和英選択問題 / 中級英単語(CEFR-J B1) - 未解答
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- 比較級: more global
- 最上級: most global
- 副詞: globally(グローバリー)
- 名詞: globe(地球、球体)、globalization(グローバリゼーション)
- 動詞: globalize(グローバル化する)
- 語幹: “glob”(球体や丸い形を表すラテン語“globus”が由来)
- 接尾語: “-al”(形容詞を作るときによく使われる接尾語)
- global economy(世界経済)
- global warming(地球温暖化)
- global market(世界市場)
- global reach(世界的な影響力/到達範囲)
- global perspective(世界的視点)
- global issue(世界規模の問題)
- global network(世界的ネットワーク)
- global community(世界共同体)
- global audience(世界中の視聴者/読者)
- global impact(世界への影響)
- 語源: ラテン語の「globus(球体、球)」が語源で、そこから「地球」を意味する「globe」が生まれ、さらに「global」という形容詞形が生まれました。
- 歴史的背景: 近代においては、世界規模の貿易やコミュニケーションが活発化するとともに、「global」という言葉も頻繁に使われるようになりました。
- ニュアンスや注意点:
- 「世界中に関する/世界全体を捉えている」という積極的な広がりのニュアンスがあります。
- 文章でも口語でも使われますが、ややフォーマルよりの文脈やビジネスシーンでもよく見られます。
- 「世界中に関する/世界全体を捉えている」という積極的な広がりのニュアンスがあります。
- 「global」は形容詞ですので名詞を修飾します。
例: a global market, a global leader - フォーマル度に関しては、会議・文書・報道など、幅広いシーンで使われ、カジュアルすぎずビジネスライクにも対応可能な単語です。
- “global”に冠詞はつきません。
- 複雑な構文では、「global in scope」や「global in nature」など前置詞を伴う表現でも使われます。
- “I think global awareness is more important than ever.”
(世界に対する意識は、今まで以上に大切だと思う。) - “My sister is studying global cultures at her college.”
(私の妹は大学で世界の文化を学んでいるよ。) - “Have you heard about the latest global event happening next month?”
(来月行われる世界的なイベントのこと、聞いた?) - “Our company aims to expand into the global market next year.”
(当社は来年、世界市場へ進出を目指しています。) - “We need a global strategy that addresses multiple regions simultaneously.”
(複数の地域を同時に対応できる世界規模の戦略が必要だ。) - “Global collaboration is key to our project’s success.”
(世界規模の連携が、私たちのプロジェクト成功の鍵です。) - “The study focuses on the global impact of climate change.”
(この研究は気候変動の世界的影響に焦点を当てています。) - “A global approach to pandemic preparedness ensures better outcomes.”
(世界規模での感染症対策は、より良い結果をもたらす。) - “Recent trends indicate a shift toward a more global economy.”
(最近の傾向は、より世界的な経済への移行を示している。) - international(国際的な)
- 「global」は世界規模であること、全体に影響することを強調。
- 「international」は複数の国の間にまたがっていることを強調。
- 「global」は世界規模であること、全体に影響することを強調。
- worldwide(世界中で)
- 「global」よりもカジュアルに「世界中で広まっている」感じを伝える。
- 「global」よりもカジュアルに「世界中で広まっている」感じを伝える。
- universal(普遍的な)
- 「全世界・全てに当てはまる(文化や時代を問わず)」というニュアンスが強い。
- 「全世界・全てに当てはまる(文化や時代を問わず)」というニュアンスが強い。
- local(地域の、局所的な)
- 「global」に対して「local」は範囲が限定的であることを示す。
- IPA(米音): /ˈɡloʊ.bəl/
- IPA(英音): /ˈɡləʊ.bəl/
- アメリカ英語もイギリス英語も、冒頭 “glo(グロ)” の部分に強勢があります。
- 発音の違いは、母音音声の違い(米:ɡloʊ、英:ɡləʊ)程度です。
- “glo-bal” のように区切って、前の音節をはっきり強く発音します。
- “grobal” などと綴りを間違えやすいので注意。
- “global” の “glo” の音を曖昧にすると通じにくくなる。
- スペルミス(gloabl, grobal, glbal など)に注意。
- “globe” や “globalization” など関連語と混乱しないよう区別する。
- TOEICや英検などの試験でも、「世界的な視点」や「国際的な課題」などの話題で頻出します。
- 同音異義語は特にありませんが、発音は “glo-bal” と明確に分けて練習すると良いです。
- 「グローブ(globe)=地球儀」という単語を思い浮かべると「global=世界的な」というイメージがつながりやすいです。
- 「丸い地球」を連想しながら学習すると記憶に残りやすいでしょう。
- 自分の身近なニュースが、世界的にどのような影響を与えているかを想像すると「global」の感覚をつかみやすくなります。
- A large container for holding liquid or gas.
- An armored fighting vehicle, typically armed with a large cannon and moving on metal tracks.
- 液体やガスなどを貯蔵するための大きな容器(タンク)。
- 装甲車両の一種で、大砲を装備し、キャタピラで走行する戦車。
- 動詞
to tank
(くだけた表現):失敗する、大きく価値が下がるなどの意味で使われる。「株価が急落した (The stock prices tanked.)」のように使います。 - tank は、はっきりした接頭語・接尾語がつかない単一の語形です。
- 語源はポルトガル語の
tanque
にさかのぼり、さらにインドの言語から派生したといわれています(詳細は後述)。 - fish tank(魚の水槽)
- gas tank(ガソリンタンク)
- water tank(貯水タンク)
- septic tank(浄化槽)
- oil tank(オイルタンク)
- think tank(シンクタンク、政策研究機関)
- tank top(タンクトップ)
- storage tank(貯蔵タンク)
- tank capacity(タンク容量)
- tank to tank(タンクからタンクへ、液体などを移すイメージ)
- tank はポルトガル語の
tanque
に由来するとされ、さらにこのポルトガル語は古くはインドの言語に起源があるといわれています。元々は「貯水池」や「溜め池」などの意味で使われていました。 - 容器の意味: 大きな容器としての「tank」は、日常会話から技術的な文脈まで幅広く使われます。ニュアンスとしては「頑丈で大容量」という感覚です。
- 戦車の意味: 軍事的な文脈で使うときは、やや硬い印象を与えます。
- 口語の動詞:to tank: 「急落する」「失敗する」「意図的に負ける」などの砕けた用法となり、カジュアルな文脈で使われます。
- 名詞 (countable):
- a tank / the tank / some tanks / many tanks
- 可算名詞なので、複数形は
tanks
です。
- a tank / the tank / some tanks / many tanks
- 他動詞・自動詞 (to tank):
- 自動詞的に「大きく値下がりする」「失敗する」と使う (例: The project tanked.)
- 他動詞的に使うことは稀ですが、スポーツの文脈で意図的に試合を投げる場合に「to tank the match」のように言うことがあります(口語・スラング的表現)。
- 自動詞的に「大きく値下がりする」「失敗する」と使う (例: The project tanked.)
- 「in the tank」:比喩的に「(人気・業績などが)落ち込んでいる」「どん底にある」といった意味。ときに「タンクの中で腐っている」ようなイメージで、冗談交じりにも使われます。
- 「容器としてのタンク」「戦車」としての “tank” はフォーマルからカジュアルまで幅広く使えます。
- 動詞 “to tank” は比較的カジュアル・くだけた表現です。
“My gas tank is almost empty. I need to fill up soon.”
(ガソリンタンクがほとんど空だ。すぐに給油しなきゃ。)“We bought a new fish tank for our living room.”
(リビング用に新しい水槽を買いました。)“Could you check the water tank? I think it's leaking.”
(貯水タンクを見てもらえる?漏れてるかもしれない。)“The company hired a think tank to help shape its strategy.”
(その企業は戦略立案のためにシンクタンクを雇いました。)“Make sure the tank is secure before transporting the chemicals.”
(化学薬品を輸送する前に、タンクがしっかり固定されていることを確認してください。)“Our oil tank inspection is scheduled for next Monday.”
(オイルタンクの点検は来週の月曜日に予定されています。)“The capacity of the storage tank must meet safety regulations.”
(貯蔵タンクの容量は安全規定を満たさなければならない。)“Assessing corrosion levels in metal tanks is crucial for maintenance.”
(金属タンクの腐食度を評価することは保守整備のために重要です。)“The use of advanced armor technology greatly improved tank survivability in combat.”
