検索内容:
海岸 / 海景 / 海軍
夏の間、海岸沿いで忘れられない日々を過ごしました。海の香りがあらゆる場所を包み込んでいました。
During the summer, I spent unforgettable days along the coast, where the scent of the sea filled every corner.
マリーナ
そのマリーナは新しい世代のヨットやレジャーボートを迎えるために最近改装されました。
The marina has recently been renovated to welcome a new generation of yachts and pleasure boats.
marinoの単数女性形
海辺のビーチは、その滑らかな砂と透き通るような水で有名です。
The seaside beach is renowned for its fine sand and crystal-clear waters.
英語のMarinaに相当する女性の名前
マリーナは夏の夕暮れに海岸を散歩しながら、心地よい風を楽しんでいます。
Marina loves strolling along the coast as the sun sets, enjoying the summer breeze.
オシベリアハシ
海に面した崖の上で、透き通るような海水に飛び込むハギを観察しました。
On a seaside cliff, I observed a razorbill diving into the crystal-clear water.
(生物学)海洋生物学
夏の間、沿岸の生態系を研究するために海洋生物学の集中コースを受講しました。
During the summer I took an intensive course in marine biology to study coastal ecosystems.
商船隊
商船隊は台風で被災した島々に人道支援を届けた。
The merchant navy delivered humanitarian aid to the islands hit by the typhoon.
ヒトデ(Asteroidea)
海辺を歩いていると、岩の下に隠れているヒトデを見つけた。
While walking along the beach I saw a starfish hidden beneath a rock.
(女性名詞)海風
海風を感じます。
I feel the sea breeze.
fanteria di marinaの複数形
海兵隊はハリケーンの後、港を確保するために展開されました。
The marines were deployed to secure the port after the hurricane.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★