検索結果- ロシア語 - 日本語

если

接続詞

もし

英語の意味
if
このボタンはなに?

もし雨が降ったら、私は家にいます。

If it rains, I will stay at home.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если только

接続詞

条件付き、規定、限り(もし、仮定して) / そうである限り

英語の意味
provided, provided that, providing, as long as (if, assuming) / sobeit
このボタンはなに?

すべてのゲストが時間通りに到着できる場合に限り、パーティーを開催する予定でした。

We planned to hold the party, provided that all the guests can arrive on time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если что

フレーズ

何かあったら、必要なら、そうなったら / 知っておく必要があったら、情報として、念のため

英語の意味
if anything happens, if needed, if it comes to it / in case you needed to know, for your information, just so you know
このボタンはなに?

もし何かあれば、すぐに連絡が取れるように、私の電話番号を伝えておくよ。

I will leave you my number, if anything happens, so that we can quickly get in touch.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если бы

接続詞

もし(のみ)

英語の意味
if (only)
このボタンはなに?

もしそのような機会があれば、ヨーロッパに行くだろう。

I would travel to Europe if only I had such an opportunity.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если бы только

フレーズ

もしも

英語の意味
if only
このボタンはなに?

もしもっと自由な時間があれば、外国語を勉強できたのに。

If only there were more free time, I could study foreign languages.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если бы да кабы

間投詞
略語 別形 短縮語 皮肉的用法 口語

(俗語、冗談、皮肉) е́сли бы、да кабы́、да во рту́ росли́ грибы́、тогда́ бы был не ро́т、а це́лый огоро́д (jésli) の切り抜きby、da kabý、da vo rtú roslí gribý、togdá by byl ne rót、a célyj ogorod)。

英語の意味
(vernacular, joking, ironic) Clipping of е́сли бы, да кабы́, да во рту́ росли́ грибы́, тогда́ бы был не ро́т, а це́лый огоро́д (jésli by, da kabý, da vo rtú roslí gribý, togdá by byl ne rót, a célyj ogoród).
このボタンはなに?

皆が問題が簡単に解決されると約束したとき、私は皮肉を込めて『もしそうなら』と叫び、その約束の馬鹿らしさに気づいていた.

When they promised me that all problems would be easily solved, I sarcastically exclaimed, 'if only', aware of how absurd the promises were.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

если дядя с дядей спит, то у дяди будет СПИД

フレーズ
口語

(民間語、口語)無防備なセックスについて(歌うような声で発音)

英語の意味
(folk, colloquial) about unprotected sex (pronounced in a singsong voice)
このボタンはなに?

古い落語には「もしおじさんがおじさんと寝たら、そのおじさんはエイズになる」と語られており、聴衆を笑わせている。

In an old anecdote it is said: 'if an uncle sleeps with another uncle, then the uncle will have AIDS', provoking laughter among the listeners.

このボタンはなに?
関連語

если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе

ことわざ

もし山がムハンマドに来ないなら、ムハンマドは山に行かなければならない

英語の意味
if the mountain won't come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain
このボタンはなに?
関連語

если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой

フレーズ
慣用表現 卑語

(下品な、慣用的な) もし私の叔母が玉を持っていたら、彼女は私の叔父になるだろう (希望的観測やあり得ない仮説を揶揄するときに使われる)

英語の意味
(vulgar, idiomatic) if my aunt had balls, she'd be my uncle (used to mock wishful thinking or impossible hypotheticals)
このボタンはなに?
関連語

если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород

フレーズ
比喩的用法

(比喩的)もし話者がすべての条件、そして条件、しかし条件を無視すれば成功するだろうと示す。条件と答えを比較する

英語の意味
(figurative) to indicate that the speaker would be successful if they ignored all ifs, ands, or buts; compare ifs and ans
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★