英和選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - 未解答
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
- B1:ある程度日常会話や文章で見かける重要単語。基本的な意味の理解と使いこなしが必要な語。
- 単数形: reason
- 複数形: reasons
- 動詞: reason (例: “He tried to reason with her.”「彼は彼女を説得しようとした」)
- 動詞形の活用: reasons, reasoned, reasoning
- 形容詞: reasonable (例: “a reasonable explanation”「筋の通った説明」)
- 副詞: reasonably (例: “He acted reasonably.”「彼は筋道を立てて行動した」)
- reason は直接的な接頭語や接尾語を含む形ではありません。ラテン語 “ratio (ラティオ)” から派生したフランス語 “raison (レゾン)” を経て英語になったとされます。
- for a good reason
(正当な理由で) - the main reason
(主な理由) - for some reason
(何らかの理由で) - without reason
(理由もなく) - give a reason
(理由を述べる) - no reason to doubt
(疑う理由がない) - within reason
(道理の範囲内で) - reason enough
(十分な理由) - find a reason
(理由を見つける) - have reason to believe
(信じるに足る理由がある) - 語源: ラテン語 “ratio” → フランス語 “raison” → 中英語 “resoun” → 現在の英語 “reason”
- 歴史的使用: 中世ヨーロッパで論理や思考の概念として広く用いられ、哲学において「理性(理知)」としての意味合いとも深い関わりを持ちます。
- ニュアンス・感情的な響き: 「なぜそうなるのか」の根拠を示す、比較的フォーマルよりの単語です。カジュアルな会話でもよく使われますが、議論や説明、論理性が関わる場面で特に重みが出てきます。
- 可算・不可算:
- 可算で使う場合: “a reason / reasons” → 複数の「理由」が個別に存在する時
- 不可算で使う場合: 理由全般や理性を意味する時に抽象名詞として扱われる場合がある(ただし一般的には可算として使われることが多い)。
- 可算で使う場合: “a reason / reasons” → 複数の「理由」が個別に存在する時
- 主な構文例:
- “The reason (why) + 主語 + 動詞 ... is that ...”
例: “The reason this happened is that the machine was faulty.” - “There is no reason to + 動詞原形...”
例: “There is no reason to worry.”
- “The reason (why) + 主語 + 動詞 ... is that ...”
- フォーマル/カジュアル:
- フォーマルでもカジュアルでも使えるが、特にビジネス文書や学術的文脈では「論理的根拠」として頻出。
- “What’s the reason you’re late today?”
(今日遅れた理由は何?) - “Do you have a reason for choosing that restaurant?”
(そのレストランを選んだ理由があるの?) - “I can’t find any reason to disagree with you.”
(あなたに反対する理由が見当たらないよ。) - “Could you please explain the reason for the budget increase?”
(予算が増加した理由を説明していただけますか。) - “We need a solid reason to proceed with this proposal.”
(この提案を進めるには確固たる理由が必要です。) - “The reason behind these changes will be addressed in the final report.”
(これらの変更の理由は最終報告書で説明される予定です。) - “There must be a valid reason for the experiment’s failure.”
(実験が失敗したのには正当な理由があるはずだ。) - “He explores the concept of reason in the context of moral philosophy.”
(彼は道徳哲学の文脈で「理性」の概念を探求している。) - “The paper aims to clarify the reason for the observed discrepancies.”
(この論文は観察された不一致の理由を明らかにすることを目的としている。) - cause(原因)
- 原因そのものを指すことが多い。直接的・物理的な「きっかけ」。
- 原因そのものを指すことが多い。直接的・物理的な「きっかけ」。
- explanation(説明)
- 出来事を説明して理解させるためのもの。「理由」とはやや重なりつつも、説明手段として焦点が当たる。
- 出来事を説明して理解させるためのもの。「理由」とはやや重なりつつも、説明手段として焦点が当たる。
- motive(動機)
- 特に人の「行動の動機」についていうときに用いられる。
- 特に人の「行動の動機」についていうときに用いられる。
- irrationality(不合理)
- 理性的・論理的根拠を欠いている状態を表す。
- IPA: /ˈriːzən/
- アメリカ英語: [ríːzən] (“リーズン”のように発音)
- イギリス英語: [ríːzən] (ほとんど同じだが、母音のニュアンスがわずかに違う場合がある)
- 強勢: 頭の “rea-” 部分にアクセントが置かれます。
- よくある間違い: /ˈriːzən/ の母音 “ea” を“エア”のように発音しないように注意。(“reason” を “reazon” と綴ったり発音してしまう例など)
- スペリングミス: “reasn”, “reison” など。
- 同音異義語との混同: “season(季節)” とは文字が似ているが発音・意味が異なる。
- TOEICなど試験での出題例: 「理由を説明する」や「根拠を示す」といった問題文中でよく登場。
- 文法的ミス: “the reason is because ...” と書くのは口語ではしばしば見られますが、厳密には “The reason is that ...” が推奨される(ただし口語では問題視されないことも多い)。
- 理性・論理のイメージで覚える: “reason” は「理屈」「理性」を示す言葉としても使われるため、日本語の「理由」「理性」「理論」の「理」に注目すると覚えやすいです。
- “rea” + “son” と分解して語呂合わせ的にイメージを作る学習者もいますが、実際にはラテン起源の単語です。語源としては “ratio” に近い響きがあるため、論理を表す “ratio” と関連づけると良いでしょう。
- 「なぜ?」と聞かれたときに“The reason is ~”すぐ答えられるようにフレーズごと覚えておくと便利です。
-
〈C〉庭,庭園 / 〈U〉庭面積 / 〈C〉《しばしば複数形で》公園,遊園 / 《Gardens》《地名の後に置いて》…街,…通り / 庭で育つ;庭園用の
-
haveの現在分詞・動名詞 / 《〜 過去分詞》...したこと
-
〈U〉言語,言葉 / 〈C〉(一国家・一民族の持つ)国語,…語 / 〈U〉(文字・話し言葉為外の)伝達記号,人工言語;(動物の)伝達手段(鳴き声・身ぶりなど) / 〈U〉(個人・特定のグループなどの)言葉遣い,語法,(専門の)用語,術語 / 〈U〉語学,言語学(linguistics)
- 「pleasure」は、ある行為や物事から得られる満足感や喜び、楽しみを表す単語です。
- 日本語では「喜び」「楽しみ」「愉快」といった意味になります。「うれしい気持ち」や「楽しい感覚」をもたらす場面で使われます。
- 単数形: pleasure
- 複数形: pleasures
- 動詞: please(誰かを喜ばせる)
- 形容詞: pleasant(心地よい)、pleasurable(愉快な)
- pleasure は、特に現代英語でわかりやすい接頭語・接尾語に分解できる単語ではありません。ただし、語幹となる “pleas-” は「喜ばせる・満足させる」などの意味合いを持つ “please” と関連があります。
- please (動詞): 「人を喜ばせる、満足させる」
- pleasant (形容詞): 「快い、感じの良い」
- pleasurable (形容詞): 「愉快な、楽しい」
- take pleasure in ~ :~を楽しむ
- my pleasure :どういたしまして(直訳:私の喜びです)
- a great pleasure :大きな喜び
- pleasure to meet you :お会いできて光栄です(ビジネス挨拶)
- derive pleasure from ~ :~から喜びを得る
- simple pleasure :ささやかな楽しみ
- pleasure trip :遊び・観光目的の旅行
- guilty pleasure :罪悪感のある楽しみ
- find pleasure in ~ :~に喜びを見いだす
- for pleasure or business :遊びまたは仕事目的で
- pleasure は、中英語(Middle English)を経て、古フランス語 plesure や plaisir(楽しみ)に由来すると言われています。さらに遡ると、ラテン語の「満足」を意味する「placēre」(気に入る、喜ばせる)が源となっています。
- 「pleasure」はポジティブな感情を伴う言葉で、うれしさや喜びを伝えます。
- フォーマルな場面では「It is my pleasure to …」のように相手を敬うニュアンスでも使われます。また、「my pleasure」という言い回しはカジュアルな場面からビジネスまで幅広く使われます。
- 可算/不可算: ふつうは不可算名詞として扱われることが多いですが、「pleasures」と複数形にして「いろいろな楽しいこと(楽しみの種類)」を表現することもあります。
- 主に感情や状態を表す不可算名詞として、文の主語、目的語、補語などで使われます。
- イディオム:
- “My pleasure.” → 「どういたしまして」の決まり文句
- “Take pleasure in (doing) something.” → 「~を楽しむ、~することに喜びを感じる」
- “My pleasure.” → 「どういたしまして」の決まり文句
- フォーマル: “It would be my pleasure to attend your event.”
- カジュアル: “It’s a pleasure to meet you!”
“It’s such a pleasure to finally meet you!”
- (やっと会えて本当にうれしいよ!)
“I take great pleasure in cooking for my family.”
- (家族のために料理をするのはとても楽しい。)
“Reading a good book is one of life’s simple pleasures.”
- (良い本を読むことは人生のささやかな楽しみの一つです。)
“It was a pleasure working with your team on this project.”
- (このプロジェクトであなたのチームと仕事ができて光栄でした。)
“I will attend the conference with pleasure.”
- (喜んでその会議に参加いたします。)
“Thank you for your time. It’s been a pleasure discussing this partnership.”
- (お時間をありがとうございます。このパートナーシップについて話し合えてよかったです。)
“The concept of pleasure has been central to various philosophical debates.”
- (快楽という概念はさまざまな哲学的議論の中心になってきた。)
“Researchers often examine the role of pleasure in consumer behavior.”
