最終更新日
:2025/12/18
если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой
フレーズ
慣用表現
卑語
もし私の叔母に金玉があったなら、彼女は私の叔父になっていただろう / あり得ない仮定や非現実的な希望を皮肉・嘲笑して述べるときの決まり文句 / 下品で攻撃的な冗談として用いられる表現
英語の意味
(vulgar, idiomatic) if my aunt had balls, she'd be my uncle (used to mock wishful thinking or impossible hypotheticals)
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
復習用の問題
если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой
正解を見る
(下品な、慣用的な) もし私の叔母が玉を持っていたら、彼女は私の叔父になるだろう (希望的観測やあり得ない仮説を揶揄するときに使われる)
(下品な、慣用的な) もし私の叔母が玉を持っていたら、彼女は私の叔父になるだろう (希望的観測やあり得ない仮説を揶揄するときに使われる)
正解を見る
если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой
ロシア語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1