最終更新日:2025/09/22

彼は歴史的資料の細かな差異の分析に興じるあまり、夜更けまで研究室に残り、家族との連絡を忘れてしまった。

正解を見る

He indulged in analyzing the subtle differences in historical materials to such an extent that he stayed in the lab until late at night and forgot to get in touch with his family.

編集履歴(0)
元となった例文

He indulged in analyzing the subtle differences in historical materials to such an extent that he stayed in the lab until late at night and forgot to get in touch with his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他因沉迷于分析历史资料的细微差异,留在研究室直到深夜,忘了与家人联系。

中国語(繁体字)の翻訳

他因沉迷於分析歷史資料的細微差異,待在研究室到深夜,忘了與家人聯絡。

韓国語訳

그는 역사적 자료의 세세한 차이를 분석하는 데 지나치게 몰두한 나머지 밤늦게까지 연구실에 남아 가족에게 연락하는 것을 잊었다.

ベトナム語訳

Anh ấy mải mê phân tích những khác biệt nhỏ trong tư liệu lịch sử đến mức ở lại phòng nghiên cứu đến tận khuya và quên liên lạc với gia đình.

タガログ語訳

Dahil labis siyang nahumaling sa pagsusuri ng maliliit na pagkakaiba sa mga makasaysayang dokumento, nanatili siya sa laboratoryo hanggang huli ng gabi at nakalimutan niyang makipag-ugnayan sa kanyang pamilya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★