(高度な装甲技術の導入により、戦車の戦闘時の生存性が大幅に向上した。)- container(コンテナ): より広い意味の「容器」。日常的にもビジネスでも使われます。
- reservoir(貯水池・貯蔵所): 大量の水や液体をためる場所。より大きなスケールで使われることが多い。
- armored vehicle(装甲車両): 戦車より広い意味。
- APC (Armored Personnel Carrier): 兵員輸送装甲車。
- 明確な反意語はありませんが、容器や戦車という具体名詞なので、対置されやすい概念としては「small container(小さな容器)」や「unarmed vehicle(非武装車両)」が挙げられる程度です。
- IPA: /tæŋk/
- 英米ともに語頭にアクセントがあり、一音節なので特に強勢位置の移動はありません。
- イギリス英語もアメリカ英語も基本的には同じ音ですが、アメリカ英語では [æ] が少し広めに発音される傾向があります。
- “thank” と混同しないように注意(
th
の有無で発音が異なります)。 - スペルミス
- “tank” を “thank” と書いてしまうミス。「h」があるかないかに注意。
- “tank” を “thank” と書いてしまうミス。「h」があるかないかに注意。
- 同音異義語との混同
- 発音が “tæŋk” なので、同音異義語はほぼありませんが、「tack(画鋲)」や「tick(ダニ)」などの似た音との混同に注意。
- 発音が “tæŋk” なので、同音異義語はほぼありませんが、「tack(画鋲)」や「tick(ダニ)」などの似た音との混同に注意。
- 動詞
to tank
の意味の誤用
- “to tank” は砕けた表現なので、正式な報告書やビジネスの場では使いづらい場合があります。
- “to tank” は砕けた表現なので、正式な報告書やビジネスの場では使いづらい場合があります。
- 試験対策でのポイント
- TOEIC や英検などでは、「容量を表すタンク」や「戦車」の文脈が読み取り問題などに出ることがあります。文脈でどちらの意味かをしっかり把握してください。
- 語源をイメージすると覚えやすい
「インドの水タンク(ため池)」から来たという話を思い出すと、「大きな容器」というイメージが浮かびやすいかもしれません。 - “tank” = “がっしりした容器” という連想
“タンクトップ” は肩を大きく開けたシャツですが、もともとは“tank suit (水着)”に由来する言葉でもあります。「タンクのようにがっちり」とイメージするのも一案です。 - スペリングのコツ
“tank” は「T + A + N + K」。発音の最後に「クッ」と鋭く締まる感覚を想像すると覚えやすいでしょう。 - Something owned; a possession or possessions collectively.
- A characteristic or quality of something.
- 所有物や財産、不動産など、持ち主が所有するもの。
- あるものが持つ特性や属性。
- proprietor (名詞) … 「所有者、地主」
- proprietary (形容詞) … 「所有の、独占的な」
- “property”は日常会話にも登場し、不動産や所有物などを話題にするときによく使われる単語です。多少の専門用語的な要素もあるため、中級レベルで覚えておくのが目安です。
- prop-: ラテン語「proprius」(自分自身の、自分固有の)に由来し、“所有”や“個人”を示すニュアンスを含む
- -erty: 接尾語として特になじみ深い要素ではありませんが、ラテン語由来で名詞形を作っています
- 財産、不動産
- 家や土地などの不動産物件や、金銭的価値を持つもの
- 家や土地などの不動産物件や、金銭的価値を持つもの
- 特性、属性
- 物質や物事が持つ科学的・数学的特徴や性質
- 物質や物事が持つ科学的・数学的特徴や性質
- real estate property – 不動産
- intellectual property – 知的財産
- private property – 私有財産
- public property – 公共財産
- property rights – 所有権
- property tax – 固定資産税
- commercial property – 商業用不動産
- rental property – 賃貸物件
- chemical properties – 化学的性質
- physical properties – 物理的性質
- ラテン語「proprietas」(所有されている状態、固有性) → 古フランス語「propreté」→ 中英語期に「property」となる。
- 元々は「完全に自分のもの」というニュアンスを含み、そこから“不動産”“財産”や“特性”などの意味が派生しました。
- “property”は法律用語や契約書などのフォーマルな文章にもよく登場します。
- “特性”の意味で使う場合、ややアカデミックな文脈に寄り添うことが多いです。
- 日常会話でも家や土地の売買・賃貸の話題で頻繁に使われます。
可算名詞/不可算名詞の使い分け
- 財産や不動産を指すときはしばしば不可算(集合的に)としても使われますが、「多くの不動産」を指すときは可算形(properties)になります。
- 例: Do you own any property in this area? (不可算)
- 例: He has several properties across the city. (複数形)
- 例: Do you own any property in this area? (不可算)
- 財産や不動産を指すときはしばしば不可算(集合的に)としても使われますが、「多くの不動産」を指すときは可算形(properties)になります。
構文上の使い方
- property of [something]: 「〜の特性」
- property in [somewhere]: 「〜にある不動産」
- property of [something]: 「〜の特性」
イディオム:
- “intellectual property” → 知的財産権(法律・ビジネス文脈でよく登場する)
- 不動産や会社の所有権に関する話題はフォーマル寄り。
- 日常会話では家や土地の売買、契約に関連する場合に使われます。
“I’m looking for a new rental property near my office.”
- 「オフィスの近くで新しい賃貸物件を探しているんだ。」
“This park is not private property; everyone can use it.”
- 「この公園は私有地じゃないから、誰でも利用できるよ。」
“Be careful when you park your car on private property.”
- 「私有地に車を停めるときは気をつけてね。」
“Our company purchased a commercial property downtown for the new branch.”
- 「私たちの会社は、新支店のために街の中心部にある商業用不動産を購入しました。」
“Intellectual property rights are a major concern in this contract.”
- 「この契約では知的財産権が大きな懸念事項です。」
“We need to insure all our properties against fire or theft.”
- 「全ての所有物件に対して火災や盗難への保険をかける必要があります。」
“The chemical properties of this substance change under high pressure.”
- 「この物質の化学的性質は高圧下で変化します。」
“We studied the physical properties of various metals in the lab.”
- 「私たちは研究室でさまざまな金属の物理的性質を調べました。」
“Understanding the unique properties of each material is crucial in engineering.”
- 「工学では、それぞれの材料が持つ独特の性質を理解することが非常に重要です。」
- “possession” (所有物)
- ニュアンス: 一般的に持っている物全般を指す。「property」よりも個人的なモノにも広く使われる。
- ニュアンス: 一般的に持っている物全般を指す。「property」よりも個人的なモノにも広く使われる。
- “asset” (資産)
- ニュアンス: 企業や個人が持つ “資産” という文脈。会計・ビジネス寄り。
- ニュアンス: 企業や個人が持つ “資産” という文脈。会計・ビジネス寄り。
- “estate” (地所、不動産)
- ニュアンス: 主に土地や家屋を指すが、ややフォーマル。法律や相続などの文脈で使われることもしばしば。
- “liability” (負債)
- “property”の持つ「所有物・資産」というプラスイメージに対し、「負債・借金」という反対概念。
- IPA(米音): /ˈprɑːpərti/
- IPA(英音): /ˈprɒpəti/
- アメリカ英語: 「プロパティ」に近い発音
- イギリス英語: 「プロパティ」の /ɒ/ 音がやや短い感じで発音される
- スペルミス: 「propery」「propetry」などと途中の “r” や “p” を抜かす間違いがよくあります。
- 意味の混同: 「property」と「proper (適切な)」は綴りが似ていますが、全く別の単語です。
- TOEICや英検などの試験対策:
- ビジネスシーンや契約書の文脈で頻出
- 不動産関連や知的財産権に関する文章でしばしば登場
- ビジネスシーンや契約書の文脈で頻出
- “プロパティ”とカタカナで表すことも多いので、スペルのとおり “prop-er-ty” と3つの音節に分けて覚えましょう。
- 「プロ“パティ”」=「パって所有する→自分のもの」というイメージで保持すると、所有・財産の意味に結びつけやすいです。
- ITの世界で「プロパティ」のウィンドウ(ファイルやオブジェクトの“属性”)というイメージを持てば、特性や属性という意味も覚えやすいでしょう。
- An
architect
is a person who designs buildings and oversees their construction. - 「建築家」という意味です。主に建物の設計を行い、実際の建築作業の監督にも関わる専門家を指します。
- 建物だけでなく、大規模なシステムやプランなどを考案する人に対しても比喩的に用いられます。
- 「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です」:建築のプランや構造を考え、それに対して責任を持つ専門家、というニュアンスがあります。
- architectural (形容詞):建築の、建築に関する
- architecture (名詞):建築、建築学、建築様式
- B2(中上級):専門的な職業名で日常会話より一歩踏み込んだ語彙。英語学習者にとっては比較的上級の単語ですが、ニュースやビジネスレベルではよく使われるため覚えておくと便利です。
- archi-: 「主要な」「首位の」を意味する接頭語。(ギリシャ語の“archi”に由来)
- tect: 「建造する人」「大工」などの意味を持つギリシャ語“tékton”から。
- architecture (名詞):建築、本来は「建築物」「建築様式」など広い意味を含む。
- architectural (形容詞):建築に関する。
- architectonic (形容詞):建築学的な、構造的な。
- chief architect(主任建築家)
- landscape architect(造園建築家)
- naval architect(船舶建築家)
- software architect(ソフトウェア・システムのアーキテクト)
- design architect(設計を担当する建築家)
- project architect(プロジェクト建築家 / プロジェクトの要となる建築家)
- modern architect(現代建築の建築家)
- an award-winning architect(受賞歴のある建築家)
- architect’s blueprint(建築家の設計図)
- consult an architect(建築家に相談する)
- 古代ギリシャ語の「ἀρχιτέκτων(architéktōn)」に由来します。
- ἀρχι- (archi-):「首位の」「最高の」
- τέκτων (téktōn):「大工」「工匠」
- ἀρχι- (archi-):「首位の」「最高の」
- 「最高の(首位の)大工」といった意味がもとになり、建物の構造を計画・設計し、監督する役目を持つ人を指すようになりました。
- 建築家以外にも転義的に「システムの設計者」「組織づくりの立案者」という意味で用いられることがあります。
- 専門用語かつフォーマルな場面で使われることが多い一方、「ソフトウェア・アーキテクト」のようなIT分野での使用など、カジュアルな会話でも出てきます。
- 可算名詞: a(n) architect / architects
- 一般的に建築家を指す名詞として使われます。
- 比喩的に「~の立案者」「創案者」という意味で用いる場合にも、可算名詞として使われます。
- “He works as an architect.”(彼は建築家として働いている)
- “She is the architect of this extraordinary plan.”(彼女がこの卓越した計画の立案者だ)
- “The architect behind the success”(その成功の裏の立案者・仕掛け人)
- フォーマル度が高め;職業や肩書としては堅めの印象があります。
- ただし、IT業界などの肩書き(software architect など)として、カジュアルな文脈でも使用されます。
- “My friend wants to become an architect and design eco-friendly houses.”
