最終更新日
:2026/01/10
めはこころのまど
漢字
目は心の窓
ことわざ
日本語の意味
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
やさしい日本語の意味
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
中国語(簡体字)の意味
眼睛是心灵的窗户 / 从眼睛可见人的内心 / 眼睛能反映心境
中国語(繁体字)の意味
眼睛是心靈之窗 / 從眼神可看出內心 / 眼神透露心境
韓国語の意味
눈은 마음의 창이다 / 눈을 보면 속마음을 알 수 있다 / 눈은 내면을 드러낸다
インドネシア語
mata adalah jendela hati / mata mencerminkan isi hati / dari mata terlihat isi jiwa seseorang
ベトナム語の意味
Đôi mắt là cửa sổ tâm hồn / Qua ánh mắt có thể thấy nội tâm con người / Ánh mắt phản chiếu cảm xúc và bản chất bên trong
タガログ語の意味
Ang mga mata ay bintana ng kaluluwa. / Nakikita sa mata ang laman ng puso. / Sa mga mata mababasa ang tunay na damdamin.
意味(1)
目は心の窓: the eyes are the window to the soul
( romanization )
復習用の問題
正解を見る
めはこころのまど
正解を見る
Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.
Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.
正解を見る
彼女は、人の心を読み取ろうとするとき、いつも『めはこころのまど』だと言って目をじっと見つめた。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1