- (研究者たちは消費者行動における快楽の役割をよく調査します。)
“The study analyzes how individuals derive pleasure from altruistic activities.”
- (この研究は、人々がどのように利他的な行為から喜びを得るかを分析しています。)
- joy(喜び)
- 「強い幸せや喜びの感情」を表す。より感情的・瞬間的な印象。
- 「強い幸せや喜びの感情」を表す。より感情的・瞬間的な印象。
- delight(大きな喜び)
- 「大喜びさせる、歓喜」を意味。やや文学的な響き。
- 「大喜びさせる、歓喜」を意味。やや文学的な響き。
- happiness(幸福)
- より持続的な状態の幸福度を指す。
- より持続的な状態の幸福度を指す。
- pain(痛み)
- displeasure(不快)
- IPA (イギリス英語): /ˈplɛʒ.ər/
- IPA (アメリカ英語): /ˈplɛʒ.ɚ/
- イギリス英語では語尾が /-ər/ のように聞こえ、アメリカ英語では /-ɚ/ と発音します。
- “pleasure” の /ʒ/ の音は日本人にとって発音が難しい場合があるため、/ジ/ と /シュ/ の中間の音を意識しましょう。
- スペルミス: “pleasure” は “pleasuer” や “pleasur” といった間違いが起こりやすいので注意。
- 同音異義語との混同: “pleasure” と特殊な同音異義語はあまりありません。ただし “please” と混同しないように気をつける。
- 試験対策: TOEICや英検の読解パートで「楽しみ」「喜び」を意味する単語として登場しやすい。「It’s my pleasure to ~.」という定型表現がビジネスメール例文などに取り上げられることがあります。
- 「please(喜ばせる)」+ “-ure” で「喜ばせること・満足させること」→ “pleasure” と覚えるとイメージしやすいです。
- 自分が喜びを感じる行動や場面をイメージし、それと結びつけると記憶に残りやすいです。例えば「Chocolate gives me pleasure.」と自分の好きなものと関連づけて覚えてみましょう。
-
〈C〉《...の》実例, 事例 《of ...》 / 《the ~》実情 / 〈C/U〉場合 / 〈C〉訴訟事件, 判例
-
おもちゃ,玩具 / 小さくてちゃちな物 / 《名詞の前にのみ用いて》 / おもちゃの,愛玩用の /
-
《運動,動作の方向》…の中へ(に) / …に突きあたって / …に加えて,の一員に / 《状態の変化・結果》…に,…へ / 《時間の推移》…まで / 《割算に用いて》…を割って
- 単数形: bee
- 複数形: bees
- 接頭語(prefix): なし
- 語幹(root): bee
- 接尾語(suffix): なし
- honeybee (ハチの一種、特にミツバチ)
- bumblebee (マルハナバチ)
- spelling bee (スペリングの大会)
- quilting bee (キルトを作る集まり・催し)
- bee sting (蜂刺され)
- bee colony(ハチの群れ)
- bee hive(ハチの巣)
- queen bee(女王バチ)
- worker bee(働きバチ)
- drone bee(雄バチ)
- bee sting(ハチに刺されること/刺し傷)
- make a beeline for~(~にまっすぐ向かう)
- busy bee(忙しいハチ=忙しく立ち回る人)
- bee in one’s bonnet(気になることが頭から離れない状態)
- keep the bees(養蜂をする)
- 「bee」は日常会話で話題にしやすい昆虫名です。
- 「spelling bee」や「quilting bee」のように、「特定の目的で人が集まる催し」の意味でも使われます。
- カジュアルな状況からフォーマルな文脈まで、特に制限なく幅広く使われますが、慣用句として「bee in one’s bonnet」のように比喩的に使われる時は、やや文語調・イディオムとしての表現となります。
- 「a bee」「two bees」のように数えられます。
- make a beeline for + 場所/目的: 「~に一直線に向かう」
例) He made a beeline for the exit.(彼は出口に一直線に向かった) - have a bee in one’s bonnet: 「(ある考えに)取りつかれている、頭から離れない」
例) She has a bee in her bonnet about healthy eating.(健康的な食事のことが頭から離れない) “I got stung by a bee yesterday while I was gardening.”
昨日庭仕事をしていたときにハチに刺されちゃったよ。“Look at that bee collecting nectar on the sunflower.”
あのヒマワリにハチが蜜を集めているよ。“We saw a huge bee buzzing around the picnic table.”
ピクニックテーブルの周りで大きなハチがブンブン飛んでいるのを見かけたよ。“We’re organizing a weekend bee to clean up the office storage area.”
オフィスの倉庫を片付けるために、週末にみんなで集まる催しを企画しているんだ。“He made a beeline for the conference room after the CEO arrived.”
CEOが到着した後、彼は会議室へまっすぐ向かった。“The marketing team is as busy as bees preparing for the product launch.”
マーケティングチームは製品発売の準備に大忙しだよ。“Recent research focuses on how bee populations are affected by climate change.”
近年の研究では、ハチの個体数が気候変動によってどのように影響を受けるかに焦点が当てられています。“Bee behavior studies provide insight into efficient community structures.”
ハチの行動研究は効率的な社会構造に関する洞察を与えてくれます。“Beekeepers often track hive activity to monitor bee health and honey production.”
養蜂家はハチの健康状態とハチミツの生産状況を把握するために、しばしば巣箱の活動を記録します。- honeybee(ミツバチ)
- “bee”の一種であり、特にハチミツを作る種を指します。
- “bee”の一種であり、特にハチミツを作る種を指します。
- bumblebee(マルハナバチ)
- 体が丸くて大きいハチ。
- 体が丸くて大きいハチ。
- wasp(スズメバチ・狭義ではハチの仲間)
- 攻撃性が高いイメージ。蜂とは異なる科で、一般に「刺すハチ」の代表格として知られる。
- 攻撃性が高いイメージ。蜂とは異なる科で、一般に「刺すハチ」の代表格として知られる。
- アメリカ英語 (US): [ビー](/biː/)
- イギリス英語 (UK): [ビー](/biː/)
- 動詞の“be”とのスペル混同: bee(蜂)とbe(~である)は見た目が似ていますが、意味も品詞も全く異なります。
- スペルを一文字抜かして“be”としてしまうミスがよくあるので注意してください。
- 同音異義語に“be(~である)”や“B(アルファベットの名前)”があります。文脈で判断しましょう。
- 試験や英検、TOEICなどでは、動植物の名称を問う問題で登場する可能性があります。また、イディオム“make a beeline for”などが熟語として出題される場合もあります。
- 「bee」は「ビー」、音の伸びがポイント。
- 「busy as a bee(ハチのように忙しい)」というフレーズをイメージすると、ハチがテキパキ働いている様子とともに単語を覚えられます。
- 昆虫にはさまざまな名前がありますが、ミツバチやスズメバチなどの区別を知っておくと、細かい違いにも強くなり、記憶を深める助けになります。
-
箱 / (の…)1箱《+of+名》 / (劇場などの)さじき席 ます席 / 番小屋,詰め所 / (野球で)バッターボックス;コーチャーズボックス;ピッチャーズマウンド;キャッチャーの定位置 / (線で囲った)四角のわく,囲み;(新聞・雑誌の) / (郵便の)私書箱 / 《the box》《英俗》テレビ
-
猫;(ライオン,トラ,ヒョウなどの)ネコ科の動物
-
(生徒の)宿題,学庭学習 / (教師の)授業準備,講義の下調べ / 自宅でする仕事;内職
- 「twenty」は数そのものを表すので、基本的には活用形がありません。
- ただし、順序を表す「twentieth(20th)」という形容詞(序数詞)があります。(例: “the twentieth century” = 20世紀)
- twenty は古英語の twēntig から来ており、twen(two に関連)+ tig(グループを意味する語幹)といった形で、元々は「2×10」を表していました。
- 接頭語・接尾語という明確な形では区別できませんが、歴史的には「二十」の概念を表す要素が組み合わさってできた言葉です。
- twelfth (12番目の) … ただし ※スペルが大きく異なるので注意
- twentieth (20番目の) … 限定詞/形容詞として使われる序数詞
- twenty-first (21番目の) … 「twenty」と「first」が結びついた序数詞
- twenty years old → 20歳
- twenty minutes → 20分
- twenty dollars → 20ドル
- twenty percent → 20パーセント
- in her/his twenties → 20代で
- twenty people → 20人
- twenty times → 20回
- twenty-first century → 21世紀(“twenty-first” は 21stの序数)
- twenty questions → 20の質問(ゲーム名としても有名)
- top twenty → 上位20(例: 楽曲ランキングなど)
- 英語で数を言うときに使う数詞
- 名詞の前に数として置き、複数名詞を伴う(例: “twenty books”)
- 可算名詞を数える際に用いられます( “twenty dogs,” “twenty people” など)。
- 数だけ独立して用いる場合( “Twenty is more than ten” など)もあります。
- 序数詞の形は “twentieth” (20th) となり、たとえば日付を言う場合に “May 20th” と書いたりします(発音では “May twentieth” など)。
“I have twenty apples in my basket.”
(かごの中にリンゴが20個あるよ。)“I’ll be turning twenty next month.”
(来月20歳になるんだ。)“We need twenty chairs for the party.”
(パーティーのために椅子を20脚用意する必要があるね。)“Our company hired twenty new employees this year.”
(弊社は今年、新たに20人の従業員を採用しました。)“Please order twenty units of the new product.”
(その新製品を20個発注してください。)“We achieved a twenty percent increase in revenue.”
(我々は20%の売上増を達成しました。)“The survey included twenty participants from various age groups.”
(この調査には様々な年齢層の20人の参加者が含まれました。)“This molecule contains twenty distinct amino acids.”
