検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

不得不

動詞

やむを得ない / 〜せざるを得ない

英語の意味
have no choice but to; cannot but; have to
このボタンはなに?

突如として襲った嵐に直面し、私たちは予定していたピクニックを断念せざるを得なかった。

Faced with an unexpected storm, we have no choice but to cancel our scheduled picnic.

このボタンはなに?

箭在弦上,不得不發

フレーズ
慣用表現

矢はすでに弦にかかっており、もう後戻りはできない状況をたとえる表現。事が差し迫り、やむを得ず行動せざるを得ないこと。

英語の意味
there's no turning back now!
このボタンはなに?

予期せぬ危機に直面したとき、状況がもう後には引けないほど切迫していると痛感し、即座に行動を起こす必要がありました。

When facing an unexpected crisis, I realized that the situation had reached a point where there's no turning back now, necessitating immediate action.

このボタンはなに?

人在屋檐下,不得不低頭

ことわざ

不利な立場に置かれたときは、たとえ不本意でも相手に頭を下げたり、妥協せざるをえないというたとえ。

英語の意味
One often has to concede when he or she is in a disadvantaged position
このボタンはなに?

激しい市場競争の中では、十分な資源があっても相手の方が有利な状況に直面することがあり、まさに不利な立場にあるときは頭を下げざるを得ないという現実を示しています。

In the fierce market competition, we often find that even with abundant resources, there are situations where opponents hold greater advantages; this reflects the reality that one often has to concede when in a disadvantaged position and must make appropriate compromises.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★