検索結果- ロシア語 - 日本語

спешился

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 単数形

спе́литься (spéšitʹsja) の男性単数過去直説完了詞

英語の意味
masculine singular past indicative perfective of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

父は家族全員のために夕食を用意する時間を確保するために急いで家に帰った。

The father rushed home to have enough time to prepare dinner for the entire family.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешивались

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 過去時制 複数形

спе́øиваться (spéšivatʹsja) の直説法不完了体過去複数形。

英語の意味
plural past indicative imperfective of спе́шиваться (spéšivatʹsja)
このボタンはなに?

学生たちは試験が数分後に始まるため、講義室に急いでいた。

The students were hurrying into the lecture hall because the exam was about to start in a few minutes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешились

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 過去時制 完了体 複数形

過去の直説法完了形複数形

英語の意味
plural past indicative perfective of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

彼らは電車の到着を知るとすぐに駅へ急いだ。

They hurried to the station as soon as they learned about the train's arrival.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешилось

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 中性形 過去時制 完了体 単数形

спе́øиться (spéšitʹsja) の中性単数過去直説完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative perfective of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

今朝、急いでいると感じ、遅刻しないように地下鉄の駅へ走った。

This morning, I found myself in a hurry and ran to the subway stop so as not to be late for work.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешиваться

IPA(発音記号)
動詞

降りる / 馬/自転車などから降りる / 下馬する

英語の意味
to dismount
このボタンはなに?

戦いが始まる前に、騎士は馬から下りることを決め、迅速に戦いに参加しました。

Before the battle began, the knight decided to dismount from his horse in order to join the fight more quickly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

спешиться

IPA(発音記号)
動詞
活用形 受動態

降りる / спе́шить (spéšitʹ) の受動態

英語の意味
to dismount / passive of спе́шить (spéšitʹ)
このボタンはなに?

橋を渡る前に、騎手は馬から降りて周辺を見渡すことにしました。

Before crossing the bridge, the rider decided to dismount from his horse and survey the surroundings.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

спешится

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未来形 直説法 完了体 単数形 三人称

三人称単数未来直説完了詞

英語の意味
third-person singular future indicative perfective of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

彼は遅刻しないように仕事に急ぐでしょう。

He will hurry to work so that he isn't late.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешить

IPA(発音記号)
動詞

急ぐ、急いで行く / (時計などが)進む、速く進む

英語の意味
to hurry, to hasten, to make haste, to be in a hurry / to be fast (said of clocks, watches)
このボタンはなに?

私は急ぐのが嫌いですが、時には駅に間に合うために急ぐことが避けられません。

I hate to hurry, but sometimes it is inevitable to make it to the station.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

спешить

IPA(発音記号)
動詞

急ぐ、急いで行く、急いで何かをする / 急がせる、急き立てる

英語の意味
to cause to dismount (from a horse or bicycle, get out of a vehicle)
このボタンはなに?

バスの運転手は、危険な交差点で迅速に車両を降りるよう乗客に急がせ始めた。

The bus driver began to cause the passengers to dismount so that they could quickly leave the vehicle at a dangerous intersection.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

спешил

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 男性形 過去時制 単数形

英語の説明: спеши́ть (spešítʹ) の男性単数過去直説法不完了形

この説明を簡潔な日本語に翻訳してください。

英語の意味
masculine singular past indicative imperfective of спеши́ть (spešítʹ)
このボタンはなに?

その男性はバスに乗り遅れないように、にぎわう通りを急いでいた。

The man was hurrying across the busy street to catch the bus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★