(この分子は20種類の異なるアミノ酸を含みます。)“Chapter twenty of the textbook covers advanced grammar topics.”
(教科書の第20章では上級文法のトピックを扱っています。)類義語: “twenty” の同義語
同じ数字「20」を指す他の言い方は “20” と数字で書くことくらいで、日常英語では特に別の単語はありません。 archaic には “a score”(「20」の意味)もありますが、現代ではほぼ使われません。反意語: “twenty” の反意語
数詞のため、直接の反意語はありません。あえて言えば数の少ない “zero” や “one” や、逆にずっと大きい数字と対比させることはありますが、厳密には反意語ではありません。- 発音記号(IPA)
- イギリス英語: /ˈtwen.ti/
- アメリカ英語: /ˈtwen.ti/ や /ˈtwɛn.i/ など
- イギリス英語: /ˈtwen.ti/
- アクセントは初めの “twen” に置きます。
- ときどき「t」の音が弱まって “twen-y” に近い音になったり、アメリカ英語では “twenny” のように発音されることもあります。
- “twen-ty” の “-ty” を誤って “teen” のように伸ばさないように注意(“twenty” と “twenty teen” は全く違う意味になります)。
- 日本語のカタカナ発音で「トゥエンティー」になりやすいですが、実際にはやや軽めに「トゥウェンティ(またはトゥウェニ)」と発音されます。
- スペルミス: “twenty” の “e” と “y” の位置を混同することがあるので注意してください。
- ten, twelve と混同: 数字のスペルをまとめて覚える場合、10(ten)、12(twelve)との間違いに気をつけましょう。
- TOEICや英検の出題傾向: 数字の問題や日常会話のリスニング問題で “twenty” が出ることがあります。聞き取りや記述で間違えないようにしましょう。
- 「twenty = 2(two)×10(-ty)」とイメージすると覚えやすいです。
- 「t-w-e-n-t-y」 とアルファベットを一文字ずつ確認して書く練習をするとスペルミスを防げます。
- “twenty” は「トゥエンティ」よりもやや短く “トゥウェンティ” と軽めに発音するとネイティブらしい響きに近づきます。
-
煙ること / 喫煙
-
〈自〉《副詞を伴って》とどまる, いる / 《...に》滞在する, 泊まる 《at, in ...》 / じっとしている / 《~ ...(名, 形, 過分)》...のままでいる
-
重い,重量のある / (分量・程度・規模・強さなどが)激しい,大きい, / 厳しい,耐えがたい,つらい / 悲しい,陰気な / (動作が)のろい,ぎこちない / ものうい,だるい / (空が)曇った,うっとうしい,(海が)荒れた / (食物が)消化の悪い / 敵役,悪役
- 意味(英語): An area of open land, a specific subject or area of study, or a place where a particular activity happens.
意味(日本語): 「野原」「畑」「分野」「(活動の)現場」という意味を持つ単語です。たとえば、サッカーや野球をする広い「フィールド」、学問の「分野」、実際の「現場」などを指すことができます。ちょっと広い場所や専門領域を指すときに使われる、比較的よく目にする単語です。
主な活用形:
- 単数形: field
- 複数形: fields
- 単数形: field
他の品詞としての例:
- 動詞 (to field): 「(質問などに)対処する」「(チームを)出場させる」「(ボールを)受ける」などの意味で使われます
- 例: The manager fielded questions from the press. (監督が報道陣からの質問に対応した)
- 名詞形から派生した形容詞は特にはありませんが、「fieldwork」「field trip」のように複合語を作ることが多いです。
- 動詞 (to field): 「(質問などに)対処する」「(チームを)出場させる」「(ボールを)受ける」などの意味で使われます
CEFRレベル: B1 (中級)
- 日常会話や学習でよく使われる単語であり、「分野」「畑」「フィールド」など複数の意味・用法があるため、中級レベルに相当すると考えられます。
- field は接頭語・接尾語が付随しない単独の語幹です。
- 派生語や複合語として、以下のようなものがあります。
- fieldwork: 現地調査、実地作業
- field trip: 校外学習、現地学習
- outfield/infield: 野球での外野/内野
- battlefield: 戦場
- fieldwork: 現地調査、実地作業
- 空き地・野原・畑
- 例: a wheat field (小麦畑)
- 例: a wheat field (小麦畑)
- 分野・領域
- 例: the field of medicine (医学の分野)
- 例: the field of medicine (医学の分野)
- 競技場・フィールド
- 例: soccer field (サッカー場)
- 例: soccer field (サッカー場)
- 現場
- 例: working in the field (現場で働く)
- field of study(研究分野)
- magnetic field(磁場)
- field trip(現地学習、校外学習)
- playing field((主にスポーツの)競技場)
- field day(運動会、野外活動の日;比喩的に「活躍できる日」)
- field research(現地調査)
- open field(ひらけた野原)
- field agent(現地担当者、捜査官)
- work in the field of ~(~の分野で働く)
- field sports(野外スポーツ)
- 語源: 古英語の「feld」に由来し、「森や木がなく、開けた土地」を意味していました。
- 歴史的背景: 当初は「開けた空間」を表す語として使われていました。その後、農地やさまざまな活動や専門領域を指す意味へと広がりました。
- ニュアンスと使用時の注意:
- 「畑」や「野原」のように具体的な土地を指す場合と、「学問分野」「専門領域」など抽象的な分野を指す場合があります。文脈からどの意味で使われているかを判断します。
- ビジネスや学術など、フォーマルな文脈では「分野」として用いられることが多い一方、日常会話やカジュアルな場面ではスポーツフィールドや畑など、具体的な場所としてよく使われます。
- 「畑」や「野原」のように具体的な土地を指す場合と、「学問分野」「専門領域」など抽象的な分野を指す場合があります。文脈からどの意味で使われているかを判断します。
- 可算/不可算: 通常は可算名詞 (a field / several fields) として使います。
用法・構文:
- “in the field” = 「現場で」「実地で」
- “in the field of X” = 「Xの分野で」
- イディオム例:
- “have a field day”: 思う存分に楽しむ、大いに活躍する
- “play the field”: (恋愛で) いろいろな人と付き合ってみる、特定の人に限定しないで幅広く行動する
- “in the field” = 「現場で」「実地で」
フォーマル/カジュアル:
- フォーマル: “in the field of astrophysics” (天体物理学の分野で)
- カジュアル: “Let’s go to the soccer field.” (サッカー場に行こう)
- フォーマル: “in the field of astrophysics” (天体物理学の分野で)
“Could you grab the ball from the field?”
- (あそこのフィールドにあるボール取ってきてくれる?)
“We had a picnic in the open field near my house.”
- (家の近くの広い野原でピクニックをしたよ。)
“Let’s meet at the soccer field around 10 a.m.”
- (午前10時頃にサッカー場で会おう。)
“I specialize in the field of data science.”
- (私はデータサイエンスの分野を専門としています。)
“We need to conduct some field research before launching the new product.”
- (新製品を発売する前に現地調査が必要です。)
“Our company is leading in the field of renewable energy.”
- (私たちの会社は再生可能エネルギーの分野でトップを走っています。)
“Her expertise in the field of psychology is well-known.”
- (彼女の心理学分野での専門知識はよく知られています。)
“Field studies are crucial for ecological research.”
- (現地調査は生態学の研究にとって不可欠です。)
“This publication has contributed significantly to the field of linguistics.”
