ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- スペイン語 - 日本語
検索内容:
banda
IPA(発音記号)
関連語
CEFR: B1
banda ancha
名詞
女性形
インターネット接続サービスの一種で、従来の電話回線(ダイヤルアップ)より高速で大容量のデータ通信を可能にする回線またはサービス。ADSL、光ファイバー、ケーブルインターネットなどが含まれる。 / 一般に、周波数帯域の幅が広い通信回線・通信方式のこと。 / (比喩的に)情報伝達量・処理能力が大きいこと。
英語の意味
broadband
関連語
CEFR: B2
Banda Oriental
固有名詞
女性形
歴史的用法
アルゼンチン
廃用
Banda Oriental: 歴史的に、スペイン帝国とポルトガル帝国の間で争われた南米の植民地領土。現在のウルグアイ全域およびブラジルのリオグランデ・ド・スル州の一部に相当する地域を指す名称。また、アルゼンチン側からはかつてウルグアイ国家そのものを指す旧称としても用いられた固有名詞。
英語の意味
(historical) a colonial territory disputed between Spain and Portugal that covered modern Uruguay and Rio Grande do Sul / (Argentina, obsolete) the country of Uruguay
CEFR: B1
banda sonora
名詞
女性形
映画やテレビ番組などのために特別に作られた音楽や既存の楽曲を含むサウンドトラック。 / メディア作品の雰囲気や感情を高めるために使用される音楽の集合。
英語の意味
(film, television) soundtrack
関連語
CEFR: B1
saques de banda
CEFR: B2
soltar en banda
動詞
カリブ海方言
慣用表現
他動詞
(慣用句、カリブ海、他動詞) (誰かを) 放っておく / (慣用句、カリブ海、他動詞) 誰かから離れる
英語の意味
(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) / (idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) alone / (idiomatic, Caribbean, transitive) to stay away from someone
関連語
( first-person present singular )
( first-person preterite singular )
( participle past )
CEFR: B2
saque de banda
名詞
男性形
(サッカーで)ボールがタッチライン(サイドライン)を越えたときに行うスローイン / タッチラインから片手または両手でボールを投げ入れて再開するプレー / サイドラインからのスローインという反則後の再開方法
英語の意味
(soccer) throw-in
関連語
CEFR: B2
ancho de banda
名詞
男性形
帯域幅(周波数帯域の幅) / 帯域幅(信号が収まる最小の周波数帯域の幅) / 帯域幅(デジタルネットワークにおけるデータフロー速度の測定値)
英語の意味
bandwidth (width of a frequency band) / bandwidth (width of the smallest frequency band within which the signal can fit) / bandwidth (measure of data flow rate in digital networks)
関連語
loading!
Loading...