ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

一步一個腳印兒

表現
児化形 官話 語形

(北京語) 一步一個腳印 / 一步一个脚印 (yī bù yī ge jiƎoyìn、「着実に働き、確実に進歩する」) の二花形。

英語の意味
(Mandarin) Erhua form of 一步一個腳印/一步一个脚印 (yī bù yī ge jiǎoyìn, “to work steadily and make solid progress”).
このボタンはなに?

夢を追い求める道のりで、私は決して急がず、一歩一歩着実に前進しています。

On the journey to pursue my dreams, I have always persisted by taking one measured step at a time, without haste.

このボタンはなに?

百尺竿頭,更進一步

ことわざ

たとえ大きな成功を収めたとしても、人は自分自身を向上させるよう努力し続けるべきです。

英語の意味
Even though one has reached great heights of success, one should still strive to improve oneself.
このボタンはなに?

彼はキャリアで誇れる成功を収めていますが、高みに達したときこそなお一層前進すべきだという教えを決して忘れず、常に自己に挑戦し、新たな高みを目指しています。

He has achieved proud success in his career, yet he never forgets the principle that even when one has reached great heights, one should still strive for further progress, continually challenging himself and pursuing new peaks.

このボタンはなに?

飯後百步走,活到九十九

ことわざ

毎食後100歩歩くと長生きできる、という健康に関する中国のことわざ。適度な運動を続けることで寿命が延びるという教え。

英語の意味
Walk a hundred steps after each meal and you will live a long life.
このボタンはなに?

毎回食事の後、私は少し散歩に出かけます。なぜなら、『食後に百歩歩けば、九十九まで生きる』という格言の知恵を信じているからです。

Every time after a meal, I take a short walk because I believe in the wisdom of the proverb, 'Walk a hundred steps after each meal and you will live until ninety-nine.'

このボタンはなに?

虛心使人進步,驕傲使人落後

表現

謙虚さは進歩を導き、慢心は遅れをとる(毛沢東の言葉)

英語の意味
Modesty leads to progress, conceit makes one lag behind (quote by Mao Zedong)
このボタンはなに?

様々な困難に直面したとき、謙虚さが進歩へと導き、驕り高ぶると後退を招くという言葉を心に留め、私たちは絶えず成長を追い求めるべきです。

When facing various challenges, we should always remember that modesty leads to progress, conceit makes one lag behind, as these words inspire us to continuously strive for improvement.

このボタンはなに?

有理走遍天下,無理寸步難行

ことわざ

有理走遍天下,無理寸步難行

英語の意味
With justice on your side, you can go anywhere; without it, you can't take a step.
このボタンはなに?

彼は常に正義があればどこへでも行けると信じ、困難に直面しても冷静さと勇気を保ち続けた。

He always believed that with justice on your side, you can go anywhere, which is why he remained calm and courageous even when facing difficulties.

このボタンはなに?

仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無

ことわざ
台湾閩南語

(台湾福建語)ホーマーも頷く

英語の意味
(Taiwanese Hokkien) even Homer nods
このボタンはなに?

今回の試合で彼の一瞬のミスは、『even Homer nods』という諺を思わせ、どんな達人であっても誤りを犯すことがあると証明しました。

In this competition, his brief mistake reminded everyone that even Homer nods, proving that even experts are prone to errors.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164196)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★