検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

不知凡幾

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

多くの; たくさん

英語の意味
many; a lot
このボタンはなに?

図書館で資料を探していると、数え切れないほどの貴重な古書に出会った。

When he was searching for information at the library, he discovered countless rare ancient books.

このボタンはなに?

不知分寸

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

配慮に欠け、礼儀や節度をわきまえないさま

英語の意味
to lack tact; to have no sense of propriety
このボタンはなに?

賑やかな晩餐会で、彼の大声での振る舞いや無遠慮な冗談が、皆に彼が全く度をわきまえていないと感じさせた。

At the lively dinner party, his loud antics and offhand jokes made everyone think he completely lacked tact.

このボタンはなに?

不知進退

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

礼儀を知らず、引き際や身の程をわきまえないさま

英語の意味
to have no sense of propriety; to not know where to stop
このボタンはなに?

彼は会議で不適切な発言をし、進退をわきまえない態度を示して、同僚たちを非常に困惑させた。

During the meeting, his inappropriate remarks revealed that he had no sense of propriety, leaving his colleagues very confused.

このボタンはなに?

不知死活

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

無謀に行動する、危険を顧みずに何かをする

英語の意味
to act recklessly; to do something regardless of danger
このボタンはなに?

彼は高速道路で命を顧みない方法で追い越しをし、すべてのドライバーを驚かせた。

He overtook on the highway in a reckless manner, leaving all the drivers dumbfounded.

このボタンはなに?

恬不知恥

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

恥の意識がない

英語の意味
to have no sense of shame
このボタンはなに?

挑発に直面して、彼は恥知らずに相手に反論し、全く恥じることがなかった。

When faced with provocation, he shamelessly retorted to his opponent without any sense of shame.

このボタンはなに?

無所不知

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

全知の

英語の意味
omniscient
このボタンはなに?

伝説の賢者は全知の人物とされ、世の中のあらゆる難問に答えることができます。

The legendary sage is regarded as an omniscient figure who can solve all the perplexities of the world.

このボタンはなに?

不知妻美

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現 新語

妻の美しさに気づかないこと(通常、劉強東について言われる)

英語の意味
(neologism) to not realise the beauty of one's wife (usually said of Liu Qiangdong)
このボタンはなに?

彼は仕事で成功しているにもかかわらず、『妻の美しさに気づいていない』とからかわれ、忙しさの中で妻の優しさと魅力を見落としているかのようだ。

Although he is successful in his career, he is often joked about as not realizing his wife's beauty, as if his busy life causes him to overlook her gentleness and charm.

このボタンはなに?

不知所終

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

行方や結末が分からないさま / どのようになったのか手がかりがないこと

英語の意味
to not know what has become of someone; to not know someone's whereabouts; to not know what happened to someone
このボタンはなに?

彼が去ってから、誰も彼の消息を知らず、まるで行方不明になったかのようです。

Ever since he left, no one has heard from him, and it appears that his whereabouts have become completely unknown.

このボタンはなに?

不知去向

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

どこへ行ったのかわからない状態を表す中国語の成語・フレーズ。行方が知れない、行方不明であること。

英語の意味
to not know where someone or something went
このボタンはなに?

昨日の嵐の後、いくつかの紛失した書類は行方不明となり、警察が捜査を開始せざるを得なかった。

After yesterday's storm, some lost documents have gone missing, prompting the police to launch an investigation.

このボタンはなに?

知之為知之,不知為不知

ことわざ

物事を正しく認め、知っていることは知っているとし、知らないことは知らないとはっきり言うべきだという教え。

英語の意味
You either know it or you don't (don't pretend to know it if you don't).
このボタンはなに?

学習の過程で、先生は『知っているなら知っている、知らないなら知らない』という諺をよく引用し、自分の知識と不足を正直に向き合うよう私たちに促しました。

During the learning process, the teacher often quoted the proverb 'If you know something, admit it; if you don't, admit that you don't' to remind us to honestly confront what we know and our shortcomings.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★