- (この出版物は言語学の分野に大きく貢献しました。)
- area(エリア、地域)
- 「場所」という点では似ていますが、field は「広い空間」や「分野」を指すニュアンスが強いです。
- 「場所」という点では似ていますが、field は「広い空間」や「分野」を指すニュアンスが強いです。
- domain(領域)
- 専門性の強い文脈でよく使われます。field よりややフォーマル。
- 専門性の強い文脈でよく使われます。field よりややフォーマル。
- realm(領域、王国領土)
- 抽象分野やファンタジー的な「王国の領土」なども含めたニュアンスがあります。
- 抽象分野やファンタジー的な「王国の領土」なども含めたニュアンスがあります。
- discipline(学問分野)
- 学問的な文脈に限って使われることが多いです。
- 発音記号 (IPA): /fiːld/
- アメリカ英語/イギリス英語: どちらも大きな違いはなく、/fiːld/ と発音します。
- 強勢 (アクセント): 単音節のため特に目立つアクセントの位置はありませんが、/iː/ をしっかり伸ばして「フィールド」と発音します。
- よくある発音の間違い:
- /fɪld/ のように /iː/ を短く発音しないように注意しましょう。
- スペル通りに /feɪld/ と読まないことも重要です。
- /fɪld/ のように /iː/ を短く発音しないように注意しましょう。
- スペリングミス: “field” を “feild” と書いてしまうミスがよくあります。
- 同音異義語: “feeled” (存在しない形) と混同しないように注意。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、ビジネス分野の文章や視聴材料で “field” が “分野” や “現地調査” の意味で出題されることがあります。文脈判断をしっかり行いましょう。
- “field” を「フィール=広がる⇒広い場所・活動範囲」とイメージすると覚えやすいです。
- スペリングを覚えるには “i” と “e” が並ぶ位置に注意して “fi-eld” の順番を思い出すと良いでしょう。
- 「広い場所でフィールドワークをするイメージ」を思い浮かべると、分野=必ずしも屋外ではないですが、何か広がる専門領域という感覚で捉えられます。
-
(砂糖のように)甘い;砂糖の入った / 心地よい,香りのよい,美しい,おいしい / 新鮮な,腐っていない / (性質などが)人好きのする,気だてのよい,優しい,親切な / (酒が)甘口の /
-
〈C〉語,単語 / 《しばしば複数形で》(表現された)言葉;(自分の考えに基く)言葉 / 〈C〉《しばしば複数形で》短い会話,ひと言 / 《単数形で;one's word》約束,保証 / 〈U〉《冠詞をつけずに》知らせ,伝言 / 《the word》合い言葉 / 〈C〉《the word, one's》命令,指図 / 《複数形で》口論,論争 / 《the Word》聖書,(聖書に書かれた)神の言葉 /
-
《方向》...へ / 《適用範囲》...に対して / 《程度・範囲》...まで / 《比較・対比・割合》…と比べて / 《一致・適合》…に合わせて / 《目的・意図》…のために
- 単数形: row
- 複数形: rows
- 動詞: to row(オールを使ってボートをこぐ)
- 名詞: rower(ボートをこぐ人、ボート競技の選手)
- 形容詞・副詞形はありません(「row」という語幹に直接的な形容詞化・副詞化はありません)。
- 「列」の意味 (line of things): A2(初級)からB1(中級)。日常生活でもよく登場する単語です。
- 「口論」の意味: B1(中級)からB2(中上級)程度。主にイギリス英語由来で、感情的な文脈で使われます。
- 「row」はごく短い単語で、明確な接頭語・接尾語は含まれません。
- 一部の意味は古い英語(Old English)の“rǣw”に由来しており、「列」を意味しました。
- rower(ボートをこぐ人)
- rowing(ボート競技、またはこぐ動作)
- a row of chairs(椅子の列)
- in a row(連続して、一列に)
- row upon row(何列も、幾重にも)
- have a row(口論をする)
- a blazing row(激しい口論)
- row of houses(家並み)
- sit in the same row(同じ列に座る)
- a long row(長い列)
- a family row(家族間の口論)
- to cause a row(騒ぎ・口論を引き起こす)
- 「列」の意味は、古英語の“rǣw”にさかのぼり、”a line of things”の意で使われてきました。
- 「口論」の意味は、18世紀頃から「大きな騒ぎ・喧嘩・口論」を示す口語として主にイングランドで使われだしたとされています。
- 「列」の意味:比較的カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使えます。
- 「口論」の意味:主にイギリス英語の口語で感情的な響きが強い言葉です。アメリカ英語では「argument」や「fight」、口語で「blow-up」などがよく使われ、「row」はあまり一般的ではありません。
- 名詞 (countable)
- 「列」「口論」のどちらの意味でも可算名詞です。a row, two rows, a big row などと数えられます。
- 「列」「口論」のどちらの意味でも可算名詞です。a row, two rows, a big row などと数えられます。
- 構文例:
1) “There is a row of books on my shelf.”(列の意味)
2) “We had a row last night.”(口論の意味) - “to have a row with someone” → 「〜と激しい口論をする」
- “rows and rows of …” → 「何列にもわたって〜がある」
- 「列」の意味:会話からビジネス文書、学術まで幅広く使われます。
- 「口論」の意味:イギリス英語でカジュアルかつ口語的。フォーマルな文書では “dispute” “argument” などを使うことが多いでしょう。
“Could you please move over? I want to sit in the same row as my friends.”
(ちょっと席を詰めてもらえますか?友だちと同じ列に座りたいんです。)“We had a bit of a row yesterday about who should do the washing up.”
(昨日、誰が洗い物をするかでちょっと口論になったよ。)“Look at that row of hedges—it’s perfectly trimmed!”
(あの生け垣の列、きれいに刈りそろえられているね!)“Please arrange these chairs in four rows for the presentation.”
(プレゼン用にこの椅子を4列に並べてください。)“There was a row among the board members about the budget cuts.”
(理事会メンバーの間で予算削減について口論がありました。)“Kindly ensure that our product display is organized in neat rows.”
(商品を整然とした列に並べるようにしてください。)“The data is recorded in a single row, making it easier to analyze.”
(データはひとつの行にまとめて記録されており、分析しやすくなっています。)“Row and column alignment is crucial when entering data into spreadsheets.”
(スプレッドシートにデータを入力する際は、行と列の配置がとても重要です。)“Researchers had a row over the interpretation of these historical documents.”
(研究者たちはこれらの歴史文書の解釈をめぐって口論になった。)- line(ライン)
- 一列に続く様子を表す一般的な単語。アメリカ英語では「queue」の代わりに「line」と言うことも多い。
- 一列に続く様子を表す一般的な単語。アメリカ英語では「queue」の代わりに「line」と言うことも多い。
- queue(キュー)
- 人や車が順番待ちで並ぶ列。特にイギリス英語でよく用いられる。
- 人や車が順番待ちで並ぶ列。特にイギリス英語でよく用いられる。
- array(アレイ)
- 規則的に並んだ物の集まり。コンピュータ用語などでも使われる。
- 規則的に並んだ物の集まり。コンピュータ用語などでも使われる。
- argument(議論・口論)
- 一般的な「議論・言い合い」。幅広く使われる。
- 一般的な「議論・言い合い」。幅広く使われる。
- dispute(紛争・論争)
- ややフォーマルで、ビジネスや法的な文脈でもよく使われる。
- ややフォーマルで、ビジネスや法的な文脈でもよく使われる。
- quarrel(口げんか)
- 家族や友人など感情的な対立を強調する。
- 家族や友人など感情的な対立を強調する。
- agreement(合意)
- harmony(調和)
- accord(一致、協調)
「列」の意味 (主流な発音)
- イギリス英語 (BrE): /rəʊ/
- アメリカ英語 (AmE): /roʊ/
- アクセントは単音節語のため、全体を強めに発音します。
- イギリス英語 (BrE): /rəʊ/
「口論」の意味 (主に英)
- イギリス英語 (BrE): /raʊ/
- アメリカ英語 (AmE) でも表記は同じ“row”ですが、あまり一般的ではなく、“argument”を使うことが多いです。
- /raʊ/ は“cow”や“now”に近い音です。
- イギリス英語 (BrE): /raʊ/
- “row”を「ロウ」と「ラウ」でどちらで読むかは文脈によります。同じスペルでも別の意味・発音になるので注意が必要です。
- スペルミス:
- “row”は短い単語なので混同は少ないですが、同音の“roe”(魚の卵)との混同に注意。
- “row”は短い単語なので混同は少ないですが、同音の“roe”(魚の卵)との混同に注意。
- 同音異義語との混同:
- “row” (/roʊ/ or /rəʊ/) と “row” (/raʊ/) は同じスペルでも意味・発音が全く違います。
- “row” (/roʊ/ or /rəʊ/) と “row” (/raʊ/) は同じスペルでも意味・発音が全く違います。
- 試験対策:
- TOEICや英検のリスニングは特に注意。文脈から「列」の話か「口論」の話かを判断してください。
- 文章で見たときも、前後の文脈からどちらの意味かをしっかり確認しましょう。
- TOEICや英検のリスニングは特に注意。文脈から「列」の話か「口論」の話かを判断してください。
- 「船をこぐ」の動詞“to row”を思い出して「オールの漕ぎ方は一列(row)に並んでいる?」と関連づけるのも一案です。
- 「ロウ(/roʊ/)」=「並んだ列」と、「ラウ(/raʊ/)」=「けんか・口論」と覚えることで混同を防ぎましょう。
- 視覚的に「ものが横に十個並んでいる絵」をイメージすると、「列(row)」を思い出しやすくなります。
-
〈C〉主張, 指摘 / 《物語・議論などの》要点, 核心《in ...》 / 先端 / (ある特定の)地点 / (計器の目盛りなどの)点, 度 / 《...の》目的, 意義 《of, in ...》
-
鐘,釣り鐘;鈴,ベル,りん / 〈U〉鐘(鈴,ベル)の音 / 〈C〉鐘(ベル)状のもの / 〈C〉点鐘(船の当直交替を0時から4時間ごとに区切り,その間を30分ごとに1‐8点鐘で時を報じる.例えば2つ鳴らすことを2点鐘といい,午前または午後の1時,5時,9時を指す.8点鐘は当直交替の時間)
-
川 / (水以外のものの)流れ,多量の流出《+of+名》
- 活用形: 原則として「November」のまま。月名として複数形は通常使いませんが、文脈によっては「Novembers (複数形)」が稀に使われることがあります(例:複数の年の11月を比較するときなど)。
- 語構成:
- 「November」はラテン語の “novem”(9の意)に由来し、古代ローマ暦では9番目の月でした。現在は11番目の月になっていますが、名前は当時のまま引き継がれています。
- 派生語や類縁語:
- 直接の派生語はあまり多くありませんが、「Nov.」は「November」の省略形として使われます。
- 直接の派生語はあまり多くありませんが、「Nov.」は「November」の省略形として使われます。
- よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個):
- November weather(11月の天気)
- November morning(11月の朝)
- the first of November(11月1日)
- late November(11月下旬)
- November sales(11月のセール)
- November holiday(11月の祝日)
- November events(11月のイベント)
- November schedule(11月の予定)
- rainy November(雨の多い11月)
- chilly November night(肌寒い11月の夜)
- November weather(11月の天気)
- 語源:
- ラテン語の “novem” = 「9」から派生。古代ローマ暦では3月が1年の始まりとされていたため、11月は実質9番目の月でした。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 月名として固有名詞なので、文頭でなくても常に大文字で書き始めるのが正しい使い方です。
- 口語でも文章でも同じ形で使われ、フォーマル・カジュアルを問わずに幅広いシーンで用いられます。
- 月名として固有名詞なので、文頭でなくても常に大文字で書き始めるのが正しい使い方です。
- 品詞: 名詞 (monthを表す固有名詞)
- 可算・不可算:
- 一般的には固有名詞(不可算扱い)。ただし、複数年にわたる複数の11月を指す場合に稀に「Novembers」という形が使われることがあります。
- 一般的には固有名詞(不可算扱い)。ただし、複数年にわたる複数の11月を指す場合に稀に「Novembers」という形が使われることがあります。
- イディオム・構文例:
- 言い回しとして決まったイディオムはあまりありませんが、「Remember, remember the fifth of November(11月5日を忘れるな)」というイギリスのガイ・フォークス・ナイトにちなんだフレーズがあります。
- カジュアルでもフォーマルでも「in November」「on November 10th」のように前置詞を使い分ける点に注意します。
- 言い回しとして決まったイディオムはあまりありませんが、「Remember, remember the fifth of November(11月5日を忘れるな)」というイギリスのガイ・フォークス・ナイトにちなんだフレーズがあります。
- “I can’t believe it’s already November!”
