ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

sur le fil

IPA(発音記号)
副詞

ぎりぎりで、間一髪で、土壇場で

英語の意味
just in time, in the nick of time / by a narrow margin
このボタンはなに?

彼女はぎりぎりに報告書を提出し、会社を差し迫った危機から救いました。

She managed to submit her report just in time, thereby saving the company from an imminent crisis.

このボタンはなに?

hockey sur glace

IPA(発音記号)
名詞
男性形 不可算名詞

氷上で行われるホッケーの一種で、スケートを履いてプレーする団体競技。パックと呼ばれる円盤状のゴムをスティックで操り、相手ゴールに入れて得点を競うスポーツ。

英語の意味
(sports) ice hockey
このボタンはなに?

町の若者たちは毎冬、アイスホッケーを楽しんでいます。

The young people in the town enjoy playing ice hockey every winter.

このボタンはなに?
CEFR: B2

sur-le-champ

IPA(発音記号)
副詞

その場ですぐに / 直ちに / 即座に / たちどころに

英語の意味
on the spot, immediately, right away
このボタンはなに?

火事が発生すると、救助隊は即座に対応しました。

When the fire broke out, the rescue team responded immediately.

このボタンはなに?

sur le cul

IPA(発音記号)
形容詞
口語 不変化 卑語

(口語、やや下品)びっくりした、困惑した、度肝を抜かれたような

英語の意味
(colloquial, somewhat vulgar) floored, flabbergasted, flummoxed
このボタンはなに?

その新しい発表の後、私は完全に仰天して、何を考えればよいのか分からなかった.

After the new announcement, I was completely floored and didn't know what to think.

このボタンはなに?

mettre l'accent sur

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

強調する / 力点を置く / 重視する / アクセントを置く

英語の意味
(idiomatic) to highlight
このボタンはなに?

会議の際に、革新的なプロジェクトにおける創造性の重要性を強調することが不可欠です。

During the conference, it is essential to highlight the importance of creativity in innovative projects.

このボタンはなに?

but-sur-balles

IPA(発音記号)
名詞
ヨーロッパ 男性形

四球 / フォアボール / ボール先行のカウントでの四球獲得 / 出塁につながる四球

英語の意味
(baseball, Europe) a walk
このボタンはなに?

彼の忍耐強さのおかげで、打者は1塁に進むことができるフォアボールを得た。

Thanks to his patience, the batter earned a walk that allowed him to reach first base.

このボタンはなに?
関連語

plural

base-sur-balles

IPA(発音記号)
名詞
ケベック・フランス語 男性形

フォアボール(野球用語) / 四球で出塁すること

英語の意味
(baseball, Quebec) a walk
このボタンはなに?

ケベックでの野球の試合中、選手はフォアボールを受け取り、塁に進むことができました.

During the baseball game in Quebec, the player received a walk that allowed him to advance on the bases.

このボタンはなに?
関連語

plural

sur le champ

副詞
異形 異形

即座に,直ちに,すぐに,ただちに

英語の意味
Alternative form of sur-le-champ
このボタンはなに?

火事が発生したとき、消防士たちは直ちに行動しました。

When the fire broke out, the firefighters acted immediately.

このボタンはなに?

noir sur blanc

IPA(発音記号)
副詞

黒白はっきりと / 文字としてはっきりと / 明確に書面で / 疑いようのない形で

英語の意味
in black and white, explicitly
このボタンはなに?

その取締役は契約のすべての条件を白黒はっきりと記録し、あらゆる曖昧さを避けました。

The director documented all the contract terms in black and white to avoid any ambiguity.

このボタンはなに?

Condé-sur-Sarthe

IPA(発音記号)
固有名詞
女性形

フランス・ノルマンディー地域圏オルヌ県にあるコミューン(基礎自治体) / アランソン近郊に位置する小さな町の名称

英語の意味
Small town near Alençon in France
このボタンはなに?

私たちは、フランスのアレンソン近くにあるこの魅力的な小さな町の風情ある路地を探検しました。

We explored the picturesque alleys of this small town near Alençon in France.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388165)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (388138)
例文を追加する
その他
編集者 (10)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★