friend thanked me, I smiled and replied, 'You're welcome!'

このボタンはなに?

站著說話不腰疼

表現
慣用表現

他人の気持ちに配慮がないこと、他人の立場に立って考えることができないこと、特に誰かが自分の状況について冷笑的なコメントをしているとき

英語の意味
being inconsiderate of other's feelings; being unable to put oneself in the place of another; especially when someone is making cynical comments about a person's situation
このボタンはなに?

会議中、李さんは、自分が苦労していないからこそ非難するのは簡単だという態度をとり、同僚たちの気持ちを全く顧みずに発言したため、チーム内に緊張感が漂うようになった。

During the meeting, Mr. Li displayed an attitude of being inconsiderate of others’ feelings by easily offering criticism without any personal hardship, which resulted in a tense atmosphere within the team.

このボタンはなに?

嘢可以亂食,說話唔可以亂講

表現
広東語 慣用表現

(広東語) 言葉遣いに注意するよう伝えるときに使います。

英語の意味
(Cantonese) Used to tell someone to be careful of one's words.
このボタンはなに?

家族の集まりで、祖父は「食べ物は気軽に食べてもよいが、言葉は慎重に選ぶべきだ」と心から語り、美味しい食事を楽しむと同時に、発言にも注意を払うよう教えてくれました。

At the family gathering, grandpa earnestly said that while you can eat food without much fuss, you must be careful with your words, teaching us that even as we enjoy great meals, our speech should be measured.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★