ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

検索内容:

sulla

略語
略語 別形 縮約形

前置詞+定冠詞の短縮形

英語の意味
contraction of su la; on the
このボタンはなに?

猫は朝日の美しさを楽しむために、開いた窓の上に登りました。

The cat climbed onto the open window to enjoy the morning sun.

このボタンはなに?

sulla difensiva

前置詞句
補足 比喩的用法

守備的に / 防御的な姿勢で / 身構えて / 自己防衛的に

英語の意味
(sports, also figurative) on the defensive
このボタンはなに?

最初のゴールの後、チームは後半ずっと守勢に回っていた。

After the first goal, the team stayed on the defensive for the entire second half.

このボタンはなに?

sulla carta

前置詞句
慣用表現

~の上に(静止) / ~について(抽象的な話題)

英語の意味
(idiomatic) on paper
このボタンはなに?

その計画は書面上は完璧に見えるが、実際には多くの問題がある。

The project, on paper, seems perfect, but in practice it has many problems.

このボタンはなに?

sulla breccia

前置詞句

精力的に活動し続けること / 最前線で戦い続けること / 信念や原則を守るために第一線に立ち続けること

英語の意味
acting with continued vitality and success, especially in the defense of one's values or principles; in vigor
このボタンはなに?

80歳になっても、彼はまだ最前線で奮闘し、自分が信じる価値や信念を情熱的に守っている。

Even at eighty, he is still on the front lines, passionately defending the principles he believes in.

このボタンはなに?

sulla stessa barca

副詞
慣用表現

同じ立場にいて、利害や状況を共有しているさま / 運命や困難を共にしているさま

英語の意味
(idiomatic) in the same boat
このボタンはなに?

心配しないで、こんな厳しい時期には、私たちはみんな同じ船に乗っているのです。

Don't worry, we're all in the same boat during these tough times.

このボタンはなに?

mettere sulla graticola

動詞
口語

(口語) 厳しく尋問する(尋問する、攻撃的にまたは厳しく質問する)

英語の意味
(colloquial) to grill (to interrogate; to question aggressively or harshly)
このボタンはなに?

記者たちは記者会見で政治家を問い詰めることにした。

The journalists decided to grill the politician during the press conference.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

sulla base di

前置詞

〜に基づいて / 〜に従って / 〜に依存して / 〜のせいで / 〜をきっかけに

英語の意味
on the basis of / according to, depending on, because of / in the wake of
このボタンはなに?

最近の研究に基づいて、私たちは臨床プロトコルを更新しました。

On the basis of recent research, we updated the clinical protocol.

このボタンはなに?

sulla scia di

前置詞

~の後に

英語の意味
in the wake of
このボタンはなに?

その成功を受けて、そのバンドは新しいアルバムをリリースすることに決めた。

In the wake of that success, the band decided to release a new album.

このボタンはなに?

sulla bocca di

前置詞句

広く知られ、議論されている。

英語の意味
broadly known and discussed; on the lips of
このボタンはなに?

その新しいアルバムは発売されて以来、みんなの話題になっている。

The new album has been on everyone's lips since it was released.

このボタンはなに?

sulla pelle di

前置詞句

危険を冒して;危険を誘発することによって

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see sulla, pelle, di. / at the peril of; by inducing danger with
このボタンはなに?

庭で遊んでいた子どもの肌の上に蝶が止まりました。

A butterfly landed on the skin of a child who was playing in the garden.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★