ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

CEFR: A2

mi-janvier

副詞

1月中旬

英語の意味
mid-January
このボタンはなに?

冬の訪れを祝うために、1月中旬に盛大なパーティーを企画しています。

We are planning a big party in mid-January to celebrate the arrival of winter.

このボタンはなに?
CEFR: A2

mi-septembre

名詞
女性形 不可算名詞

9月の中旬ごろ。9月の半ば。 / 9月11日から9月20日ごろまでの期間。

英語の意味
mid-September
このボタンはなに?

気候がまだ快適なため、9月中旬にヨーロッパへの旅行を計画しています。

I am planning a trip to Europe in mid-September because the weather is still pleasant.

このボタンはなに?
CEFR: B1

mi-août

名詞
女性形 不可算名詞

8月の中頃 / 8月15日前後 / 8月半ば

英語の意味
mid-August
このボタンはなに?

夏の最後の暖かさを楽しむため、私たちは8月中旬に休暇に出かけることに決めました。

We decided to go on vacation in mid-August to enjoy the last warmth of summer.

このボタンはなに?
CEFR: B1

mi-janvier

名詞
女性形 不可算名詞

1月の中頃。おおよそ1月10日から20日までの期間を指す表現。

英語の意味
mid-Jauary
このボタンはなに?

会社の新しい戦略を議論するために、年次総会は1月中旬に予定されています.

The annual meeting is scheduled for mid-January to discuss the company's new strategies.

このボタンはなに?

mi-juillet

副詞

7月中旬

英語の意味
mid-July
このボタンはなに?

私たちは、7月中旬に休暇に出かけ、快晴を楽しむ予定です。

We planned to go on vacation mid-July to enjoy the nice weather.

このボタンはなに?
CEFR: B1

mi-juillet

名詞
女性形 不可算名詞

7月の中頃 / 7月の半ば / 7月中旬ごろの時期

英語の意味
mid-July
このボタンはなに?

私たちは7月中旬にゆったりとした休暇を計画しました。

We have planned a relaxing vacation in mid-July.

このボタンはなに?

à mi-chemin

IPA(発音記号)
副詞

途中で / 中間で

英語の意味
halfway, midway (half way to a place, or between two place) / in the middle of, mid-
このボタンはなに?

その小道は、濃い森と明るい谷の間の中間地点にあります。

The trail leads halfway between the dense forest and the sunny valley.

このボタンはなに?

à mi-voix

IPA(発音記号)
副詞

小声で / 声をひそめて / 低い声で / ささやくように / 控えめな声で

英語の意味
in a low voice, sotto voce
このボタンはなに?

彼女は誰にも聞かれないように、低い声でその秘密を打ち明けました。

She shared the secret in a low voice so that no one would hear it.

このボタンはなに?
CEFR: B2

mi bémol majeur

IPA(発音記号)
名詞
男性形 不可算名詞

変ホ長調

英語の意味
E flat major
このボタンはなに?

作曲家は交響曲の激しい感情を表現するために、Eフラット・メジャーを選びました。

The composer chose E flat major to express the intense emotion of his symphony.

このボタンはなに?

tu quoque mi fili

IPA(発音記号)
表現

えっと、ブルータス?(裏切りの表現)

英語の意味
et tu, Brute? (expression of betrayal)
このボタンはなに?

友の裏切りを知ったとき、彼は壊れた声で『君もまた、我が子よ』と叫び、信じがたい裏切りに対する悲しみを表した。

Upon discovering his friend's betrayal, he exclaimed in a broken voice, 'and you, my son', marking his sorrow in the face of unimaginable treachery.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388165)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (388138)
例文を追加する
その他
編集者 (10)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★