(私の友達は建築家になって環境に優しい家を設計したいと思っているの。) - “We hired an architect to help remodel our living room.”
(私たちはリビングを改築するために建築家を雇った。) - “That restaurant’s interior was created by a famous architect.”
(あのレストランの内装は有名な建築家によって作られたんだよ。) - “Our company consulted an architect to design the new office layout.”
(新オフィスのレイアウトを設計するために、当社は建築家に相談しました。) - “He’s the lead architect for this project, so follow his instructions carefully.”
(彼はこのプロジェクトの主任建築家なので、指示をしっかりと守ってください。) - “We need an architect’s blueprint before we submit the proposal.”
(提案書を提出する前に建築家の設計図が必要です。) - “Modernist architects introduced radical new ideas in the early 20th century.”
(近代主義の建築家たちは20世紀初頭に革新的な新しいアイデアを導入しました。) - “The architect’s role in sustainable development is increasingly important.”
(持続可能な開発において建築家の役割はますます重要になっています。) - “His work has influenced generations of architects worldwide.”
(彼の作品は世界中の建築家たちに何世代にもわたって影響を与えました。) - designer(デザイナー)
- 一般的にはファッションやプロダクトなど、幅広い分野のデザインをする人を指す。
- 建築家と比べると専門性が広く、多方面で使われる。
- 一般的にはファッションやプロダクトなど、幅広い分野のデザインをする人を指す。
- planner(プランナー)
- 設計や企画を立てる人全般を指す。建築ではなく、イベントや事業などの企画領域でも多用される。
- 設計や企画を立てる人全般を指す。建築ではなく、イベントや事業などの企画領域でも多用される。
- engineer(エンジニア)
- 技術面・構造的な面に強く、設計だけでなく、技術的な課題解決をする人。建築家よりも工学の領域を担当。
- 特には「architect」と真逆の意味をもつ単語はありませんが、「laborer(労働者)」「contractor(施工業者)」は現場の建築作業を担う立場として対比されることがあります。
- アメリカ英語: /ˈɑːr.kɪ.tekt/
- イギリス英語: /ˈɑː.kɪ.tekt/
- 語尾が「-tect」なので、「-teched」などと誤って発音しないように注意が必要です。
- スペルミス: “architech”や“archetect”など、しばしば間違えられます。正しくは「architect」です。
- 派生語との混同: “architecture” (建築) と混同しやすいので注意しましょう。職業名は「architect」、領域・活動は「architecture」です。
- 試験対策: TOEICや英検などの英語試験では「建築関連」「職業名」として出題されたり、ビジネスシーンでの単語として登場する可能性があります。
- 「archi-」=「トップ」「主たる」+「tect」=「大工」→「トップの大工」→ 「建築家」とイメージすると覚えやすいです。
- スペリングのポイントは “-chit-” ではなく “-chi-” (ar-chi-tect)。
- 建物の土台からデザインする姿をイメージすると記憶に残りやすいでしょう。
- 日常的な金額を表す単語でありながら、やや古風・慣用表現などにも登場するため、中級レベルの学習者にとって扱いやすい単語です。
- A coin or unit of currency in some English-speaking countries, traditionally the smallest denomination.
- In the UK, “one penny” is often referred to as a single coin, while the plural “pence” refers to multiple coins or an amount of money in total.
- ペニー:英語圏で使われる最小額の硬貨や通貨単位
- イギリスでは1枚の貨幣を指す場合は “penny”、複数の金額を指すときは “pence” が使われることが多いです。
- 単数形: penny
- 複数形: pennies (複数の硬貨一枚一枚を数えるとき) / pence (金額を総称して言うとき)
- 例: “two pennies” (2枚のペニー硬貨), “two pence” (2ペンス)
- 直接的に他の品詞形になるケースはあまりありませんが、動詞で「penny」が使われることは通常ありません。
- 派生的に “penniless” (形容詞: 一文無しの, お金がない) などが存在します。
- 語幹: “penn-”
- 接尾語: 特になし
- 接頭語: 特になし
- “A penny for your thoughts.”
- 「あなたの考えを聞かせて」
- 「あなたの考えを聞かせて」
- “Penny pincher.”
- 「倹約家、けちけちした人」
- 「倹約家、けちけちした人」
- “Spend a penny.”
- 「トイレに行く」(イギリスの俗語)
- 「トイレに行く」(イギリスの俗語)
- “Every penny counts.”
- 「どんな小銭でも大切だ。」
- 「どんな小銭でも大切だ。」
- “Penny-wise and pound-foolish.”
- 「目先の安さに囚われて、結局は損をする」
- 「目先の安さに囚われて、結局は損をする」
- “Not worth a penny.”
- 「まったく価値がない」
- 「まったく価値がない」
- “Penny dropped.”
- 「ようやく理解ができた」
- 「ようやく理解ができた」
- “Penny loafers.”
- 「ペニーローファー(靴)」
- 「ペニーローファー(靴)」
- “In for a penny, in for a pound.”
- 「どうせやるなら最後まで徹底的にやる」
- 「どうせやるなら最後まで徹底的にやる」
- “Pretty penny.”
- 「かなりの金額」、例: “It cost me a pretty penny.”「かなりのお金がかかった」
- 語源: 古英語の「penig」やドイツ語の「Pfennig」に由来しており、ヨーロッパで小額貨幣を指す共通の語源を持ちます。
- 歴史的な使われ方: 中世イングランドの頃から最小単位の貨幣としての地位を確立しており、時代が進むにつれて金銭的価値が変動してきました。
- ニュアンス・使用上の注意:
- 英国英語では「1ペニー硬貨」を話す時に “a penny” と言い、金額として複数の場合は “pence” と言う傾向が強いです。
- 米国英語では現在の通貨表記としては “cent” が一般的ですが、硬貨自体を “penny” と呼ぶこともよくあります。
- カジュアルな会話やイディオムで登場することがあります。フォーマルすぎず、日常的に使われます。
- 英国英語では「1ペニー硬貨」を話す時に “a penny” と言い、金額として複数の場合は “pence” と言う傾向が強いです。
- 可算名詞: “penny” は硬貨を数える場合に可算名詞として扱い、複数形は “pennies” となります。
- 金額を表す総称: 例えば「5ペンス」というように金額として言う場合は “5 pence” と言います(英国英語の場合)。
- イディオム: “A penny for your thoughts” などはカジュアルな表現として日常会話や文章でも見かけます。“Penny pincher” は口語的な表現です。
- “I found a penny on the sidewalk this morning!”
- 「今朝歩道でペニーを拾ったよ!」
- 「今朝歩道でペニーを拾ったよ!」
- “Do you have a penny? I need it for the vending machine.”
- 「ペニー持ってる?自販機に必要なんだ。」
- 「ペニー持ってる?自販機に必要なんだ。」
- “A penny for your thoughts? You seem lost in thought.”
- 「考えてることあるんじゃない?ちょっと話を聞かせて。」
- “Every penny in our budget matters, so let’s plan carefully.”
