ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ドイツ語 - 日本語

検索内容:

sagen durch

動詞
一人称 活用形 複数形 現在形 三人称 接続法I

durchsagen の活用形

英語の意味
inflection of durchsagen: / inflection of durchsagen:
このボタンはなに?

アナウンサーは、スピーカーシステムを通して安全指示を放送し、全員に情報を伝えるでしょう。

The announcer will announce the safety instructions through the loudspeaker system so that everyone is informed.

このボタンはなに?

sagen zu

動詞
一人称 活用形 複数形 現在形 三人称 接続法I

definite accusative singular of zusage

英語の意味
inflection of zusagen: / inflection of zusagen:
このボタンはなに?

長い熟考の末、私たちはその招待を受け入れることにし、祝賀会に参加する旨を確認しました。

After careful consideration, we decided to accept the invitation by confirming that we will participate in the celebration.

このボタンはなに?

sagen vorher

動詞
一人称 活用形 複数形 現在形 三人称 接続法I

conjugation of vorhersagen

英語の意味
inflection of vorhersagen: / inflection of vorhersagen:
このボタンはなに?

気象学者は明日雨が降ると予測するだろう.

The meteorologist will predict that it will rain tomorrow.

このボタンはなに?

sagen auf

動詞
一人称 活用形 複数形 現在形 三人称 接続法I

conjugation form of aufsagen

英語の意味
inflection of aufsagen: / inflection of aufsagen:
このボタンはなに?

文学の授業で、生徒たちは表現力を向上させるために、詩を正しく暗唱しなければならない.

In literature class, the students must correctly recite the poem in order to improve their expressive abilities.

このボタンはなに?

was Sie nicht sagen

感動詞
慣用表現

あなたは言わない(皮肉・軽い驚き) / へえ、そうなんですか / それは意外だね / あら、まあ / そうなんだね(半ばわかりきったことに対して) / ふうん、そうかい(やや皮肉)

英語の意味
(idiomatic) you don't say
このボタンはなに?

彼が新しいプロジェクトを紹介する際、驚いて囁いたのは「まさか!」で、その言葉に皆が驚嘆しました。

When presenting his new project, he whispered in surprise: 'you don't say!', which left everyone in awe.

このボタンはなに?

das kannst du laut sagen

表現
慣用表現

(慣用句)もう一度言ってみよう

英語の意味
(idiomatic) you can say that again
このボタンはなに?

学生が試験範囲が手に負えないと述べたとき、講師は笑いながら『まさにそのとおりだ』と言いました。

When the student remarked that the exam material was overwhelming, the instructor laughed and said, 'you can say that again'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

das kann man wohl sagen

表現
慣用表現

(慣用句)もう一度言ってみよう

英語の意味
(idiomatic) you can say that again
このボタンはなに?

新しい小説を読んだ後、私たちは皆、まさにその通りだと認め、作者が素晴らしい才能を持っていると感じました.

After reading the new novel, we all agreed, you can say that again, that the author has great talent.

このボタンはなに?
関連語

canonical

zu allem Ja und Amen sagen

動詞
慣用表現 弱変化

(慣用句)イエスマンになる

英語の意味
(idiomatic) to be a yes man
このボタンはなに?

その政治家は常に何にでも『はい』と言うことで知られており、典型的なイエスマンとしての評判を得ていました。

The politician was known for always saying yes, which earned him the reputation of being a typical yes man.

このボタンはなに?
関連語

present singular third-person

past

participle past

auxiliary

table-tags

inflection-template

auxiliary

infinitive

participle present

participle past

infinitive infinitive-zu

first-person indicative present singular

first-person indicative plural present

first-person singular subjunctive subjunctive-i

first-person plural subjunctive subjunctive-i

indicative present second-person singular

indicative plural present second-person

second-person singular subjunctive subjunctive-i

plural second-person subjunctive subjunctive-i

indicative present singular third-person

indicative plural present third-person

singular subjunctive subjunctive-i third-person

plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person indicative preterite singular

first-person indicative plural preterite

first-person singular subjunctive subjunctive-ii

first-person plural subjunctive subjunctive-ii

indicative preterite second-person singular

indicative plural preterite second-person

second-person singular subjunctive subjunctive-ii

plural second-person subjunctive subjunctive-ii

indicative preterite singular third-person

indicative plural preterite third-person

singular subjunctive subjunctive-ii third-person

plural subjunctive subjunctive-ii third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative plural second-person

