検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

幾家歡樂幾家愁

ことわざ

人にはそれぞれ異なる境遇があり、ある者は喜びに満ち、ある者は悲しみに暮れているということを表すことわざ。

英語の意味
Some are more fortunate than others.
このボタンはなに?

人生の浮き沈みを前に、『喜びに満ちた家族もあれば、悲しみに暮れる家族もある』という古い格言を思い出し、運命は人それぞれであることを認識しましょう。

Facing life's ups and downs, we might recall the old proverb 'Some families experience joy while others experience sorrow', reminding us that fate is not the same for everyone.

このボタンはなに?

二屄青年歡樂多

フレーズ
新語 俗語 卑語

気楽で間抜けな顔をした若者が、とても楽しんでいる。

英語の意味
(neologism, vulgar, slang) The carefree and idiotic-looking young person is having a lot of fun.
このボタンはなに?

ストリートパフォーマンスの中で、自由奔放で馬鹿らしい若者が、世にとらわれないダンスを披露し、通行人たちの驚きを呼んでいました。

During the street performer's show, the carefree and idiotic-looking young person was having a blast as he flaunted his uninhibited dance moves, drawing gasps from bystanders.

このボタンはなに?

生於憂患,死於安樂

ことわざ

人生は悲しみと災難から生まれ、死は安楽と快楽から生まれます。

英語の意味
Life springs from sorrow and calamity; death comes from ease and pleasure.
このボタンはなに?

私たちは歴史から教訓を得なければならない。古の格言『苦難の中で生まれ、安逸の中で滅びる』が示すように、逆境を通じてのみ真の勇気が培われるのです。

We must learn from history, for as the ancient proverb 'Life springs from sorrow and calamity' teaches, only through adversity can true courage be forged.

このボタンはなに?

潮州音樂——自己顧自己

フレーズ
広東語 慣用表現

自分のことだけを気にし、他人のことなど気にしない

英語の意味
(Cantonese) to only care about oneself and not others
このボタンはなに?

彼は他人に左右されることなく、自分の夢を追い求めるために、チャオジョウ音楽──自分のことしか気にしないという信条を持っている。

He pursues his dreams with the motto of Chaozhou Music—mind your own business, never being influenced by others.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★