ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

擦肩而過

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

(人や機会、危険などが)きわどくすれ違う/かすめて通り過ぎる

英語の意味
to brush past (someone, opportunity, death, etc.)
このボタンはなに?

にぎわう通りで、彼は運命にすれ違い、心の人との出会いのチャンスを逃した。

On the bustling street, he brushed past fate and missed the chance to meet his beloved.

このボタンはなに?

黑板擦子

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

黒板を拭く道具 / チョークの粉を落とすために使う消し具

英語の意味
blackboard eraser
このボタンはなに?

先生は黒板上のチョークの書き跡を消すために黒板消しを使いました。

The teacher used the blackboard eraser to wipe the chalk writings off the board.

このボタンはなに?

擦槍走火

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

銃を磨いているときに誤って撃つ / 意図しない(そして深刻な)結果をもたらす; 小さな事件が戦争を引き起こす / 意図しない妊娠を引き起こす; 意図しない性行為をする

英語の意味
to shoot accidentally while polishing a gun / to have unintended (and serious) consequences; a minor incident sparks a war / to result in unintended pregnancy; to have unintended sex
このボタンはなに?

古い兵器を清掃している際、彼は誤って銃の手入れ中に発射してしまい、その結果、現場は混乱に陥りました。

While cleaning old firearms, he accidentally shot while polishing a gun, which led to chaos at the scene.

このボタンはなに?

橡皮擦子

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
方言

(方言) 消しゴム(鉛筆で書いた跡を消すための道具); ゴム

英語の意味
(dialectal) eraser (tool used to erase marks left by a pencil); rubber
このボタンはなに?

彼は丁寧に消しゴムを使って教科書に残った鉛筆の跡を消しました。

He carefully used the eraser to wipe away the pencil marks left on the textbook.

このボタンはなに?

摩擦係數

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

物体同士が接触して相対運動をするときに働く摩擦力の大きさを表す比例定数。接触する物質の組み合わせや表面状態によって決まり、無次元量で表される。 / 一般に、二つの要素間の摩擦の度合いを示す指標として比喩的に用いられる数値や係数。

英語の意味
(physics) coefficient of friction
このボタンはなに?

技術者は道路設計の際に、さまざまな材料の摩擦係数を考慮して、安全な走行を確保しなければなりません。

Engineers must consider the coefficient of friction of various materials during road design to ensure driving safety.

このボタンはなに?

泥淋忽擦

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
晋語 慣用表現

(道路が)泥濘んでいる

英語の意味
(Jin) muddy; miry (of roads)
このボタンはなに?

雨上がりに小玲は外出中、うっかり泥まみれの道で転んでしまい、全身に泥が付いてしまいました。

After the rain, Xiao Ling left home and accidentally fell on the muddy road, getting completely covered in mud.

このボタンはなに?

湳淋不擦

表現
晋語 慣用表現

(道路が)泥濘んでいる

英語の意味
(Jin) muddy; miry (of roads)
このボタンはなに?

大雨の後、コミュニティの芝生は湿った泥で覆われ、歩くのが非常に滑りやすく、まるで徹底的に泥だらけのようだった。

After the heavy rain, the community lawn was covered with wet mud, making it extremely slippery, as if it were completely muddy.

このボタンはなに?

小狗懶擦鞋

表現
広東語

広東語の5つの主要な卑語(いわゆる「5大汚い言葉」)と似た発音を持つ語を並べた、韻を踏んだふざけたフレーズ。直接の罵倒語ではないが、卑語を連想させるため下品・下ネタ的な響きをもつ。

英語の意味
(Cantonese) A phrase containing words with similar sounds to the five profanities in Cantonese: 屌 (diu2), 㞗 (gau1), 撚 (lan2), 𨳍 (cat6), 閪/𲈹 (hai1).
このボタンはなに?

彼の決まり文句が『子犬は靴を磨くのを面倒だ』になったとき、皆はそれが広東語の卑猥な言葉の音にかけた洒落であることに気づいた。

When his catchphrase turned into 'puppy too lazy to polish shoes', everyone realized that he was cleverly alluding to a phrase whose sounds mimic Cantonese profanities.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★