table-tags

inflection-template

auxiliary

first-person indicative present singular subordinate-clause

first-person indicative plural present subordinate-clause

first-person singular subjunctive subjunctive-i subordinate-clause

first-person plural subjunctive subjunctive-i subordinate-clause

indicative present second-person singular subordinate-clause

indicative plural present second-person subordinate-clause

second-person singular subjunctive subjunctive-i subordinate-clause

plural second-person subjunctive subjunctive-i subordinate-clause

indicative present singular subordinate-clause third-person

indicative plural present subordinate-clause third-person

singular subjunctive subjunctive-i subordinate-clause third-person

plural subjunctive subjunctive-i subordinate-clause third-person

first-person indicative preterite singular subordinate-clause

first-person indicative plural preterite subordinate-clause

first-person singular subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause

first-person plural subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause

indicative preterite second-person singular subordinate-clause

indicative plural preterite second-person subordinate-clause

second-person singular subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause

plural second-person subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause

indicative preterite singular subordinate-clause third-person

indicative plural preterite subordinate-clause third-person

singular subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause third-person

plural subjunctive subjunctive-ii subordinate-clause third-person

table-tags

inflection-template

auxiliary

first-person indicative multiword-construction perfect singular

first-person indicative multiword-construction perfect plural

first-person multiword-construction perfect singular subjunctive

first-person multiword-construction perfect plural subjunctive

indicative multiword-construction perfect second-person singular

indicative multiword-construction perfect plural second-person

multiword-construction perfect second-person singular subjunctive

multiword-construction perfect plural second-person subjunctive

indicative multiword-construction perfect singular third-person

indicative multiword-construction perfect plural third-person

multiword-construction perfect singular subjunctive third-person

multiword-construction perfect plural subjunctive third-person

first-person indicative multiword-construction pluperfect singular

first-person indicative multiword-construction pluperfect plural

first-person multiword-construction pluperfect singular subjunctive

first-person multiword-construction pluperfect plural subjunctive

indicative multiword-construction pluperfect second-person singular

indicative multiword-construction pluperfect plural second-person

multiword-construction pluperfect second-person singular subjunctive

multiword-construction pluperfect plural second-person subjunctive

indicative multiword-construction pluperfect singular third-person

indicative multiword-construction pluperfect plural third-person

multiword-construction pluperfect singular subjunctive third-person

multiword-construction pluperfect plural subjunctive third-person

future future-i infinitive multiword-construction

first-person future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i

first-person future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-i

future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i third-person

future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person future future-i indicative multiword-construction singular

first-person future future-i indicative multiword-construction plural

first-person future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii

first-person future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii

future future-i indicative multiword-construction second-person singular

future future-i indicative multiword-construction plural second-person

future future-i multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-ii

future future-i multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-ii

future future-i indicative multiword-construction singular third-person

future future-i indicative multiword-construction plural third-person

future future-i multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-i multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-ii infinitive multiword-construction

first-person future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i

first-person future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-i

future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-i third-person

future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-i third-person

first-person future future-ii indicative multiword-construction singular

first-person future future-ii indicative multiword-construction plural

first-person future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii

first-person future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii

future future-ii indicative multiword-construction second-person singular

future future-ii indicative multiword-construction plural second-person

future future-ii multiword-construction second-person singular subjunctive subjunctive-ii

future future-ii multiword-construction plural second-person subjunctive subjunctive-ii

future future-ii indicative multiword-construction singular third-person

future future-ii indicative multiword-construction plural third-person

future future-ii multiword-construction singular subjunctive subjunctive-ii third-person

future future-ii multiword-construction plural subjunctive subjunctive-ii third-person

wer A sagt, muss auch B sagen

ことわざ

物事を始めたからには最後までやり遂げなければならないという意味のことわざ。 / 一度ある立場・主張を選んだなら、それに一貫して責任を持って行動すべきだという教え。

英語の意味
in for a penny, in for a pound
このボタンはなに?

新しい冒険に踏み出す前に、彼は『少し始めたなら、思い切って全力で取り組むべきだ』という考えを思い出し、それで全力を尽くして飛び込んだ。

Before embarking on the new adventure, he reminded himself that 'in for a penny, in for a pound' applies, and so he dove in with full commitment.

このボタンはなに?

wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

表現

何もない田舎の真ん中で

英語の意味
in the middle of nowhere, in the sticks
このボタンはなに?

私は田舎へ車で向かい、どこか人里離れた場所で平和な静けさを味わいました。

I drove out to the countryside, in the middle of nowhere, and enjoyed the peaceful tranquility.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ドイツ語 - 日本語

項目
項目(330439)
項目を追加する
例文
例文 (330398)
例文を追加する
その他
編集者 (11)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★