- 「私たちの予算のあらゆるお金が重要なので、慎重に計画しましょう。」
- 「私たちの予算のあらゆるお金が重要なので、慎重に計画しましょう。」
- “We should not waste a single penny from the investment fund.”
- 「投資ファンドからの資金を1円たりとも無駄にしてはなりません。」
- 「投資ファンドからの資金を1円たりとも無駄にしてはなりません。」
- “Our cost-saving strategy saved us thousands of pennies, literally.”
- 「コスト削減戦略のおかげで、文字通り何千ものペニーの節約になりました。」
- “Historically, the penny was made of copper, representing the smallest unit of currency.”
- 「歴史的にペニーは銅で作られ、通貨の最小単位を表していました。」
- 「歴史的にペニーは銅で作られ、通貨の最小単位を表していました。」
- “The concept of a penny has evolved over time, reflecting economic and cultural shifts.”
- 「ペニーという概念は時代とともに変化し、経済的・文化的変遷を反映しています。」
- 「ペニーという概念は時代とともに変化し、経済的・文化的変遷を反映しています。」
- “In examining the poverty line, even the value of a single penny can be significant to some communities.”
- 「貧困線を調査する際、たった1ペニーの価値でさえ一部のコミュニティでは重要になり得ます。」
類義語
- “cent” (セント)
- アメリカ通貨などで使う最小単位。硬貨そのものを指すときは “penny” と呼ぶこともあるが、金額表記は “cent” が一般的。
- アメリカ通貨などで使う最小単位。硬貨そのものを指すときは “penny” と呼ぶこともあるが、金額表記は “cent” が一般的。
- “coin” (コイン)
- 硬貨の総称。特定の通貨単位を示さず、すべての硬貨を指す言葉。
- 硬貨の総称。特定の通貨単位を示さず、すべての硬貨を指す言葉。
- “cent” (セント)
反意語
- 通貨単位として明確な反意語はありませんが、金額の大小で比較すると “banknote” (紙幣) や “bill” (紙幣) が対照的なイメージです。
- IPA表記: /ˈpɛni/
- 発音はアメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じです。
- アクセントは最初の音節 “pen” に置かれます。
- 発音はアメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じです。
- よくある間違い: “pinny” (エプロンを指す別の単語) と混同しないように注意してください。
- スペルミス: 「peny」や「pennny」などと綴ってしまうミス。
- 複数形の混乱: “pennies” と “pence” の使い分け。硬貨を枚数として数えると “pennies”、金額を表す場合は “pence”。
- 同音異義語との混同: “penne” (パスタの一種) との混同など。
- 試験対策: 英検やTOEICでは、イディオム“penny-wise, pound-foolish” が表現問題に出たり、小額のお金を表す文脈で “penny” が出題されるケースがあります。
- “penny” は “pen” という身近な音から始まるので、ペン(筆記具)のように小さなもの、というイメージで覚えるとよいでしょう。
- “penniless” = “penny + less” (ペニーもない、すなわち「お金がない」) とセットで覚えておくと便利です。
- “A penny for your thoughts.” というイディオムを聞くと「話して、話して!」という内容と結びつき、印象に残りやすいです。
- 活用形: 形容詞なので、直接の変化形(動詞や名詞のように時制や数で変化)はありません。ただし、名詞として “the former” という形で “前者” を示す場合があります。
- 他の品詞になった場合の例:
- 副詞: formerly (かつては、以前は)
- 名詞: the former (前者)
- 副詞: formerly (かつては、以前は)
- B1: 日常会話や文章でしばしば見られる単語で、「以前の」のようなニュアンスを理解できるのは中級レベルに相当します。
- former は、もともと古英語の “forma” (最初の、第一の) が語源とされていますが、現在は直接の接頭語・接尾語のまとまりはありません。ただし、同根語として “formerly” (副詞) などが挙げられます。
- former: かつての、昔の、前の、前任の
- formerly: かつては、以前は
- former president → 元大統領
- former colleague → 以前の同僚
- former job → 以前の仕事
- former residence → 以前住んでいた家
- former state → 以前の状態
- former life → 前世/過去の人生
- former partner → 以前のパートナー
- former champion → 前のチャンピオン
- former version → 以前のバージョン
- former glory → かつての栄光
- 古英語の “forma”(最初の、第一の)が変化し、中英語を経て “former” に。
- 「今よりも前にあったもの/人」を示すので、少しフォーマルな響きもしばしば伴います。
- 文章やスピーチなど、ややかしこまった場面でもよく使われます。
- 日常会話でも “ex-○○” (“ex-boss” など) の代わりに “former ○○” と言うと少しフォーマル感を出せます。
- 「昔の立場・状態」などを示すため、現在との対比が明確なときに使われることが多いです。
- former は形容詞なので、基本的に修飾語として名詞を修飾します。たとえば “my former boss” のように使われます。
- また、“the former” という名詞句として使うときは「前者」という意味になります。しばしば “the former … the latter …” の構文で対比を表します。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使えますが、一般的にはフォーマル寄りと認識されることが多いです。
- “I ran into my former teacher at the grocery store.”
(スーパーで昔の先生にばったり会ったんだ。) - “My former apartment was much smaller than this one.”
(前に住んでいたアパートは、今のよりずっと小さかったよ。) - “His former roommate still owes him money.”
(彼の元ルームメイトはまだ彼にお金を借りたままだ。) - “Our former CEO introduced many of those policies.”
(当社の前CEOが、あの施策の多くを導入しました。) - “I had a meeting with my former client to discuss new opportunities.”
(新しい機会について話すため、以前の顧客とミーティングをしました。) - “Her former position was Vice President of Marketing.”
(彼女の以前の役職はマーケティング担当副社長でした。) - “The former theory has been widely debated among scholars.”
(その前の理論は学者の間で広く議論されてきました。) - “He compared the former results with the new findings.”
(彼は以前の結果を新しい発見と比較しました。) - “In the former study, the sample size was relatively small.”
(以前の研究では、サンプルサイズが比較的小さかったです。) - previous (以前の)
- ほぼ同じ意味で使えるが、やや一般的。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。
- ほぼ同じ意味で使えるが、やや一般的。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。
- prior (前の、先の)
- “prior experience” のように使うことが多く、フォーマルな響きがある。
- “prior experience” のように使うことが多く、フォーマルな響きがある。
- earlier (より早い段階の)
- 時間的な前後に焦点を当てる表現で、文章でも会話でも柔軟に使われる。
- latter (後者の)
- “the former … the latter …” の対比でよく使われる。名詞としても形容詞としても。
- “the former … the latter …” の対比でよく使われる。名詞としても形容詞としても。
- current (現在の)
- 「今の」という意味で、former と完全に対極をなすわけではないが対比表現で用いられることが多い。
- 「今の」という意味で、former と完全に対極をなすわけではないが対比表現で用いられることが多い。
- future (未来の)
- 時間的に「先」にあるものを指す点で、former とは正反対の時系列関係にある。
- IPA: /ˈfɔːr.mər/ (イギリス英語), /ˈfɔːr.mɚ/ (アメリカ英語)
- アクセントは最初の “for-” の部分に置かれます。
- イギリス英語では語尾の “r” が控えめ、アメリカ英語では “r” をはっきり発音します。
- まれに “farmer” (農家の人) と混同して聞き取られてしまう場合があるので、母音の発音に注意しましょう。
- スペルを “formar” や “formeru” などと間違えないように注意。
- “former” と “formal” はつづりが似ていますが、意味は全く違います。
- “farmer” (農家の人) とも音が似ており、リスニング時に注意が必要です。
- TOEIC や英検などでも “former and latter” を正しく理解しているか問われることがあります。両方覚えてセットで使うと効果的です。
- “former” と “before” は語感が似ています。「前にあったもの」→ “former” と連想すると覚えやすいでしょう。
- “the former” は「前者」を指す表現ですが、一緒に “the latter” (後者) も覚えておくと、文章の中での対比表現に役立ちます。
- “ex-” (ex-president, ex-boss など) と置き換えられることもあるので、「‘ex-’をフォーマルに言うなら ‘former’」とイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 単数形: palm
- 複数形: palms
- 形容詞:
palmy
(「ヤシの茂った」「繁栄した」などの意味でやや文学的に使われる) - palm は、ラテン語の
palma
(手のひらやヤシの葉の形状を表す語)に由来します。 - 特別な接頭語や接尾語は含まれていません。
手のひら
- 手首と指の間の内側の平らな部分。
- 物を握ったり感じたりするときの部分です。
- 手首と指の間の内側の平らな部分。
ヤシの木
- 南国や亜熱帯地域に生育する背の高い木の総称。ココナッツのような実をつけるものも含まれます。
- 南国や亜熱帯地域に生育する背の高い木の総称。ココナッツのような実をつけるものも含まれます。
- place something in one's palm –(物を人の手のひらに置く)
- read someone's palm –(手相を見る)
- sweat in the palm –(手のひらに汗をかく)
- hold out one's palm –(手のひらを差し出す)
- a palm tree –(ヤシの木)
- palm frond –(ヤシの葉)
- palm oil –(パーム油)
- palm leaf –(ヤシの葉)
- palm Sunday –(キリスト教の「受難の主日(棕櫚の主日)」)
- in the palm of one's hand –(〜の手のひらの中に、比喩的に「完全に掌握している」)
- ラテン語の「palma」(手のひら・ヤシの葉) に由来しています。手のひらの形状とヤシの葉の形状が似ていたためとの説があります。
- 「手のひら」を指す場合は、とても日常的かつ直接的な単語です。カジュアルな会話でよく使います。
- 「ヤシの木」を指す場合は、南国のイメージやリゾート地のイメージを連想させます。
- 可算名詞: 「手のひら」を数えるときや、「ヤシの木」の単数・複数を示すときは可算名詞です。
例: one palm / two palms - 構文例:
He placed the coin in my palm.
