最終更新日 :2026/01/05

板前

ひらがな
いたまえ
名詞
古語
日本語の意味
料理屋や料亭などで、主に和食の調理を担当する料理人。また、その人が調理を行う場所を指すこともある。
やさしい日本語の意味
りょうりやで にほんりょうりをつくる しごとをする りょうりにん
中国語(簡体字)の意味
(古)放置砧板的地方 / 厨房 / 日本料理的专业厨师(尤指寿司师傅)
中国語(繁体字)の意味
砧板前的工作區(古) / 廚房(古) / 日本料理廚師
韓国語の意味
도마를 놓는 자리(옛 용법) / 부엌, 조리 공간 / 일식 전문 요리사
ベトナム語の意味
(cổ) chỗ đặt thớt trong bếp / (cổ) nhà bếp / đầu bếp chuyên nghiệp (ẩm thực Nhật)
タガログ語の意味
puwesto ng sangkalan sa kusina (makaluma) / kusina / propesyonal na kusinero ng lutuing Hapón
このボタンはなに?

In old houses, the 'Itamae' was an important place for cooking.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的房屋中,这是板前(厨师)做菜的重要场所。

中国語(繁体字)の翻訳

從前的家中,板前是做料理的重要場所。

韓国語訳

옛날 집에서는 요리사가 요리를 만들기 위한 중요한 장소였습니다.

ベトナム語訳

Trong những ngôi nhà xưa, đó là một nơi quan trọng để đầu bếp (itamae) chuẩn bị thức ăn.

タガログ語訳

Noong unang panahon, sa mga bahay, ang kusina ay isang mahalagang lugar para sa mga tagapagluto (itamae) na maghanda ng pagkain.

このボタンはなに?
意味(1)

(archaic) a place to set a kitchen cutting board; a kitchen

意味(2)

a professional cook (of Japanese cuisine)

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(archaic) a place to set a kitchen cutting board; a kitchen / a professional cook (of Japanese cuisine)

正解を見る

板前

昔の家では、板前が料理を作るための重要な場所でした。

正解を見る

In old houses, the 'Itamae' was an important place for cooking.

In old houses, the 'Itamae' was an important place for cooking.

正解を見る

昔の家では、板前が料理を作るための重要な場所でした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★