本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

fretta

IPA(発音記号)
名詞
女性形

急ぐ

英語の意味
hurry, haste, rush
このボタンはなに?

慌ただしさにもかかわらず、朝のコーヒーを楽しむためのひとときを見つけました。

Despite the rush, I found a moment to enjoy my morning coffee.

このボタンはなに?
関連語

plural

fretta

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 命令法 二人称

frettareの活用形

原形: frettare
英語の意味
inflection of frettare: / inflection of frettare:
このボタンはなに?

監督は締め切り前にプロジェクトを完成させるため、チームを急がせる。

The director hurries the team to complete the project before the deadline.

このボタンはなに?

in fretta

副詞

急いで

英語の意味
in a hurry, quickly
このボタンはなに?

その少女は電車に乗り遅れないように家を急いで出ました。

The girl left the house in a hurry so as not to miss the train.

このボタンはなに?

far fretta

動詞
自動詞

主張する / 懇願する [+ (誰か)]

英語の意味
to insist; to beg [+ a (someone)]
このボタンはなに?

同僚たちはすぐにプロジェクトを承認してほしいと何度も主張した。

The colleagues kept insisting because they wanted me to approve the project immediately.

このボタンはなに?

in fretta e furia

副詞

急いで、非常に早く

英語の意味
hurriedly, in a rush, very quickly
このボタンはなに?

マルコは空港に着くために慌ただしく仕事を終えた。

Marco finished working in a rush to reach the airport.

このボタンはなに?

la fretta è una cattiva consigliera

ことわざ

急ぐことはよくない助言者である(=焦りは誤った判断を招く) / 性急さは物事を台無しにする / 急いでやると失敗しやすい / ゆっくり着実に進むほうが安全で遠くまで行ける / 拙速は巧遅に如かず(急いで雑にやるより、時間をかけて丁寧にやるほうがよい)

英語の意味
Synonym of la gatta frettolosa fece i gattini ciechi / Synonym of presto e bene non vanno insieme / Synonym of chi va piano, va sano e va lontano
このボタンはなに?

注意を払わずに作業すると、急ぐことは悪い助言者であり、しばしば避けられるミスにつながります。

When you work without care, remember that haste is a bad counselor and often leads to avoidable mistakes.

このボタンはなに?

frettazzo

IPA(発音記号)
名詞
男性形

(船舶用)スクラバー、スクラブブラシ

英語の意味
(nautical) scrubber, scrubbing brush
このボタンはなに?

たわしを手にした船員は、甲板をこすって輝くまで磨いた。

With the scrubbing brush in hand, the sailor scrubbed the deck until it shone.

このボタンはなに?
関連語

plural

frettare

動詞
他動詞

こする / 摩擦する

英語の意味
(transitive, nautical) to scrub
このボタンはなに?

乗組員は検査の前にデッキをこすり洗いすることに決めた。

The crew decided to scrub the deck before the inspection.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

frettato

動詞
活用形 分詞 過去

frettareの過去分詞

原形: frettare
英語の意味
past participle of frettare
このボタンはなに?

その仕事は急いで行われたため、多くの細部が見落とされました。

The work was rushed, so many details were overlooked.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

frettavo

動詞
一人称 活用形 半過去 直説法 単数形

frettareの直説法半過去一人称単数

原形: frettare
英語の意味
first-person singular imperfect indicative of frettare
このボタンはなに?

先週はあまりにも急いでいたので、家に財布を忘れてしまいました。

Last week I was hurrying so much that I forgot my wallet at home.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★