検索結果- ロシア語 - 日本語
検索内容:
взять на откуп
(古語) お金と引き換えに何かに対する独占権を得る / (口語) 主張する、(プロジェクトなど) に対する独占的管理権を得る
на все сто
друг на друга
互いに対して、相互に(向かい合って/ぶつかり合って) / お互いに(行為・感情などを向け合うさま)
пробка на дороге
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
пошёл на хуй
ロシア語の卑俗な罵倒表現。「失せろ」「くたばれ」に相当。特に男性に対して用いられる。
на самом деле
実際のところ / 実際には / 現実には
на всякий случай
念のため / 万一に備えて / 一応(用心のために) / 何かあったときのために
принятие на себя
引き受けること / 受諾すること / 負担すること
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
ордер на арест
逮捕状(法執行官に逮捕を許可する公式文書)
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( irregular nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative irregular plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )