検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

是非

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
書面語

(文学的に)賞賛したり非難したりすること、判断を下すこと、論評すること、発言すること

英語の意味
(literary) to praise and censure; to pass judgment on; to comment; to remark
このボタンはなに?

彼は文芸論の中で、各時代の傑出した人物を称賛と非難する大胆さを示し、恐れずにその功績と過ちを見極める。

He dares to praise and censure the outstanding figures of every era in his literary criticism, fearlessly discerning merits from demerits.

このボタンはなに?

是非

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
広東語

是非(ぜひ): 日本語では「ぜひ」と読み、強い希望や勧めを表す副詞として用いられる。例:「ぜひ来てください」 / 是非(ぜひ): 名詞としては「物事の正しさと誤り」「善悪」「当否」といった意味を持つ。例:「是非を論じる」

英語の意味
right and wrong / dispute; quarrel; conflict / gossip
このボタンはなに?

さまざまな困難を乗り越えた後、彼女は何が善で何が悪かをはっきりと見分け、真実を堅く追求するようになった。

After going through numerous hardships, she has learned to clearly distinguish right and wrong, and firmly pursue the truth.

このボタンはなに?

是非題

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

真偽の問題

英語の意味
true or false problem
このボタンはなに?

今回の試験の真偽問題は学生たちの間で盛り上がった。

The true or false problem in this exam sparked intense debate among the students.

このボタンはなに?

投是非

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
客家語

親や上司など目上の人に対して、不満や文句を言うこと。 / 目上の人にぐちをこぼす、ぶつぶつ文句を言う。

英語の意味
(Hakka) to complain to one's parents or superiors
このボタンはなに?

不当な扱いに遭うたびに、小李は必ず両親に文句を言い、自分の不満をすべて伝えます。

Whenever faced with injustice, Xiaoli always complains to his parents by reporting all his grievances.

このボタンはなに?

是非分明

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

善悪をはっきり区別すること / 是と非、正しいことと誤っていることの区別が明確であること

英語の意味
to distinguish right from wrong
このボタンはなに?

その経験豊富な裁判官の目には、事件のあらゆる細部が物事の正しいか間違っているかをはっきりと区別し、公正と偏見の境界を明らかにしていました。

In the eyes of that seasoned judge, every detail of the case clearly distinguishes right from wrong, unveiling the boundary between fairness and bias.

このボタンはなに?

是非黑白

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

正しいか間違っているか、良いか悪いか

英語の意味
right and wrong, good and bad
このボタンはなに?

複雑な問題に対処する際、正しい決断を下すために、何が善で何が悪いかをはっきりさせる必要がある。

When dealing with complex issues, we must clearly distinguish between right and wrong in order to make the correct decision.

このボタンはなに?

是非曲直

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

是非曲直: 物事の正しいことと誤っていること。善悪や道理にかなっているかどうかの区別。

英語の意味
right and wrong; proper and improper; truth and falsehood
このボタンはなに?

対立を処理する際、何が正しく何が誤っているかを理解することは、公正な判断を下すために非常に重要です。

When handling conflicts, understanding right and wrong is essential for making fair decisions.

このボタンはなに?

是非不分

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

善悪の区別がつかない

英語の意味
to be unable to distinguish right and wrong
このボタンはなに?

重大な決断の際、彼はしばしば善悪の区別がつかず、会社が状況を誤判断する原因となる。

When making important decisions, he often is unable to distinguish right from wrong, leading the company to misjudge the situation.

このボタンはなに?

是非顛倒

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

善と悪を混同する

英語の意味
to confound right with wrong
このボタンはなに?

あの記者の報道は、事実と虚偽が混同され、正しいものと間違っているものが混ざり合い、真相が見えにくくなった。

The reporter's coverage blurred the line between fact and falsehood, confounding right with wrong, making it difficult to discern the truth.

このボタンはなに?

混淆是非

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

善悪を混同する

英語の意味
to confuse right and wrong
このボタンはなに?

ニュース報道では、ある虚偽の情報が真偽の判断を混乱させ、一般の人々を誤った認識へと誘導するために用いられる。

In news reports, some false information is often used to confuse right and wrong, misleading the public's judgment of the truth.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★