検索結果- ロシア語 - 日本語

заметать

動詞
前置詞句 口語

掃き集める / 覆う、漂う / 捕らえる、挟む、駆け込む、逮捕する

英語の意味
to sweep (up) / to cover, to drift (against) / to seize, to pinch, to run in, to arrest
このボタンはなに?

パーティーの後、ゴミを取り除くために中庭を掃くことにしました。

After the party, I decided to sweep the yard of trash.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметать

動詞

仮縫いする、仮止めする、縫い付ける

英語の意味
to baste, to tack, to sew up
このボタンはなに?

仕立て屋は最終的な縫製に入る前に、布を所定の位置に固定するために何度も仮縫いをすることに決めた。

The tailor decided to baste the fabric several times in order to secure it in place before the final sewing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметать

動詞
口語

(口語)降り注ぐ、集中砲火を浴びせる

英語の意味
(colloquial) to shower, to bombard
このボタンはなに?

コンサートの後、ファンは彼女にプレゼントや花を浴びせ続け、彼女が去ることを許さなかった。

After the concert, the fans continued to shower her with gifts and flowers, not letting her leave.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметать

動詞

投げ始める

英語の意味
to start throwing
このボタンはなに?

口論の最中、イヴァンは部屋の中のすべての物を相手に向かって投げ始めることに決めた。

During the argument, Ivan decided to start throwing all the items in the room at his opponent.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметать следы

動詞

自分の足跡を隠す

英語の意味
to cover one's tracks
このボタンはなに?

捕まらないように、スパイは秘密作戦の後、自分の痕跡を隠すことにした。

To avoid getting caught, the spy decided to cover his tracks after carrying out a secret operation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

заметаться

動詞

慌て始める

英語の意味
to begin to rush about / to begin to toss
このボタンはなに?

奇妙な音を聞いた彼は、何が起きているのかを確かめるため、家中を慌てて動き回ることに決めた。

After hearing strange sounds, he decided to rush around the house to figure out what was happening.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметаться

動詞
活用形 受動態

замета́ть (zametátʹ、「覆う、掃く、つかむ」) の受動態

英語の意味
passive of замета́ть (zametátʹ, “to cover, to sweep, to seize”)
このボタンはなに?

葉っぱは突風によって巻き上げられるように、空中で回り始める。

The leaves begin to spin in the air in order to be swept about by gusts of wind.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметаться

動詞
活用形 受動態

замета́ть (zametátʹ、「しつけをする、縫う」) の受動態。

英語の意味
passive of замета́ть (zametátʹ, “to baste, to sew up”)
このボタンはなに?

ドレスの最終試着の前に、仕立て屋は布のパーツを仮縫いしてフィット感を確認することに決めた。

Before the final fitting of the dress, the seamstress decided that the pieces of fabric should be basted to check the fit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметаться

動詞
活用形 受動態

замета́ть (zametátʹ、「投げる」) の受動態

英語の意味
passive of замета́ть (zametátʹ, “to throw”)
このボタンはなに?

秋の庭で、葉っぱが突風によってあちらこちらに投げられるようになった。

The leaves in the autumn garden began to be thrown about under gusts of wind.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

заметаться

動詞
活用形 受動態

замета́ть (zametátʹ、「投げ始める」) の受動態

英語の意味
passive of замета́ть (zametátʹ, “to start throwing”)
このボタンはなに?

夕方、空気は穏やかに見えますが、すぐに風が並木道で葉を投げ回し始めます。

In the evening, the air seems calm, but soon the wind starts to throw leaves around the avenue.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★