(もう11月だなんて信じられないね!) - “November is usually when it starts to get really cold around here.”
(ここの地域では、11月になると本格的に寒くなり始めるよ。) - “I love the autumn colors in November.”
(11月の紅葉が大好きなんだ。) - “Our sales report for November will be released next week.”
(11月の売上報告は来週発表予定です。) - “We have a major product launch scheduled for November 15.”
(11月15日に大規模な新製品の発売を予定しています。) - “We should finalize the November marketing strategy by next Monday.”
(来週の月曜日までに11月のマーケティング戦略を確定させましょう。) - “The November conference will focus on environmental sustainability.”
(11月に行われる学会では環境の持続可能性に焦点が当てられます。) - “Data collected in November shows a significant increase in the species population.”
(11月に収集されたデータでは、その種の個体数が大幅に増加していることが示されています。) - “We plan to publish the results of our November survey in a peer-reviewed journal.”
(11月に実施した調査結果を、査読付きの学術誌で発表する予定です。) - 「November」のような月名に直接的な類義語や反意語はありませんが、「the eleventh month (11番目の月)」などと表現されることもあります。
- 他の月名 (October, December) とは連続するため意味上は近いものの、それぞれ異なる時期を指しているため、実質的には同義語ではありません。
- 発音記号 (IPA):
- 米音: /noʊˈvɛmbər/
- 英音: /nəʊˈvɛmbə/
- 米音: /noʊˈvɛmbər/
- アクセント: 「-vem-」の部分に強勢があります。
- よくある間違い:
- “No-vem-ber” のようにアクセントを誤って最後につけてしまうと不自然になるので注意しましょう。
- スペルもNで始まり、常に大文字であることを忘れないようにしてください。
- “No-vem-ber” のようにアクセントを誤って最後につけてしまうと不自然になるので注意しましょう。
- スペルミス: “Novmber”や“Novembar”など、早く書こうとしてスペルミスをしやすいです。必ず真ん中の“e”を2回含むことを覚えておきましょう。
- 同音異義語との混同: ほとんどありませんが、固有名詞なので頭文字大文字を忘れたり、日付前の前置詞(in/on)を混同しないようにするのがポイントです。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、日付やスケジュールを表す文脈でよく登場します。month nameとしての正しいスペル、冠詞・前置詞との組み合わせに注意しましょう。
- 覚えやすくするためのイメージ:
- “No” + “vember” と分けてイメージし、「ラテン語で“9”だったんだ」と由来をセットで覚えると定着しやすいです。
- また、英語の月名をまとめて並べ、「11月がNovember」という響きを何度も音読して口に馴染ませるのも効果的です。
- “No” + “vember” と分けてイメージし、「ラテン語で“9”だったんだ」と由来をセットで覚えると定着しやすいです。
-
『エプロン』,前掛け / (また『apron stage』)張り出し舞台 / エプロン(飛行機の乗降・荷積み・給油などをする所)
-
〈U〉野球
-
〈C〉(全体を構成する個々の) 部分,部品 / (内部構造を示す)断面図 / 〈U〉切断すること /
活用形: 名詞なので、複数形は「T-shirts」です。
例) I bought three T-shirts. (Tシャツを3枚買いました。)他の品詞になった例:
一般的に「T-shirt」は名詞としてのみ使用され、「T-shirted」などはあまり一般的な用法ではありません。もし形容詞的に使う場合は「T-shirt design (Tシャツ用のデザイン)」のように他の名詞を修飾する形です。CEFRレベルの目安: A1(超初心者)
服装に関する基本的な語彙なので、初歩の英語学習でもよく登場します。- tee / tee shirt: 「T-shirt」の別表記・略称
- long-sleeve T-shirt: 長袖のTシャツ
- graphic T-shirt: プリントデザインが入ったTシャツ
- wear a T-shirt(Tシャツを着る)
- plain T-shirt(無地のTシャツ)
- printed T-shirt(プリントが入ったTシャツ)
- graphic T-shirt(グラフィック入りのTシャツ)
- cotton T-shirt(コットン素材のTシャツ)
- oversized T-shirt(オーバーサイズのTシャツ)
- fitted T-shirt(体にフィットしたTシャツ)
- T-shirt collection(Tシャツのコレクション)
- vintage T-shirt(ヴィンテージTシャツ)
- custom T-shirt(オリジナルデザインのTシャツ)
- カジュアルさ: 「T-shirt」はくだけた印象があります。フォーマルな場などには向かない場合が多いです。
- 口語・文章: 日常会話やカジュアルな文章で頻繁に使用される語彙です。対して、ビジネス文書やかしこまった場ではあまり目立って使われません。
- 可算名詞: 「1枚のTシャツ」「2枚のTシャツ」のように数えられます。
- a T-shirt / two T-shirts / many T-shirts
- 構文例:
- “I’m wearing a T-shirt and jeans.”
(Tシャツとジーンズを履いています。) - “He paired his T-shirt with a jacket.”
(彼はジャケットにTシャツを合わせました。)
- “I’m wearing a T-shirt and jeans.”
- “I usually wear a T-shirt and shorts in summer.”
(夏はだいたいTシャツとショートパンツを着ています。) - “Do you have a plain white T-shirt I can borrow?”
(無地の白いTシャツを借りてもいい?) - “This T-shirt is so comfortable; I’m going to buy more.”
(このTシャツはすごく着心地がいいから、もっと買おうと思う。) - “Our company will be giving away free T-shirts at the event.”
(当社はイベントで無料のTシャツを配布します。) - “He wore a T-shirt under his blazer for a smart-casual look.”
(スマートカジュアルな装いにするため、ブレザーの下にTシャツを着ていました。) - “We decided to order custom T-shirts for the team-building activity.”
(チームビルディングのアクティビティ用に、オリジナルのTシャツを注文することにしました。) - “A study analyzed the branding impact of university logo T-shirts.”
(ある研究が、大学ロゴ入りTシャツのブランディング効果を分析していました。) - “During orientation, each new student received a T-shirt with the school’s crest.”
(オリエンテーションの際、新入生全員が学校の紋章入りTシャツを配布されました。) - “The fashion course required students to design and print their own T-shirts.”
(ファッションコースでは、学生が自分のTシャツをデザイン・プリントすることが課題でした。) - tee (ティー)
「T-shirt」の略称、口語的に用いられます。 - top (トップ)
上半身に着る服を指す一般的な言葉。ただしTシャツとは限らず、ブラウスやセーターなども含みます。 - tee shirt (ティーシャツ)
「T-shirt」の別表記。スペルの違いだけで意味はほぼ同じです。 - 厳密な反意語はありませんが、カジュアルの反対として
- dress shirt (ドレスシャツ)
スーツやフォーマルな場に着るシャツ - formal shirt (フォーマルシャツ)
- dress shirt (ドレスシャツ)
- 発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈtiːʃɜːrt/
- イギリス英語: /ˈtiːʃɜːt/
- アメリカ英語: /ˈtiːʃɜːrt/
- アクセント: “T-shirt”の第一音節 “Tee” にアクセントがあります。
- よくある誤り: 「ティーシャート」や「ティーシャーツ」のように二重母音や子音を曖昧に発音しがちです。「T」にもしっかりと強調を置き、「Tee」の部分をはっきり発音するのがコツです。
- スペルの混乱: “T-shirt” と “tee shirt” の混在。一般的には “T-shirt” (ハイフン付き) と書かれることが多いです。
- 大文字・小文字: “T-shirt” の “T” は、形を示すために大文字が使われるのが標準的です。
- TOEICや英検: 服装に関する単語としてリスニングやリーディングでよく出題されます。難易度は高くありませんが、スペルや発音を正しく覚えておかないと取りこぼす場合があります。
- 形から覚える: Tシャツを平に広げると、アルファベットの「T」の形に見えることが名前の由来。視覚的に「アルファベットのT + shirt」と理解すると覚えやすいです。
- スペリングに注意: 「T-shirt」「Tee shirt」「Tee」などいくつかバリエーションがあると知っておくと、実際の文章で迷いにくくなります。
- 身近な存在: 毎日のファッションアイテムなので、自分が持っている好きなTシャツを思い浮かべながら覚えると定着しやすいでしょう。
-
たくさん,多量 / 《通例否定文の補語として》大した物(事),重要な物(事)
-
〈U〉食物,栄養物 / 〈U〉(飲み物に対して)食べ物 / 〈C〉(特定の種類の)固形食品 / 〈U〉(動植物に)栄養を余えるもの / 〈U〉《比喩(ひゆ)的に》(心・精神の活動を刺激・奨励する)糧(かて);(思考・反省などの)資料
-
重要な, 主要な, 鍵となる
- 「I」は品詞としては代名詞しかありませんが、派生形として目的格や所有格などがあります。
- 「I」は非常に短い単語で、接頭語や接尾語を持たないため、特に語幹や接頭語・接尾語はありません。
- I am …:私は〜である
- I have …:私は〜を持っている
- I think …:私は〜だと思う
- I see …:私は〜を理解する、わかった
- I know …:私は〜を知っている
- I wonder …:私は〜かなと思う
- I guess …:私は〜だろうと思う
- I believe …:私は〜と信じる
- I want …:私は〜が欲しい
- I can …:私は〜できる
- 語源: 古英語の「ic」(さらに遡るとゲルマン祖語の「ik」)が変化して現代英語の「I」になったとされています。
- 歴史: 英語の歴史において、旧英語形は「ic」でしたが、中英語を経て「I」に定着しました。
- ニュアンス・使用時の注意:
- あまりにも頻繁に「I」を使いすぎると、「自分ばかり話している」という印象を与えることがあります。とはいえ、英語は主語を明確にする言語なので、必ず「I」をしっかり使う必要があります。
- 口語・文章:どちらでも必ず頭文字を大文字で書きます。メールやSNSなどのカジュアルな文章であっても「i」のように小文字にするのは誤りです。
- あまりにも頻繁に「I」を使いすぎると、「自分ばかり話している」という印象を与えることがあります。とはいえ、英語は主語を明確にする言語なので、必ず「I」をしっかり使う必要があります。
- 代名詞の主格としてのみ使います。他動詞や自動詞の目的語になるときは「me」を使います。
- 可算・不可算の区別はありません(代名詞のため)。
- 構文上のポイント:
- 英語では常に主語が必要とされ、必ず文頭で大文字になります。
- 「I」は「am / was」などの動詞と頻繁に組み合わさります(I am / I was / I have been など)。
- 英語では常に主語が必要とされ、必ず文頭で大文字になります。
- イディオム / フレーズ:
- 「I see」: 「わかりました」の意味
- 「I feel you」: 「気持ちわかるよ」という共感の表現(やや口語的)
- 「I told you so」: 「だから言ったでしょう」という表現
- 「I see」: 「わかりました」の意味
- I am going to the store. Do you need anything?
