検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

talks someone under the table

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「talk someone under the table」の動詞の第三人称単数形の現在形です。
このボタンはなに?

交流会で彼は自信たっぷりに会話で相手を圧倒し、相手は言葉を返す暇もない。

drinking someone under the table

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、『drink someone under the table』の現在分詞形です。つまり、意味そのものではなく、『飲む』という動詞の活用形(現在分詞・動名詞)として用いられる形態を示しています。
このボタンはなに?

たった何杯かしか飲まないと言っていたにもかかわらず、トムは昨夜バーで相手を酒で酔いつぶしてみんなを驚かせた。

drinks someone under the table

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは 'drink someone under the table' の三人称単数現在形の直説法の活用形です。
このボタンはなに?

家族の再会で、祖父はいつも酒量で周囲を圧倒し、真夜中を過ぎても話を続ける。

talking someone under the table

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「talking someone under the table」は、動詞「talk someone under the table」の現在分詞形です。これは、動作が進行中であることを示す形態であり、文中で動作の継続性や進行を表現するときに使用されます。
このボタンはなに?

討論中、私は相手を言葉で圧倒して、相手は完全に言葉を失ってしまった。

drank someone under the table

動詞
日本語の意味
提供された英語の意味は、『drink someone under the table』の単純過去形を示しています。つまり、この表現は、その動詞の原形「drink someone under the table」の単純過去形であり、活用形の説明がなされています。
このボタンはなに?

同窓会で、マークは昔のクラスメートの一人を酒で酔いつぶすほど飲んで、みんなを驚かせた。

work better under pressure

動詞
別表記 異形
日本語の意味
プレッシャーのかかる状況下でより効果的に働く / 圧力下でより良い成果を出す
このボタンはなに?

私はプレッシャーがかかるとより良く働く傾向があるので、締め切り直前のプロジェクトに率先して参加します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

worked better under pressure

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『worked better under pressure』は、『work better under pressure』の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

静かな環境を好んでいたが、プロジェクトの最終週にはプレッシャーがある方がより力を発揮した。

work best under pressure

動詞
別表記 異形
日本語の意味
プレッシャー下で最も良いパフォーマンスを発揮する / ストレスがかかる状況下で最も効果的に働く / 圧力下で最適に機能する
このボタンはなに?

締め切りが厳しくチームが私を頼りにしているとき、私はプレッシャーのかかる状況で最も力を発揮します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

work well under pressure

動詞
日本語の意味
プレッシャーや時間制約のある状況下で、普段以上の成果やパフォーマンスを発揮することができる / ストレスがかかる環境でも、効率的かつ効果的に働くことができる / 締め切りなどのプレッシャーがある中で、より良い結果を出すことができる
このボタンはなに?

締め切りが差し迫っているとき、私は時間的なプレッシャーの下でかえってより良い成果を出すことが多いです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

works best under pressure

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
このフレーズは単語としての意味を示すのではなく、動詞 'work best under pressure' の三単現単数現在形という文法的な活用形を表しています。
このボタンはなに?

彼女は締め切りが迫っているときにプレッシャー下で最も力を発揮します。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★