検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
試合
ひらがな
しあい
名詞
日本語の意味
(スポーツ)試合、ゲーム
やさしい日本語の意味
きまりにしたがっておこなうしょうぶ。かちまけをきめる。
中国語(簡体字)の意味
比赛 / 竞赛 / 对局
中国語(繁体字)の意味
比賽 / 賽事 / 對抗賽
韓国語の意味
경기 / 시합
ベトナム語の意味
trận đấu / cuộc thi đấu / ván đấu
タガログ語の意味
laban / laro / pagtutuos
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
単試合
ひらがな
たんしあい
名詞
日本語の意味
テニスなどで、シングルス(一対一で行う試合)のこと。 / 複数の試合形式がある競技において、一人対一人で行う形式の試合。
やさしい日本語の意味
テニスで一人対一人でおこなう試合のこと
中国語(簡体字)の意味
单打 / 单打比赛
中国語(繁体字)の意味
網球單打 / 單打比賽
韓国語の意味
단식 / 단식 경기
ベトナム語の意味
trận đơn (quần vợt) / nội dung đơn (quần vợt)
タガログ語の意味
isahang laban sa tennis / isahang laro sa tennis / indibidwal na laban
関連語
試合に負けて勝負に勝つ
ひらがな
しあいにまけてしょうぶにかつ
フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
目先の勝敗には敗れても、最終的・本質的なところでは相手に勝つこと。 / 一時的には損をしても、長期的・精神的・人生全体の観点から見れば優位に立つこと。
やさしい日本語の意味
みための結果ではまけても じぶんのもくてきや こころのうえでは かちになること
中国語(簡体字)の意味
表面上输掉比赛,却在心理或个人层面获胜 / 输了这一场,赢了长远的大局 / 虽败犹胜,在经验、士气或策略上占优势
中国語(繁体字)の意味
表面輸了比賽,卻在心理或個人層面取勝 / 比賽結果落敗,但在真正的勝負上是贏家 / 看似敗北,實則在精神與心態上獲勝
韓国語の意味
겉보기로는 패했지만 심리적으로 우위를 점해 이긴 것 / 경기에서는 졌으나 승부의 본질에서 승리한 것 / 결과는 패배지만 개인적·정신적 차원에서 실질적 승리를 거둔 것
ベトナム語の意味
Thua trận theo kết quả nhưng thắng về tinh thần/tâm lý. / Thua trước mắt nhưng đạt “chiến thắng” về mặt cá nhân. / Thua tiểu tiết nhưng thắng đại cục.
関連語
( canonical )
( romanization )