(私、これからお店に行くけど、何か必要?) - I feel really tired today.
(今日はすごく疲れてるんだ。) - I love this song!
(この曲、大好き!) - I would like to suggest a new approach for the project.
(プロジェクトに関して新しいアプローチを提案したいです。) - I believe the meeting should be rescheduled.
(ミーティングは日程変更すべきだと考えています。) - I appreciate your support on this task.
(この作業にご協力いただき感謝します。) - I hypothesize that the results will confirm our initial theory.
(結果は私たちの当初の理論を裏づけると仮定しています。) - I argue that this concept needs further examination.
(私はこの概念についてさらなる検証が必要だと主張します。) - I will publish the findings in a peer-reviewed journal.
(その結果を査読付きの学術雑誌に発表します。) - 類義語: 英語において、「I」にとって正確な類義語はほぼ存在しません。一人称主格を示す代名詞は「I」のみです。
- 反意語: 「you」(あなた/あなたたち) 、「he/she/they」(彼/彼女/彼ら) は他者を指すので、広義には対比する形となります。
- ただし、一人称か、それ以外かという立ち位置の違いであって、主格としての機能自体には反意語という概念はあまり当てはまりません。
- 発音記号(IPA): /aɪ/
- アメリカ英語とイギリス英語: どちらもほぼ同じ /aɪ/ ですが、地域や話者によっては微妙な口の開き幅の違いなどがあります。
- よくある発音ミス: 「eye(目)」と同じ発音ではあるものの、つづりが全く違うため混同しないように注意しましょう。アクセント位置は特にありませんが、単独の一音節語なので、強く「アイ」と発音します。
- スペルミス: 「I」を小文字の「i」にしてしまうのは誤りです。常に大文字で書きます。
- 同音異義語との混同: 「eye」(目)など、発音は同じですが全く意味が違います。
- 試験対策: TOEICや英検などで特に難しいポイントはありませんが、ライティングで「I」を小文字にしてしまうと減点対象になります。メモやチャットなどカジュアルなやり取りでも基本的には大文字で書きましょう。
- 「私」=1文字で書く→常に大文字:英語の自分は、それだけ特別!と覚えると忘れにくいです。
- 「eye」と同じ発音だが、つづりが大きく違うので誤用に注意。
- 勉強テクニック: 「I am ~ / I have ~ / I like ~」というように繰り返し声に出して、英会話の基礎フレーズとして定着させましょう。
-
『はち』,(特に)みつばち(honeybee) / 《米話》(趣味・仕事上の)集会,集い / (親善のための)競技会 / 働き者
-
(1編の)詩,詩歌 / 詩的な文,美文 / 詩情豊かな物
-
〈C〉(数の)7;7の記号(7,VIIなど) / 〈U〉7時,7分;7歳 / 〈C〉(カードの)7の札 / 〈C〉七つ(7人,7個)一組のもの / 〈U〉《複数扱い》7人,7個 / 71の,7人の,7個の / 《補語にのみ用いて》7歳の(で)
- 「glasses」は常に複数形で使われます。英語で眼鏡を表すときは「a glass」ではなく「glasses」となることに注意してください。
- 同じ「glass」でも、単数で「a glass」というと「コップ」の意味になります。
- glasses は名詞の常に複数形で、単数形はありません(「a pair of glasses」と言います)。
- glass (名詞:ガラス、コップ)
- glass (動詞:ガラスをはめる、ガラスをフロスト加工する などの専門的な使用例)
- 「日常生活で非常によく使う単語」であり、やや初級レベルから学習する単語です。
- glass + -es(複数形)
- 「glass」は「ガラス」という語源ですが、特に身体に身につける「眼鏡」の場合は常に複数形の「glasses」として使われます。
- spectacles: ややフォーマルまたは古風な言い方で「眼鏡」を意味します。
- eyeglasses: 「眼鏡」のやや直接的な表現。
- sunglasses: サングラス。
- reading glasses: 老眼鏡や読書用の眼鏡。
- wear glasses(メガネをかける)
- put on glasses(メガネをかける)
- take off glasses(メガネを外す)
- clean one’s glasses(メガネを拭く)
- lose one’s glasses(メガネをなくす)
- break one’s glasses(メガネを壊す)
- prescription glasses(度入りのメガネ)
- a pair of glasses(1つのメガネ、一対)
- glasses case(メガネケース)
- try on glasses(メガネを試着する)
- 「glass」は古英語の「glæs」から来ており、元々は「ガラス」という物質・材料を指していました。そこから派生して「ガラスでできたもの」という意味が広がり、目を保護する枠付きのレンズ(ガラス製の場合も)のことを「glasses」と plural 形で呼ぶようになりました。
- 「glasses」は非常にカジュアルな日常用語です。文章・会話どちらでも使えます。
- 「spectacles」というとフォーマル・古風。
- 「eyeglasses」は意味を強調したい時や、少し丁寧な文脈で使うことがあります。
- 常に複数形の名詞
- 例: My new glasses are very comfortable. (「are」のように複数形の動詞が続く)
- 例: My new glasses are very comfortable. (「are」のように複数形の動詞が続く)
- 名詞ですが、「a pair of glasses」という形で数量を表すことができます。
- 口語では「Where are my glasses?」のように、必ず複数扱いをする点に注意してください。
- see through someone’s glasses: 「~の視点(考え方)で見る」という比喩的な使い方。
- rose-colored glasses: 「バラ色メガネ」、物事を楽観的・甘く見るという表現。
“I can’t read the menu without my glasses.”
「メガネなしではメニューが読めないんだ。」“Could you help me find my glasses? I misplaced them.”
「メガネをどこに置いたか分からなくて…探すのを手伝ってくれる?」“I think you look great with those new glasses!”
「その新しいメガネ、とても似合うね!」“I’ve been wearing my glasses more often because of prolonged screen time.”
「長時間パソコンを使うので、メガネをかけている時間が増えました。」“Please review this document carefully. I forgot my glasses, so I need you to check the details.”
「メガネを忘れてしまったので、細かいところはあなたに確認してほしいんです。」“I’ll need my reading glasses to go through these contracts.”
「これらの契約書に目を通すには、読書用メガネが必要ですよ。」“In this study, participants with corrective glasses showed improved reading speed.”
「この研究では、矯正用メガネを使用した参加者が読書速度の向上を示しました。」“The development of lightweight glasses frames significantly enhanced user comfort.”
「軽量メガネフレームの開発は、使用時の快適さを大いに向上させました。」“Wearing specialized glasses can reduce eye strain during laboratory work.”