(彼は私の手のひらにコインを置いた)A row of palm trees lined the beach.
(一列のヤシの木がビーチに並んでいた)
to have someone in the palm of one's hand
→(誰かを掌握する、意のままにする)My palms are sweaty because I'm nervous.
(緊張しているせいで、手のひらが汗ばんでる。)Could you read my palm? I've never tried palm reading before.
(私の手相を見てくれない?手相占いはやったことないんだ。)Let me see your palm. You have a small cut here.
(手のひらを見せて。ここに小さな切り傷があるよ。)He discreetly held the note in his palm during the meeting.
(会議中、彼は密かにメモを手のひらの中に持っていた。)Make sure to keep your palm open when you hand over your business card.
(名刺を渡すときは、きちんと手のひらを開けた状態で渡すようにしてください。)The logo features a stylized palm tree to represent the company's tropical origins.
(そのロゴは、同社の南国の出自を表すためにデザイン化されたヤシの木を用いている。)The coconut palm is one of the most economically important members of the palm family.
(ココヤシはヤシ科の中でも経済的に最も重要な種の一つです。)In dermatology, certain skin conditions manifest on the palms differently than on other body parts.
(皮膚科学では、特定の皮膚疾患が手のひらでは他の体の部分と異なる形で現れることがある。)Archaeobotanical research suggests that palm species were domesticated in various ancient civilizations.
(古生物植物学の研究によると、ヤシの種はさまざまな古代文明で栽培化されてきたことが示唆されている。)hand
(手)
- 「手全体」を意味します。「palm」は手のひら部分だけを指すので厳密には異なります。
- 「手全体」を意味します。「palm」は手のひら部分だけを指すので厳密には異なります。
sole
(足の裏)
- 手のひらに対応して「足の裏」を指す単語ですが、対として使用されることがあります。
- 手のひらに対応して「足の裏」を指す単語ですが、対として使用されることがあります。
coconut palm
(ココヤシ)/date palm
(ナツメヤシ)など
- 具体的な「ヤシの木」の種類を表す語。
- 具体的な「ヤシの木」の種類を表す語。
- 「palm」の反意語(手の甲や枯れた木など)は特に一般的な1語での対応はありませんが、手のひらの反対側の場合は
back of the hand
となります。 - アメリカ英語: /pɑːm/ (「パーム」に近い発音)
- イギリス英語: /pɑːm/ (同じく「パーム」とほぼ同じ発音、地域によって /pɑlm/ に近くなる場合も)
- 単音節語なので特に強勢位置の問題はありません。/pɑːm/ と母音を伸ばして発音します。
- /pælm/ (「パルム」と短く発音してしまう)
- 語末の “l” を強く読みすぎて、 /pɑləm/ のようにしてしまう。実際はあまり「l」をはっきり発音せず、/pɑːm/ と滑らかに発音します。
- スペルミス:
plam
などと逆に書いてしまうミスに注意。 - 同音異義語: 特に
palm
と同音異義語はほとんどありませんが、balm
(軟膏)との聞き間違いには注意。 - 手の甲と混同:
palm
は手のひら、back of the hand
は手の甲。試験などでもパーツを正確に表現する問題が出ることがあります。 - TOEICや英検: 日常生活に関連する語として、あるいは植物・自然に関する語として出題される可能性があります。派生表現(
palm tree
など)も押さえておきましょう。 - 「palm」は「手のひらをパーッと開く(パーム)」とイメージすると覚えやすいかもしれません。
- ヤシの木は南国のビーチを連想させるので、「手のひらを天にかざしてヤシの葉を持つ姿」を思い浮かべると両方の意味を関連付けて覚えられます。
- スペリングは
p-a-l-m
で、l はあまり発音しませんが、文字としてはあることを意識しましょう。 - mountaintop(単数形)
- mountaintops(複数形)
- mountain(山)
- top(頂上)
- mountain: 山
- mountainous(形容詞): 山の多い、山のように大きな
- mountainside(名詞): 山腹、山の斜面
- reach the mountaintop(山頂に到達する)
- stand on the mountaintop(山頂に立つ)
- a breathtaking view from the mountaintop(山頂からの息をのむような景色)
- mountaintop retreat(山頂の隠れ家・リトリート施設)
- mountaintop sunrise(山頂で見る日の出)
- snowcovered mountaintop(雪をかぶった山頂)
- guide to the mountaintop(山頂へ案内する)
- spend a night on the mountaintop(山頂で一夜を過ごす)
- mountaintop village(山頂の村)
- clearer air on the mountaintop(山頂の澄んだ空気)
- mountain は、古フランス語の montaigne、さらにはラテン語の mons/montem(山)に由来します。
- top は古英語の topp に由来し、「頂上」「先端」を表します。
- 可算名詞: 例) a mountaintop, the mountaintop, mountaintops
“山頂”として数えられる対象(いくつも存在しうる山の頂)なので、冠詞や複数形を取ります。 - フォーマル、カジュアルいずれのシーンでも使われますが、学術的な文脈では “peak” や “summit” などが好まれる場合もあります。
- [動詞] + the mountaintop
- I reached the mountaintop.
- I reached the mountaintop.
- on + the mountaintop
- We camped on the mountaintop.
- “We finally made it to the mountaintop. The view is amazing!”
(やっと山頂に着いたよ。景色がすごいね!) - “Let’s watch the sunrise from the mountaintop tomorrow.”
(明日、山頂から日の出を見ようよ。) - “There was a small café right near the mountaintop, which was so surprising.”
(山頂のすぐ近くに小さなカフェがあって、びっくりしたよ。) - “Our office retreat will be held at a lodge on the mountaintop.”
(会社のリトリートは山頂のロッジで行われます。) - “He used the metaphor of reaching the mountaintop to describe our project’s success.”
(彼は、プロジェクトの成功を山頂に到達することにたとえました。) - “The marketing team’s goal is to place our brand at the mountaintop of the industry.”
(マーケティングチームの目標は、業界のトップ(山頂)にブランドを置くことです。) - “The erosion rate at the mountaintop significantly differs from that of the foothills.”
(山頂での浸食速度は、ふもとでの浸食速度と大きく異なる。) - “Researchers monitored precipitation levels on the mountaintop to study local climate changes.”
(研究者たちは山頂の降水量を測定して、局所的な気候変動を調べました。) - “Wildlife diversity on the mountaintop has been decreasing due to habitat fragmentation.”
(生息地の分断により、山頂での野生生物多様性が減少している。) - summit(山頂)
- “summit” はややフォーマル(学術的・公式的)な響きが強い。
- “summit” はややフォーマル(学術的・公式的)な響きが強い。
- peak(頂点)
- “peak” は山以外にも、グラフの頂点など幅広く使われる。
- “peak” は山以外にも、グラフの頂点など幅広く使われる。
- crest(頂、最頂部)
- 波や丘など、曲線状の頂部を表すイメージ。
- 波や丘など、曲線状の頂部を表すイメージ。
- valley(谷)
- “mountaintop” とは正反対の、山と山に挟まれた低いところ。
- “mountaintop” とは正反対の、山と山に挟まれた低いところ。
- IPA(アメリカ英語): /ˈmaʊn.tən.tɑːp/
- IPA(イギリス英語): /ˈmaʊn.tɪn.tɒp/
- 最初の “moun” の部分にアクセントが置かれます (MOUN-tain-top)。
- よくある間違いとして、2番目の音節に強勢を置いたりする場合がありますが、正しくは最初に強勢を置きます。
- スペルミス
- “mountain top” のように分けて書くことはありますが、正式には “mountaintop” と一語で書くことも多いです。どちらも用例として存在しますが、辞書やスタイルガイドによって一語または二語が推奨されます。
- “mountain top” のように分けて書くことはありますが、正式には “mountaintop” と一語で書くことも多いです。どちらも用例として存在しますが、辞書やスタイルガイドによって一語または二語が推奨されます。
- 発音
- “mountain” の “t” の発音が地域によって弱まるなど、母音がつながりやすいので注意が必要です。
- “mountain” の “t” の発音が地域によって弱まるなど、母音がつながりやすいので注意が必要です。
- 試験対策
- TOEICや英検などで直接出題される頻度は高くありませんが、“peak”や“summit”との使い分けを問われることはあり得ます。
- 「mountain(山)」+「top(てっぺん)」をそのまま足して、「山のてっぺん」とイメージすると覚えやすいです。
- 実際に山に登る体験や山頂の写真を見ると、そのイメージがより鮮明に残るでしょう。
- “mountaintop” を「目標の達成点」と比喩的にとらえると、意識しやすくなります(「成功の頂点」など)。
- 現在形: design / designs
- 過去形: designed
- 過去分詞形: designed
- 現在分詞・動名詞形: designing
- 名詞形: design (例: “The design of this building is unique.”)
