最終更新日:2026/01/08
例文
The old sumo was a competition of power and skill.
中国語(簡体字)の翻訳
过去的相扑是力量与技巧的较量。
中国語(繁体字)の翻訳
昔日的相撲是力量與技巧的較量。
韓国語訳
옛날의 스모는 힘과 기술의 경쟁이었다.
インドネシア語訳
Dulu sumo adalah persaingan antara kekuatan dan teknik.
ベトナム語訳
Sumo ngày xưa là một cuộc cạnh tranh giữa sức mạnh và kỹ thuật.
タガログ語訳
Noong unang panahon, ang sumo ay isang paligsahan ng lakas at kasanayan.
復習用の問題
正解を見る
The old sumo was a competition of power and skill.
正解を見る
昔の相撲は力と技の競争だった。
関連する単語
相撲
ひらがな
すもう / すまい
名詞
廃用
日本語の意味
日本の伝統的な格闘技、およびその試合形態。土俵上で力士同士が組み合い、相手を土俵の外に出すか、倒すことで勝敗を決める競技。 / 上記の競技を行う興行や番付制度、またはそれを統括する組織・世界。
やさしい日本語の意味
ふたりがからだのちからでたたかい、あいてをたおすかそとへだすもの。にほんのふるいちからくらべ。
中国語(簡体字)の意味
古代的角力比赛 / 旧时类似现代相扑的力量与技巧竞赛
中国語(繁体字)の意味
古代比力與技藝的競賽,類似現代相撲 / 古代角力比賽 / 角力競技的舊稱
韓国語の意味
(옛) 힘과 기량을 겨루는 경기로, 오늘날의 스모와 유사함 / 둘이 맞붙어 힘을 다투는 놀이나 시합
インドネシア語
pertandingan adu kekuatan dan teknik, mirip sumo (kuno) / kompetisi gulat tradisional Jepang kuno
ベトナム語の意味
(cổ) cuộc thi đấu sức lực và kỹ năng, tương tự đấu vật sumo hiện đại / (cổ) cuộc đấu vật truyền thống kiểu sumo
タガログ語の意味
paligsahan ng lakas at galing / sinaunang pakikipagbuno na kahawig ng sumo / lumang palaro ng pagbuno
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