「実験作業中に特殊なメガネをかけることで、目の疲れを軽減できます。」- spectacles (スペクタクルズ)
- ややフォーマル、古風な響き。主にイギリス英語圏で使われることが多い。
- ややフォーマル、古風な響き。主にイギリス英語圏で使われることが多い。
- eyeglasses (アイグラスズ)
- 「眼鏡」をより直接的に示す。
- 「眼鏡」をより直接的に示す。
- sunglasses (サングラス)
- 太陽光を遮断するためのメガネ。
- 太陽光を遮断するためのメガネ。
- contact lenses (コンタクトレンズ)
- 目に直接装着するレンズ。「眼鏡」ではないが、視力補正具として近いカテゴリー。
- 目に直接装着するレンズ。「眼鏡」ではないが、視力補正具として近いカテゴリー。
- 直接の反意語は存在しませんが、「裸眼(without glasses)」や、かけることと外すことの対比として “take off one’s glasses” と “put on one’s glasses” が対になる表現となります。
- 発音記号(IPA)
- アメリカ英語: /ˈɡlæsɪz/ または /ˈɡlæszɪz/(/æ/ は「ア」のような音)
- イギリス英語: /ˈɡlɑːsɪz/(/ɑː/ は口をやや大きく開ける母音)
- アメリカ英語: /ˈɡlæsɪz/ または /ˈɡlæszɪz/(/æ/ は「ア」のような音)
- アクセント: 最初の音節「gla-」に強勢が置かれます。
- よくある間違い: “glass-es” と2拍になりがちですが、/ˈɡlæsɪz/ のように「グラシズ」という音になります。
- 単数形と混同しない: 「a glass」はコップやガラスを指すので注意。
- スペリングミス: “glasses” の s を1つしか書かない “glasses” → “glasse” など。
- 所有格との混同: “glasses’ケース” のように所有格を付けるとスペルが増える(“glasses’ ”)が、見た目が似ているので注意。
- TOEIC・英検などでは: 「glasses」が「コップ」か「メガネ」か、文脈で判別させる問題が出ることがあります。「Which glasses does he wear?」などの会話問題で混同しないように。
- 「メガネは常に2枚のレンズで1セット → 必ず複数形」と覚えておく。
- 「グラス(コップ)に s がついたらメガネになる」とイメージすると、頭に残りやすいです。
- 語呂合わせ的に “Glasses = 2枚のガラス” と考えると、複数形になる理由が自然と理解できます。
〈C〉〈U〉理由,わけ,根拠 / 〈U〉理性,判断力;道理
〈C〉〈U〉理由,わけ,根拠 / 〈U〉理性,判断力;道理
解説
〈C〉〈U〉理由,わけ,根拠 / 〈U〉理性,判断力;道理
reason
1. 基本情報と概要
単語: reason
品詞: 名詞 (主に可算だが、文脈によっては不可算として使われる場合もある)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
意味(英語): a cause or explanation for something
意味(日本語): 何かが起こる原因や、物事を説明するための根拠・理由
「reason」は「なぜ物事が起きるのか」という“理由・根拠”を表す単語です。「こういう状況だからこうなっている」という、筋道を立てて説明できる時に使います。
活用形
他の品詞への変化例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的 (フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “reason” の詳細解説です。物事の「理由」を述べるときや、論理的・合理的な説明を求めるときに非常によく使われる単語なので、例文を参考にしながらぜひ身につけてください。
〈U〉理性,判断力;道理
〈C〉〈U〉理由,わけ,根拠
《…の》喜び,楽しみ《of ...》 / 〈C〉うれしいこと, 楽しいこと / 〈U〉〈C〉(とくに肉体的)快楽,悦楽 / 〈U〉《所有格の次に用いて》(…の)意志,希望,観光
《…の》喜び,楽しみ《of ...》 / 〈C〉うれしいこと, 楽しいこと / 〈U〉〈C〉(とくに肉体的)快楽,悦楽 / 〈U〉《所有格の次に用いて》(…の)意志,希望,観光
解説
《…の》喜び,楽しみ《of ...》 / 〈C〉うれしいこと, 楽しいこと / 〈U〉〈C〉(とくに肉体的)快楽,悦楽 / 〈U〉《所有格の次に用いて》(…の)意志,希望,観光
pleasure
《…の》喜び,楽しみ《of ...》 / 〈C〉うれしいこと, 楽しいこと / 〈U〉〈C〉(とくに肉体的)快楽,悦楽 / 〈U〉《所有格の次に用いて》(…の)意志,希望,観光
1. 基本情報と概要
単語: pleasure
品詞: 名詞 (noun)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
活用形(名詞):
関連品詞・形容詞などの例:
「pleasure」は主に名詞として使いますが、形容詞としての「pleasurable」や、「please」が動詞として使われるなど、関連した単語もあります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
コロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン:
5. 実例と例文
日常会話での例文 (カジュアル)
ビジネスシーンでの例文 (ややフォーマル)
学術的な文脈での例文 (フォーマル寄り)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
これらは「うれしさ」「幸福」を表しますが、ニュアンスとしては、「pleasure」はやや客観的・行為からくる喜びにフォーカスする場合が多いです。
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
アクセントは最初の “plea” の部分(/plɛʒ/)にあります。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “pleasure” の詳細な解説です。自分にとっての「pleasure(楽しみ)」について英語で考えてみると、単語のイメージがよりはっきりするかもしれません。ぜひ実際の会話で使ってみてください。
(…の)喜び,楽しみ《+of+名(do*ing*)》
〈C〉うれしい(楽しい)こと
〈U〉〈C〉(とくに肉体的)快楽,悦楽
〈U〉《所有格の次に用いて》(…の)意志,希望
『はち』,(特に)みつばち(honeybee) / 《米話》(趣味・仕事上の)集会,集い / (親善のための)競技会 / 働き者
『はち』,(特に)みつばち(honeybee) / 《米話》(趣味・仕事上の)集会,集い / (親善のための)競技会 / 働き者
解説
『はち』,(特に)みつばち(honeybee) / 《米話》(趣味・仕事上の)集会,集い / (親善のための)競技会 / 働き者
bee
1. 基本情報と概要
単語: bee
品詞: 名詞 (countable noun)
意味 (英語): A flying insect that collects pollen and produces honey.
意味 (日本語): 花から花粉や蜜を集め、ハチミツを作る昆虫のことです。よく群で生活し、女王バチを中心に組織的な生活を送るイメージがあります。
「蜂」は、日常会話でもよく耳にする一般的な単語で、昆虫という意味以外にも「spelling bee(スペルの大会)」など、「ある目的のために集まる会合・催し」も指すことがあります。
活用形:
「bee」は他の品詞としては一般的ではありません。普通は名詞としてのみ使われます。
CEFRレベルの目安: A2(初級)
A2は英語の基礎的な単語を身につけ始める段階です。動物や昆虫の名称として「bee」はよく目にする語彙です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
英語の中では単純な語構成で、派生形も特にありません。
派生語や関連のある語:
コロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10個
3. 語源とニュアンス
語源:
「bee」は古英語の「bēo」からきており、ゲルマン諸語に共通する語根とされています。昔から「蜂」は蜜を作る昆虫として人々の生活に密接に関わってきました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
可算名詞:
イディオムや構文
基本的には名詞としてのみ用いられ、他動詞・自動詞の区別はありません。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・専門的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
厳密な反意語は存在しませんが、「bee」が指す昆虫とはまったく対照的な昆虫(例: butterfly, beetleなど)を挙げることはできます。ただし直接的な「反意語」はありません。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /biː/
どちらの英語でも同じ発音です。
発音のミスとしては、誤って「be(ビ)」と混同したり、短い [ɪ] 音で発音してしまうことがありますが、正しくは長音 [iː] です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「bee」の詳細な解説です。蜂の生態や関連表現に触れていくと、単なる昆虫名を超えてさまざまなシーンで役立つでしょう。
はち,(特に)みつばち(honeybee)
《米話》(趣味・仕事上の)集会,集い
(親善のための)競技会
働き者
〈C〉(数の)20;20の記号 / 〈U〉(24時間制の)20時,20分;20歳 / 〈U〉《複数扱い》20人,20個 / 〈C〉20(20人,20個)一組のもの / 《the twenties》(世紀の)20年代;《one's twenties》(年齢の)20代 / 20の,20人の,20個の / 《補語にのみ用いて》20歳の(で)
〈C〉(数の)20;20の記号 / 〈U〉(24時間制の)20時,20分;20歳 / 〈U〉《複数扱い》20人,20個 / 〈C〉20(20人,20個)一組のもの / 《the twenties》(世紀の)20年代;《one's twenties》(年齢の)20代 / 20の,20人の,20個の / 《補語にのみ用いて》20歳の(で)
解説
〈C〉(数の)20;20の記号 / 〈U〉(24時間制の)20時,20分;20歳 / 〈U〉《複数扱い》20人,20個 / 〈C〉20(20人,20個)一組のもの / 《the twenties》(世紀の)20年代;《one's twenties》(年齢の)20代 / 20の,20人の,20個の / 《補語にのみ用いて》20歳の(で)
twenty
〈C〉(数の)20;20の記号 / 〈U〉(24時間制の)20時,20分;20歳 / 〈U〉《複数扱い》20人,20個 / 〈C〉20(20人,20個)一組のもの / 《the twenties》(世紀の)20年代;《one's twenties》(年齢の)20代 / 20の,20人の,20個の / 《補語にのみ用いて》20歳の(で)
以下では、数詞「twenty」について、できるだけ詳細に解説していきます。
1. 基本情報と概要
英語: twenty
日本語: 20(数詞)
品詞: 数詞(英語では “cardinal numeral” と呼ばれることが多いです)
「twenty」は「20」という数を意味します。日本語では「20」と、ただ数字で表現されることが多いですが、英語では日常会話や数の数え方で頻繁に使われます。例えば、「20歳」や「20個」など、あらゆるシーンで登場します。英語学習の超初歩の段階で登場する単語であり、とても基本的な単語です。
活用形・他の品詞形
CEFRレベルの目安: A1(超初心者)
英語学習の超初心者でも最初の段階で習う数字です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
「twenty」の語源は古英語の「twēntig」で、「two(2)」+「-ty(10の倍数)」の組み合わせから、「2×10 = 20」を意味します。歴史的にも「20」を表す表現として一貫して使われてきました。
数詞としてのニュアンスは特に感情的な響きや注意点は少なく、非常に直接的に「20」を表します。口語、文章、ビジネス、あらゆる場面でフォーマル/カジュアル問わず使用されます。ただし大きな数の桁が増えてくると数え違いが生じやすいので、正確に聞き取る・発音する練習も大切です。
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン
他の文法的ポイント
