検索結果- ロシア語 - 日本語

после

副詞

後で、その後

英語の意味
later, afterwards
このボタンはなに?

夕食を済ませた後、私たちは公園を散歩することにしました。

We had dinner, afterwards we decided to take a walk in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после

名詞
活用形 前置格 単数形

посо́лの前置詞単数形(posól、「大使、使節」)

英語の意味
prepositional singular of посо́л (posól, “ambassador, legate”)
このボタンはなに?

会議で外務大臣は、海外任務から来た重要な提案を持つ大使について語りました。

At the meeting, the Minister of Foreign Affairs spoke about the ambassador who had arrived with important proposals from a foreign mission.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после-

接頭辞
形態素

英語の意味
post-, after-
このボタンはなに?

術後の患者のリハビリテーションは総合的なアプローチが必要です。

Postoperative rehabilitation of the patient requires a comprehensive approach.

このボタンはなに?
関連語

romanization

после

前置詞
属格支配

〜の後に / 〜の後で

英語の意味
after
このボタンはなに?

学校の後で、私は家に帰ります。

After school, I go home.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после этого

副詞

その後

英語の意味
afterwards, thereafter
このボタンはなに?

私たちは会議を終え、その後散歩に出かけました。

We finished the meeting, afterwards we went for a walk.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после Рождества Христова

副詞

西暦(主の年)

英語の意味
Anno Domini (in the year of our Lord)
このボタンはなに?

この記念碑は、新しい建築時代の証として、紀元後に建てられました。

This monument was built in the era of Anno Domini, as a testament to a new age in architecture.

このボタンはなに?
関連語

после того как

接続詞

英語の意味
after
このボタンはなに?

雨が止んだ後、私たちは散歩に出かけることにしました。

After the rain ended, we decided to go for a walk.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после Р. Хр.

副詞

AD (アンノ・ドミニ); CE (西暦)

英語の意味
AD (anno Domini); CE (Common Era)
このボタンはなに?

多くの重要な歴史的出来事は、キリスト紀元後に起こり、文明の発展における新たな時代の幕開けを告げました。

Many important historical events took place after AD, marking the beginning of a new era in the development of civilization.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

после дождичка в четверг

副詞

豚が空を飛ぶとき(「決して」は、決して起こり得ない出来事を表す慣用句で表現される)

英語の意味
when pigs fly ("never", expressed by an idiom describing an event that cannot possibly ever occur)
このボタンはなに?

彼らは家の改装を始めると決めたが、いつものように、それは豚が空を飛ぶ時にしか実現しない。

They decided to start renovating the house, but as usual, it will happen only when pigs fly.

このボタンはなに?
関連語

как грибы после дождя

フレーズ

(直喩)キノコのように、あちこちに

英語の意味
(simile) like mushrooms, all over the place
このボタンはなに?

町の中心では、新しいレストランが雨上がりのキノコのように次々と現れ始めた。

New restaurants began to appear all over the city like mushrooms after the rain.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★