- 形容詞形: (直接の形容詞形はなく、「designed(分詞)」や「designer(名詞+erで人を表す形)」などが用いられます)
- B2 (中上級)
学習者にとってはやや専門的な場面でも使われる単語であり、プロジェクトや具体的な仕事の場面で活用されることが多いため、B2レベル程度の単語として捉えられます。 - 語幹: sign(中核となるラテン語“signare”=印をつける、意味づける)
- 接頭語・接尾語: de- + sign という形で、もともとは “指し示す/印をつける” ことから派生して「構想を与える、計画する」という意味につながっています。
- 計画を立てる: 建築や機械、製品について設計図やプランを綿密に作る。
- 意図する: 何らかの目的をもって企画・構想する。
- デザイン(意匠)をする: 見た目や使い勝手がよくなるように、外観やレイアウトを工夫する。
- design a product(製品をデザインする)
- design a building(建物を設計する)
- design a logo(ロゴをデザインする)
- design a website(ウェブサイトをデザインする)
- design an app(アプリをデザインする)
- design a system(システムを設計する)
- design a plan(計画を立案する)
- design a layout(レイアウトをデザインする)
- design for accessibility(アクセシビリティを考慮してデザインする)
- design a prototype(試作品を設計する)
- 語源: ラテン語の “designare” = “指し示す、描写する” からフランス語 “designer” を経由して英語に入りました。
- 歴史的な使用: もともとは「印をつける・指名する」という意味があり、それが「具体的な形を思い描く」「設計する」という意味へ発展してきました。
- ニュアンス・注意点: “design” は「芸術的・機能的に創造する」というイメージが含まれ、単なる計画にとどまらず、見栄えや使いやすさなど美的要素の考慮や工夫を意図的に行うニュアンスがあります。英語上ではフォーマル・カジュアルどちらの文脈でも使われますが、プロの仕事の雰囲気がある言葉です。
- 動詞: 他動詞として使われ、後ろに「何をデザインするか」という目的語が続きます。
例: She designed a new logo. - 名詞形: design (countable/uncountable どちらにもなりうる)
例: “Her design is innovative.” (countable) / “He is good at design.” (uncountable、概念) - よくある構文
- “design + 目的語”
- “He designs furniture for a living.”
- “He designs furniture for a living.”
- “be designed to + 動詞”
- “This course is designed to help beginners learn coding.”
- “design + 目的語”
- “I want to design a birthday card for my friend.”
(友達のためにバースデーカードをデザインしたいんだ。) - “She’s designing her own T-shirt for the school event.”
(彼女は学校行事のために自分のTシャツをデザインしているよ。) - “Let’s design a simple poster for the party this weekend.”
(今週末のパーティーのために、シンプルなポスターをデザインしよう。) - “Our team is designing a new marketing campaign for the product launch.”
(私たちのチームは新製品発売のために新しいマーケティングキャンペーンを企画中です。) - “He designed the company’s website, focusing on user experience.”
(彼は会社のウェブサイトをデザインし、ユーザー体験に重点を置きました。) - “We need to design an effective training program for our employees.”
(従業員向けに効果的な研修プログラムを設計する必要があります。) - “The researchers designed an experiment to test their hypothesis.”
(研究者たちは仮説を検証するための実験を設計しました。) - “This study was designed to explore the effects of low light on plant growth.”
(この研究は、弱い光が植物の成長に与える影響を探るように設計されています。) - “They designed a new model for analyzing social interactions.”
(彼らは社会的相互作用を分析するための新しいモデルを設計しました。) - plan(計画する)
- 「計画する」という点では似ていますが、必ずしも「形や構造を考える」という創造的なニュアンスは強くありません。
- 「計画する」という点では似ていますが、必ずしも「形や構造を考える」という創造的なニュアンスは強くありません。
- devise(考案する)
- 新しいアイデアや手法を「考案する」意味で使われ、テクニカルなニュアンスがあります。
- 新しいアイデアや手法を「考案する」意味で使われ、テクニカルなニュアンスがあります。
- create(創造する)
- より広い意味で何かを「作り出す」という意味。必ずしも計画するプロセスを含まない場合があります。
- destroy(破壊する)
- 「作る」行為の反対。「壊す・破壊する」の意味です。
- 発音記号(IPA): /dɪˈzaɪn/
- アクセント: 第2音節の「-sign」に強勢があります (di-ZINE)。
- アメリカ英語・イギリス英語: 両方とも /dɪˈzaɪn/ で大きな違いはありません。
- よくある間違い: 「デザイン」とカタカナ表記すると /de-/ として発音しがちですが、英語では最初は /dɪ/ (ディ) になります。
- スペルミス: design は「g」も入っているため、しっかり「desi-g-n」と確認する。
- 同音異義語との混同: ほぼ同じ発音をもつ単語はあまりありませんが、語尾が「-sign」の他の単語(resign, assign など)と混乱しないように注意。
- 試験対策: TOEICや英検などでビジネスや研究の文脈で頻出。「製品開発」「プロジェクト計画」を表すときに出てくる場合が多いので、目的語に注意して読む・訳すことで理解を深められます。
- 「de + sign(印をつける)」 →「目に見える形に“印”を描く」イメージを持つと覚えやすいです。
- スペリングでは、「desi + g + n」とgがサイレントであることに注意しておけば混乱を防げます。
- 覚え方のコツとしては、「最初はディ(dis)」「最後はザイン(zain)」と自分で音を区切ってみるなど音読練習がおすすめです。
- (B2: 中上級) 新聞やインターネットの記事など、ある程度複雑な内容を読めるレベルの英語学習者が理解できる単語です。
- 名詞形: violence (不可算名詞として扱うのが一般的ですが、「an act of violence」のように「暴力的な行為」を数える場合もあります。)
- 形容詞形: violent (例: violent crime)
- 副詞形: violently (例: He reacted violently.)
- 語幹: 「violent」(形容詞)
- 接尾語: 「-ence」(名詞を作る接尾語)
- violently (副詞): 激しく、乱暴に
- violent (形容詞): 暴力的な、激しい
- violate (動詞): 違反する、(権利などを) 侵害する
- violation (名詞): 違反、侵害
- domestic violence (家庭内暴力)
- escalate violence (暴力をエスカレートさせる)
- an act of violence (暴力行為)
- resort to violence (暴力に訴える)
- random violence (無差別な暴力)
- outbreak of violence (暴力の勃発)
- violence against women (女性に対する暴力)
- reduce violence (暴力を減らす)
- violence begets violence (暴力はさらなる暴力を生む)
- violence prevention (暴力防止)
- ラテン語の “violentia” (激しさ、猛烈さ)に由来します。
- “violens” は「強い力を振るう」「激しい」を意味し、そこから英語に入った言葉です。
- “violence” は、物理的な暴力から心理的な威圧まで含む幅広い意味をもつ言葉です。ニュースや公式声明など、フォーマルな文脈で用いられることが多いですが、日常会話でも「暴力」について話す際によく出てきます。
- 感情的に重い響きがあるため、使う場面では強い意味を伴うことが多いです。
- 公的なシーンや報道だけでなく、個人的な話題(家庭内暴力など)でも使用されますが、内容が深刻なものとなるため、話題として扱う際には注意が必要です。
- カジュアルな使い方はあまりされませんが、「ゲーム内の暴力表現」など身近な例でも出てきます。
- 不可算名詞: violence は普段は数えられない名詞です。「acts of violence」のように複数の暴力行為を具体的に言う場合は可算化します。
- フォーマル/カジュアル: どちらかといえばフォーマルな単語。日常会話で使われることもありますが、深刻なトピックを示すことが多いです。
- “to resort to violence” (暴力に訴える)
- “violence breaks out” (暴力が勃発する)
- “violence against [someone/something]” 〜に対する暴力
“I don’t like watching movies with too much violence; it makes me uncomfortable.”
