Because management continued to refuse to improve working conditions, the labor union declared a limited strike at certain workplaces to exert pressure and gain the upper hand in negotiations.
由于经营方持续拒绝改善劳动条件,工会宣布在有限的工作场所发起罢工,以施压争取谈判中的有利地位。
由於經營方持續拒絕改善勞動條件,工會宣布在部分工作場所發動有限的罷工,並施加壓力以在談判中取得有利地位。
경영 측이 노동 조건 개선을 지속적으로 거부하자 노동조합은 제한된 직장 파업을 선언하고 교섭을 유리하게 이끌기 위해 압력을 가했다.
Vì phía quản lý liên tục từ chối cải thiện điều kiện lao động, công đoàn đã tuyên bố tiến hành các cuộc đình công giới hạn tại nơi làm việc để tạo áp lực nhằm đưa các cuộc đàm phán vào thế có lợi.
Dahil patuloy na tumanggi ang pamunuan na pagbutihin ang mga kondisyon sa paggawa, nagdeklara ang unyon ng mga limitadong welga sa ilang lugar ng trabaho at naglagay ng presyon upang mapaboran ang pag-usad ng mga negosasyon.
復習用の問題
経営側が労働条件の改善を拒み続けたため、労働組合は限定的な職場でのストライキを宣言し、交渉を有利に進めるための圧力をかけた。
Because management continued to refuse to improve working conditions, the labor union declared a limited strike at certain workplaces to exert pressure and gain the upper hand in negotiations.
Because management continued to refuse to improve working conditions, the labor union declared a limited strike at certain workplaces to exert pressure and gain the upper hand in negotiations.
経営側が労働条件の改善を拒み続けたため、労働組合は限定的な職場でのストライキを宣言し、交渉を有利に進めるための圧力をかけた。
関連する単語
ストライキ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