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・フォーマルな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、数詞「twenty」の詳細な解説です。「20」という基本的な意味で使われるため、とてもシンプルかつ頻繁に登場する単語です。日常会話でもビジネスシーンでも幅広く使える、英語学習者にとっては必ず覚えるべき数字の一つです。
〈C〉(数の)20;20の記号・〈U〉(24時間制の)20時,20分;20歳
〈U〉《複数扱い》20人,20個
〈C〉20(20人,20個)一組のもの
《the twenties》(世紀の)20年代;《one's twenties》(年齢の)20代
20の,20人の,20個の
《補語にのみ用いて》20歳の(で)
〈C〉『野原』;田野,田畑 / 〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地 / 〈C〉『戦場』([[battlefield]]) / 〈C〉(スポーツの)『競技場』 / 〈C〉(ある用途の)場,地面 / 〈C〉(研究・活動などの)『分野』,領域
〈C〉『野原』;田野,田畑 / 〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地 / 〈C〉『戦場』([[battlefield]]) / 〈C〉(スポーツの)『競技場』 / 〈C〉(ある用途の)場,地面 / 〈C〉(研究・活動などの)『分野』,領域
解説
〈C〉『野原』;田野,田畑 / 〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地 / 〈C〉『戦場』(battlefield) / 〈C〉(スポーツの)『競技場』 / 〈C〉(ある用途の)場,地面 / 〈C〉(研究・活動などの)『分野』,領域
field
〈C〉『野原』;田野,田畑 / 〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地 / 〈C〉『戦場』(battlefield) / 〈C〉(スポーツの)『競技場』 / 〈C〉(ある用途の)場,地面 / 〈C〉(研究・活動などの)『分野』,領域
1. 基本情報と概要
英単語: field
品詞: 名詞 (noun)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
主要な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
明確な「反意語」は少ないですが、フィールド(開けた場所)と対になるイメージとしては“urban area”(都市部)や“indoor space”(屋内空間)などが挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「field」の詳細解説です。スポーツの「フィールド」から学問の「分野」まで幅広い意味を持ちますので、文脈に合わせて使い分けてみてください。
〈C〉野原,[牧]草地;田;畑;《the fields》田野,田畑
〈C〉(雪・氷などの)原,広がり
〈C〉(鉱物などの)産出地,埋蔵地
〈C〉戦場(battlefield);戦闘(battle)
〈C〉(スポーツの)競技場;(陸上のトラックに対して)フィールド
〈C〉(ある用途の)場,地面
〈C〉(研究・活動などの)分野,領域
《the~》現地
〈C〉(電気・磁気などの)場;(レンズの)視界
〈C〉(絵・旗などの)地,下地
《the~》《集合的に》(キツネ狩り・競技の)参加者;(競馬の)出走馬;(野球の)守備選手
〈C〉《人や物の》(特にまっすぐな)列, 並び《of ...》 / (劇場・教室などの)座席の列 / (両側に建物の並んだ) 通り, 《しばしば町名として》…通り
〈C〉《人や物の》(特にまっすぐな)列, 並び《of ...》 / (劇場・教室などの)座席の列 / (両側に建物の並んだ) 通り, 《しばしば町名として》…通り
解説
〈C〉《人や物の》(特にまっすぐな)列, 並び《of ...》 / (劇場・教室などの)座席の列 / (両側に建物の並んだ) 通り, 《しばしば町名として》…通り
row
1. 基本情報と概要
単語: row
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語):
1) A line of things or people arranged next to each other.
2) A serious or noisy argument or disagreement (主にイギリス英語で使われる用法)。
意味(日本語):
1) ものや人が横に並んだ「列」、または「並び」。
「椅子が横にずらっと並んでいる」「家が一列に建っている」のように、「横に連続している」というニュアンスです。
2) (主にイギリス英語)「口論」や「大げんか」、「騒ぎ」を表す言葉。
「家族でどちらが洗い物をするかで口論になった」など、感情的な場面で使う言い方です。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベル目安:
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
派生語・類縁語:
よく使われるコロケーション10選(日本語訳つき):
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
イディオム的表現:
フォーマル/カジュアル:
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(「列」の意味)
類義語(「口論」の意味)
反意語(「口論」に対する)
7. 発音とアクセントの特徴
よくある間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上で名詞「row」の詳細解説となります。文脈や発音に気をつけながら、ぜひ使いこなしてみてください。
(人や物の)(特にまっすぐな)列,並び《+of+名》
(劇場・教室などの)座席の列
(両側に建物の並んだ)通り;《しばしば町名として》…通り
〈U/C〉11月, 《形容詞的に》11月の
〈U/C〉11月, 《形容詞的に》11月の
解説
〈U/C〉11月, 《形容詞的に》11月の
November
1. 基本情報と概要
単語: November
品詞: 名詞 (Noun)
意味(英語): The eleventh month of the Gregorian calendar.
意味(日本語): グレゴリオ暦(現在の暦)の第11番目の月。
「November」は、1年の中で「寒くなり始める頃の11月」を指す英語の月名です。日常で「11月」を表現する際に使われる、とても基本的な言葉です。
CEFRレベル: A1 (超初心者)
これは日常生活の最も基本的な語彙に該当するため、英語学習の初期段階で覚える単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
覚えたら実際に「November」を使ったフレーズを声に出して繰り返し言ってみましょう。スペリングも声に出して暗唱すれば、試験でも日常会話でもスムーズに使えるようになります。
11月(《略》Nov.)
ティーシャツ(丸首の半そでシャツ) / [[tee-shirt]]
ティーシャツ(丸首の半そでシャツ) / [[tee-shirt]]
解説
ティーシャツ(丸首の半そでシャツ) / tee-shirt
T-shirt
1. 基本情報と概要
単語: T-shirt
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): A short-sleeved, casual clothing item shaped like the letter “T.”
意味(日本語): 半袖でカジュアルな、アルファベットの「T」の形をしたシャツ
「T-shirt」は、たとえば日常のカジュアルな場面で着る、ゆったりしたトップスのことです。普段着やスポーツウェアなど、さまざまな場面でよく使われる、とてもポピュラーな服装アイテムです。
2. 語構成と詳細な意味
「T-shirt」という言葉自体は、明確な接頭語や接尾語を含まない複合名詞ですが、“T”(形) + “shirt”(シャツ) という2つの要素が組み合わさってできています。シャツの形がアルファベットの「T」に似ていることから名付けられました。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
語源
「T-shirt」という名称は、シャツを平らに広げたときの形状がアルファベットのTに似ていることから由来しています。20世紀初頭のアメリカ海軍で下着のように着用していたシャツが一般的に広まり、現在では世界中で使われる定番の衣服になりました。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオムというほど定着した表現はありませんが、日常英会話では「T-shirt」を使ったさまざまなフレーズがよく登場します。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的・アカデミックな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
カジュアル/フォーマルの度合いで使い分けられる点を意識するとよいでしょう。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「T-shirt」の詳細な解説です。日常会話からビジネスまで幅広く登場しますが、カジュアルなイメージが強いので、使用シーンによってはフォーマルとの使い分けに注意してみてください。
ティーシャツ(丸首の半そでシャツ)
〈C〉英語アルファベットの第9字 / 〈C〉I字型[の物] / 〈U〉(ローマ数字の)1
〈C〉英語アルファベットの第9字 / 〈C〉I字型[の物] / 〈U〉(ローマ数字の)1
解説
〈C〉英語アルファベットの第9字 / 〈C〉I字型[の物] / 〈U〉(ローマ数字の)1
I
1. 基本情報と概要
単語: I
品詞: 代名詞 (主格・一人称単数)
意味(英語): The first-person singular subject pronoun referring to the speaker or writer themselves.
意味(日本語): 話している人自身を指すときに使う代名詞。
「I」は自分のことを言うときに使う一人称の代名詞です。たとえば「私は〜です」と言うように、自分が主語になる場合に使います。非常に基本的で日常的な表現として、英語学習では最初に覚える言葉の一つです。
主な活用形:
– 「I」の主格: I
– 「me」の目的格: me
– 「my」の所有格(形容詞的用法): my
– 「mine」の所有代名詞: mine
– 「myself」の再帰代名詞: myself
<CEFRレベル: A1(超初心者)>
英語を学び始める段階で必ず登場する、最初に覚える代名詞の一つです。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
Iは最も基本的な英語の代名詞ですが、正しい形や使い方をきちんとマスターすることで、英語の文法全体の理解も深まります。日常的にもビジネスでも必ず使うため、頭文字をしっかり大文字で書くことから意識してみてください。
〈C〉英語アルファベットの第9字
〈C〉I字型[の物]
〈U〉(ローマ数字の)1
眼鏡 / [[glass]]の複数形
眼鏡 / [[glass]]の複数形
解説
眼鏡 / glassの複数形
glasses
1. 基本情報と概要
単語: glasses
品詞: 名詞(常に複数形)
意味(英語): A pair of lenses in a frame worn to correct or assist defective eyesight or to protect the eyes.
意味(日本語): レンズを枠にはめた眼鏡のことで、視力を補正したり、目を保護したりするためにかけるものを指します。日常生活の中で「メガネ」として使われる、とても身近な単語です。
活用形:
他の品詞になった例:
CEFRレベル: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現) 10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・構文例
5. 実例と例文
日常会話例
ビジネスシーン例
学術的・フォーマルな文脈例
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “glasses” の詳細です。メガネの話題は日常でよく登場するので、複数形であることをしっかり意識して使ってくださいね。
眼鏡
glassの複数形
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y