(暴力シーンが多い映画はあまり見たくないな。落ち着かない気分になるからさ。)“He always speaks out against violence, no matter the situation.”
(彼はどんな状況でも暴力に反対の立場を表明しているよ。)“Some video games contain graphic violence, so be careful if kids are around.”
(一部のビデオゲームには残虐な暴力表現が含まれているから、子どもが近くにいるときは注意が必要だよ。)“Our company has a zero-tolerance policy for any form of violence in the workplace.”
(当社は職場でのいかなる暴力も一切容認しない方針をとっています。)“If an employee exhibits violent behavior, immediate disciplinary action will be taken.”
(従業員が暴力的行為を示した場合は、直ちに懲戒処分が行われます。)“We conduct workshops on conflict resolution to prevent violence and harassment.”
(暴力やハラスメントを防ぐため、私たちは紛争解決のワークショップを実施しています。)“Researchers have studied the correlation between media exposure and youth violence.”
(研究者たちはメディアへの接触と青少年の暴力の相関関係を調査してきた。)“The institute’s primary goal is to reduce violence through education and community outreach.”
(この研究所の主な目的は、教育や地域 outreach 活動によって暴力を減らすことです。)“Understanding the root causes of violence is essential for developing effective policies.”
(暴力の根本的な原因を理解することは、有効な政策を策定するために不可欠です。)- force (強制力)
- 物理的・抽象的な力を指すが、violence ほどの悪意や深刻さは必ずしも含まない。
- 物理的・抽象的な力を指すが、violence ほどの悪意や深刻さは必ずしも含まない。
- aggression (攻撃性)
- 敵意や攻撃性を強調しており、暴力に発展する可能性を示唆。
- 敵意や攻撃性を強調しており、暴力に発展する可能性を示唆。
- brutality (残虐性)
- どちらかというと「残酷さ」に焦点を当てる。
- どちらかというと「残酷さ」に焦点を当てる。
- cruelty (残酷さ)
- 相手に苦痛を与えることへの残酷な気持ちを強調。必ずしも物理的だけではない。
- 相手に苦痛を与えることへの残酷な気持ちを強調。必ずしも物理的だけではない。
- peace (平和)
- calm (落ち着き)
- harmony (調和)
- 発音記号 (IPA): /ˈvaɪələns/
- アクセント: 第1音節「vaɪ」に強勢
- アメリカ英語とイギリス英語: アクセントの位置は同じですが、アメリカ英語で [ˈvaɪ.ə.ləns]、イギリス英語でもほぼ同様に [ˈvaɪ.ə.ləns] と発音します。
- よくある間違い: “v” を曖昧に読んだり、/ə/ 音をはっきり「a」としてしまうなど、母音を強く発音しすぎる失敗が見られます。
- スペルミス: “violance” × → “violence” ○
- 同音異義語との混同: 似た発音・つづりの “violate” (動詞: 違反する) と間違えないように注意。
- 形容詞/副詞との区別: violent (形容詞), violently (副詞) と使い分けが必要です。
- 試験対策:
- TOEICや英検などのリーディングパートの文章中で「社会問題」「ニュース」「道徳に関するテーマ」などで登場する可能性が高いです。
- 和訳問題や英作文でも “violence” を使うときは不可算名詞という点に留意しましょう。
- TOEICや英検などのリーディングパートの文章中で「社会問題」「ニュース」「道徳に関するテーマ」などで登場する可能性が高いです。
- “violence” は “violate” (侵害する) のような形や “violence” (暴力) という形が似通っているので、「乱暴な行為や侵害行為」を思い起こさせるというイメージでまとめて覚えましょう。
- スペリングの中に “lence (lens)” と似たつづりがあるので、「人にレンズ越しでも見せたくないような衝撃的シーン=暴力」とイメージすると記憶に残りやすいです。
- 発音練習では “VAI-uh-lən(t)s” のように区切り、最初の “v” をしっかり歯で軽く噛んで発音するのがポイントです。
global
global
解説
世界的な; 全地球的な
global
1. 基本情報と概要
単語: global
品詞: 形容詞 (adjective)
CEFRレベル: B2(中上級)
意味(英語): Relating to the whole world; worldwide.
意味(日本語): 「世界全体に関係する」「世界規模の」「包括的な」という意味です。
「global」は、世界規模や全体にかかわる話をするときに使われます。何かが世界中に影響を及ぼしたり、範囲が全体に及んだりするニュアンスを持つ形容詞です。
活用形
形容詞なので、基本的に「global」のまま形が変わりません。比較級・最上級は下記のように表すことができますが、あまり頻繁に使われません。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
「global」は「世界的な」という意味だけでなく、「全体に及ぶ」「包括的な」というニュアンスを持つ場合もあります。たとえば「global approach」は「包括的(全体的)なアプローチ」という意味になります。
関連フレーズやコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン(ややフォーマル)
学術的・専門的な文脈(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
アクセント(強勢)の位置
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記が形容詞「global」の詳細な解説です。世界規模や包括的な視点を表したいときに、とても便利な単語なのでぜひ使ってみてください。
球の,球形の
地球の,全世界の
全体的な,総括的な
tank
tank
解説
(液体・ガスなどを入れる)タンク / 戦車,タンク
tank
1. 基本情報と概要
単語: tank
品詞: 名詞 (countable noun, 可算名詞)
英語の意味:
日本語の意味:
「tank」は、たとえば「水をためる容器」を指したり、「軍事的な戦車」を指したりと、さまざまな文脈で使われる語です。日常会話やニュースなど、比較的幅広い場面で登場する単語です。
活用形の一例: 名詞なので、原則として tanks
(複数形) が活用形です。
他の品詞としての例:
CEFRレベルの目安: A2(初級)~B1(中級)
→ 「日常的な単語で、聞いたことがある人も多いと思います。物をためる容器や戦車など、多義的に使われます。」
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10選)
これらは主に「液体を貯蔵する容器」の意味で使う場合の表現です。「think tank」だけは比喩的に「頭脳を集める場=研究機関」を示します。
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
使う場面としては、日常会話で「車のガソリンタンクが空だ」と言ったり、ニュースで「戦車が展開している」と報じたりなど、多岐にわたります。カジュアルにもフォーマルにも使えますが、軍事的文脈の場合はややフォーマル寄りです。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的/技術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(container の意味で)
※「tank」は頑丈で、大量に液体やガスを貯蔵するベル状の容器を想像しますが、「container」は中身・大きさを問わない単なる「容器」全般というイメージです。
類義語(vehicle の意味で)
※「tank」は大砲を有する装甲車両を指し、主に攻撃用のイメージが強いですが、「APC」は人員輸送目的などで武装が軽いです。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
このように「tank」は、日常会話から軍事用語まで多様な意味を持ち、覚えると表現の幅が広がる便利な単語です。ぜひ使い方をマスターしてみてください。
(液体・ガスなどを入れる)タンク
戦車,タンク
property
property
解説
〈U〉特性, 特質 / 所有物, 財産 / 不動産 / 〈C〉所有地
property
1. 基本情報と概要
英単語: property
品詞: 名詞 (countable [可算] / uncountable [不可算] の両方で使われる場合があります)
意味(英語):
意味(日本語):
「property」という単語は、主に“財産”や“不動産”を指すときに使われます。また、科学や数学などの文脈では“特性”や“属性”という意味合いでも使われます。日常生活では家や土地などを指すことが多く、“所有権”や“所有物”にフォーカスしたニュアンスです。
活用形: 名詞なので、基本的に変化形はありませんが、複数形はpropertiesとなります。
派生例:
CEFRレベルの目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
詳細な意味
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル / カジュアルの使用シーン
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術的 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
アクセント (強勢): 「pro-per-ty」の第一音節「pro」に強勢があります。
よくある間違い: 中間の「per」の母音を省略して “prop-ty” などと発音してしまいがちです。真ん中にしっかり母音を入れましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記の内容を参考に、「property」は不動産や所有物から、物や事象の“特性”まで幅広く使われる便利な単語です。発音やスペルに注意しつつ、日常会話から専門分野まで柔軟に活用してみてください。
〈U〉《集合的に》財産,資産;所有物
〈U〉不動産・<具体的にはC>所有地,地所,土地(建物)・[通例複数形で](演劇)小道具 《劇場では通例 props; 《英》 では衣装も含む》
architect
architect
解説
建築家,建築技師 / (特に長期にわたる作業計画・事業などの)創始者,創案者,計画者
architect
名詞 architect
の詳細解説
1. 基本情報と概要
単語: architect
品詞: 名詞 (可算名詞)
活用形: architects (複数形)
意味(英語)
意味(日本語)
他の品詞形(関連語)
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
基本的に「ar-ke-tect」のように発音し、頭の “ar” の部分に強勢(アクセント)を置きます。
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「architect」の詳細な解説です。建築家に限らず、物事を一から設計・構築するイメージを結びつけると、理解しやすくなります。ぜひ、関連語もあわせて覚え、さまざまな文脈で使ってみてください。
(米国・カナダの)『1セント銅貨』,セント / 『ペニー』(《英》の貨幣単位およびその銅貨で,1971年以降の新ペニーは1/100ポンド,旧ペニーは1/12シリング=1/240ポンド) / (一般に)金銭,金割
penny
penny
解説
(米国・カナダの)『1セント銅貨』,セント / 『ペニー』(《英》の貨幣単位およびその銅貨で,1971年以降の新ペニーは1/100ポンド,旧ペニーは1/12シリング=1/240ポンド) / (一般に)金銭,金割
penny
(米国・カナダの)『1セント銅貨』,セント / 『ペニー』(《英》の貨幣単位およびその銅貨で,1971年以降の新ペニーは1/100ポンド,旧ペニーは1/12シリング=1/240ポンド) / (一般に)金銭,金割
名詞 “penny” の詳解
1. 基本情報と概要
英単語: penny
品詞: 名詞 (noun)
CEFRレベル: B1(中級)
意味(英語):
意味(日本語):
「penny」は硬貨や非常に少量の金額を表すときに使われます。イギリス、アイルランド、アメリカなど、地域によって歴史的に使用状況は異なりますが、基本的には「ほんの少しのお金」のニュアンスで使用されます。
活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
“penny” はごくシンプルな構成で、派生語としては “penniless” がよく知られています。“penniless” は「ペニーがない = お金がない」という意味です。
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “penny” の詳細解説です。日常からビジネス、学術的文脈まであらゆるシーンで登場しうる単語ですので、複数形の使い分けやイディオムに注意しながら覚えてください。
(米国・カナダの)1セント銅貨,セント
(一般に)金銭,金割
ペニー(《英》の貨幣単位およびその銅貨で,1971年以降の新ペニーは1/100ポンド,旧ペニーは1/12シリング=1/240ポンド)
former
former
解説
《名詞の前にのみ用いて》かつての,以前の / 《the ~》(二つのうちの)前者(の)
former
1. 基本情報と概要
単語: former
品詞: 形容詞 (時に名詞用法あり)
英語での意味: “previous” or “earlier,” indicating something or someone that existed or held a role in the past.
