検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

相見

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞

会う

英語の意味
to meet up with; to see (someone)
このボタンはなに?

私たちは今日の午後、カフェで会って、お互いの近況について話し合うことにしました。

We decided to meet up at the cafe this afternoon and chat about each other's recent experiences.

このボタンはなに?

兵戎相見

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

武力紛争に巻き込まれる

英語の意味
to be in armed conflicts
このボタンはなに?

何度も平和交渉が決裂した末、両国はついに武力衝突に至り、悲劇の幕開けとなった。

After numerous unsuccessful peace negotiations, the two countries ultimately had to resort to armed conflict, marking the beginning of a tragedy.

このボタンはなに?

相見恨晚

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

もっと早く出会っていればよかったという思いを表す中国語の成句。初めて会ったのに、昔からの知り合いのように気が合うこと。

英語の意味
to regret not having met earlier; if only we had met earlier (used to express the happiness when meeting with someone for the first time)
このボタンはなに?

あなたに出会って、もっと早く出会うべきだったという後悔をひしひしと感じました。

After meeting you, I deeply felt the regret of not having met you sooner, as if we should have met long ago.

このボタンはなに?

相見不如懷念

フレーズ

会うより会わないほうがましだ。

英語の意味
Better to miss than to meet.
このボタンはなに?

長い間会っていなくても、私は『会うよりも懐かしむほうが良い』と信じています。その遠くからの恋い慕う気持ちが、思い出をより美しくしているのです。

Although we haven’t met for a long time, I firmly believe that it’s better to miss than to meet, as the distant longing makes memories even more beautiful.

このボタンはなに?

仇人相見,分外眼紅

ことわざ

敵同士が顔を合わせると、互いへの憎しみや怒りがいっそう激しくなることのたとえ。 / 仇敵と会うと、ふだん以上に敵意や憎悪が燃え上がるさまをいう。 / 宿敵が出会ったとき、感情が高ぶり、にらみ合って一歩も引かないような状況を表す。

英語の意味
When two enemies meet, their eyes are especially red; when enemies come face to face, their eyes blaze with hate.
このボタンはなに?

緊迫した決勝戦で、二人の古くからのライバルが対面すると、まるで敵同士が顔を合わせたときに目が激しく燃え上がるという言い伝えの通り、場内は一気に激しい敵意に包まれた。

In the tense final, as the two long-standing adversaries met, an intense confrontation erupted—just as the saying goes, when enemies meet, their eyes burn with fury—leaving the entire arena charged with hostility.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★