日本語での意味: 「以前の」「かつての」や「前任の」。過去に存在していたものや人、または以前の役職などを表す言葉です。たとえば「前の会社はこうだった」「元会長はこう考えていた」などと言いたいときに使います。
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味と派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例 (3つ)
ビジネスシーンでの例 (3つ)
学術的な文脈での例 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “former” の詳細解説です。日常会話でもビジネスでも学術的な文脈でも使いやすい単語なので、ぜひ活用してみてください。
《名詞の前にのみ用いて》かつての,以前の
《the ~》(二つのうちの)前者(の)
palm
palm
解説
〈C〉(人動物の)手のひら / (手袋の)手のひらの部分 / パーム(手のひらの幅を基準にした長さ`)
palm
1. 基本情報と概要
単語: palm
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味 (英語)
1) the inside part of the hand (the area between the wrist and the fingers)
2) a type of tree that typically grows in tropical or subtropical areas
意味 (日本語)
1) 手のひら
2) ヤシの木(特に南国などでよく見られる背の高い木)
「手のひら」という意味と「ヤシの木」という意味の2つがあります。それぞれ、文脈によって意味が異なるので注意しましょう。日常的には「手のひら」を指すことが多いですが、トロピカルな木を指す場合にもよく使われます。
活用形
名詞なので、動詞のような活用(過去形・過去分詞形など)はありません。
他の品詞に変わった場合の例
CEFRレベルの目安: B1(中級)
→ “palm”の語は簡単な日常会話で「手のひら」を表すときに使ったり、植物としての「ヤシ」について話したりするので、中級レベルの学習者にも比較的よく登場します。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
口語から文章表現まで幅広く使われ、フォーマル・カジュアルのどちらでも使われます。ただし「palm」という単語自体は、木としての意味でもかなり一般的なので、専門的な植物学の文脈でももちろん用いられます。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
フォーマルかカジュアルかを問わず使われますが、イディオムの場合はややカジュアル寄りです。
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /pɑːm/
強勢 (アクセント) の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “palm” の詳細な解説です。ぜひ、日常会話やビジネス・学術的な話題で「手のひら」や「ヤシの木」を指す際に活用してみてください。
(人動物の)手のひら;(手袋の)手のひらの部分
パーム(手のひらの幅を基準にした長さ;8‐10`)
mountaintop
mountaintop
解説
山頂
mountaintop
1. 基本情報と概要
英単語: mountaintop
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): the top or summit of a mountain
意味(日本語): 山頂、山の頂上
「mountaintop」は「山のいちばん上、最高地点」を指す名詞です。日常会話ではもちろん、文学や観光ガイドなど、さまざまなシーンで使われます。「山のてっぺん」というニュアンスで、雄大なイメージがある単語です。
活用形
なお、もともと「mountaintop」は複合名詞ですが、動詞や形容詞として使われるかたちは一般的ではありません。同じ語幹(mountain)から派生する形容詞としては「mountainous(山の多い、山のように大きい)」などがあります。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
・山や自然景観を表す単語としては比較的シンプルですが、A1やA2ではあまり登場しないかもしれません。中級以上に向けた語彙といえます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
これらが結合されて「山の頂上」を表す複合語になっています。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
歴史的に見ても、単純に「山という地形」の「頂上」を示す、比較的わかりやすい造語です。
ニュアンス
「mountaintop」は主に山の最高地点そのものを直接指すため、ほかの言い方(peak, summit)と比べても、少しカジュアルな感じやビジュアルイメージが強い言葉です。一般的には文語・口語の両方で使われます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
強勢(アクセント)の位置
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「mountaintop」の詳細な解説です。一緒に「summit」、「peak」なども覚えておくと、語彙を豊かに使い分けることができます。
山頂
design
design
解説
〈構造など〉‘を'設計する / …‘の'下絵を描く,図案を描く / …‘を'計画する,頭の中で考える(plan) / …‘を'予定する
design
以下では、動詞「design」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: design
品詞: 動詞 (他の品詞として名詞も存在)
英語の意味: to create, plan, or conceive the form and structure of something before making it
日本語の意味: 「何かを作る前に、形や構造を考えて計画すること」
「design」は、モノを形にするための計画を練ったり、プロトタイプを作る前の構想をしたりする場面で使われる単語です。たとえば、服のデザイン、ウェブサイトのレイアウト設計、建築物の設計に使います。ニュアンスとしては「意図的にどのように作るかを考える」「創造的に計画する」という感じです。
活用形
他の品詞
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
詳細な意味
コロケーション(関連表現10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞「design」の詳細解説です。創造や計画の文脈で非常に幅広く使われる単語なので、日常会話から専門分野までさまざまな場面で活用してみてください。
〈構造など〉‘を'設計する
…‘の'下絵を描く,図案を描く
…‘を'計画する,頭の中で考える(plan)
…‘を'予定する
violence
violence
解説
暴力,乱暴 / (…の)激しさ,猛烈さ,すさまじさ《+of+名》 / 害,損害
violence
1. 基本情報と概要
単語: violence
品詞: 名詞 (不可算名詞が基本)
英語での意味: The use of physical force or power, threatened or actual, against oneself, another person, a group, or a community, resulting in or likely to result in injury, death, psychological harm, or deprivation.
日本語での意味: 暴力、激しい力・行為
人や物に対して、傷を負わせたり害を与えたりするような力や行為のことを指します。とても深刻で危険な状況で使われる単語です。争いごとや犯罪のニュースなどでたびたび出てきます。
CEFRレベル: B2
活用形・他の品詞形
形容詞や副詞の形に変化すると、「激しい」「乱暴に」などの意味を伝えやすくなります。
2. 語構成と詳細な意味
「violent」という形容詞から作られた名詞で、「乱暴・猛烈な状態」を意味します。
代表的な派生語や関連語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10例)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
使用上の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
これらはいずれもニュースや記事など、公的なお知らせなどでよく見かける表現です。
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネス文脈での例文 (3つ)
学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
“violence” が争いや乱暴などの否定的イメージを帯びる言葉なのに対し、反意語は穏やかで落ち着いた状態を示します。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 violence の詳細な解説です。人を傷つける行為・力という深刻な意味合いを持つ単語なので、使う際には文脈や状況に合わせた注意が必要です。学習にお役立てください。
暴力,乱暴
(…の)激しさ,猛烈さ,すさまじさ《+of+名》
害,損害
loading!!
CEFR-J B1 - 中級英単語
CEFR-JのB1レベル(中級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y