本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

birds of a feather flock together

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) People of similar character, background, racial group or taste tend to congregate or associate with one another.

日本語の意味
似た者同士は集まる:性格、背景、人種、好みなどが似ている人々は、自然と互いに交わる傾向があるという意味です。
英語の意味
(idiomatic) People of similar character, background, racial group or taste tend to congregate or associate with one another.
このボタンはなに?

同窓会では、趣味の合う人同士が自然と集まるので、私は趣味が同じ同級生とばかり話していました。

two pennies to rub together

名詞
慣用表現 複数形 複数形のみ

(idiomatic) A minimal amount of money to live on; any money at all.

日本語の意味
生活するための最低限の、非常に少ない金額 / わずかな収入しかなく、生活費が不足している状態
英語の意味
(idiomatic) A minimal amount of money to live on; any money at all.
このボタンはなに?

数か月間の失業の後、彼らは生活するのにほとんどお金がなく、家賃や食料品をかろうじて支払っていた。

get one's shit together

動詞
俗語 卑語

(vulgar, slang) To organize oneself in order to be able to deal with or achieve something; to mature.

日本語の意味
自分の状態や行動、計画を整理し、物事に対処できるように整える / 精神的に成熟し、責任を持って自分自身を管理できる状態になる
英語の意味
(vulgar, slang) To organize oneself in order to be able to deal with or achieve something; to mature.
このボタンはなに?

締め切りに間に合わせるためには、しっかり自分を立て直して重要な作業に優先順位を付けなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

keep body and soul together

動詞

Of a person: to survive; to continue living.

日本語の意味
なんとか生活を維持する(生計を立てる) / (厳しい状況下で)何とか生き抜く
英語の意味
Of a person: to survive; to continue living.
このボタンはなに?

厳しい冬の間、彼は生き延びるために残業をした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make beautiful music together

動詞
慣用表現

(idiomatic) To have a great romantic relationship with each other.

日本語の意味
素晴らしい恋愛関係を築く / お互いに心地よく、情熱的なロマンティックな関係を育む
英語の意味
(idiomatic) To have a great romantic relationship with each other.
このボタンはなに?

長年の友情を経て、彼らは恋人同士として愛情あふれる関係を築き、一緒に暮らし始めることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

when two Sundays come together

副詞
慣用表現

(idiomatic) never

日本語の意味
決して起こらない / 絶対にありえない / 全く起こらない
英語の意味
(idiomatic) never
このボタンはなに?

彼女は会議に出席すると約束したが、決して出席しない。

put two and two together and make five

動詞

To come to the wrong conclusion; to make a false inference.

日本語の意味
誤った推論をして、間違った結論に至ること / 状況を誤解して誤った結論を導くこと
英語の意味
To come to the wrong conclusion; to make a false inference.
このボタンはなに?

話の半分しか聞いていないと、誤った結論に至りやすい。

関連語

put two and two together and come up with five

動詞
別表記 異形

Alternative form of put two and two together and make five

日本語の意味
put two and two together and make fiveの別形
英語の意味
Alternative form of put two and two together and make five
このボタンはなに?

彼が誤った結論を導こうと固執すれば、チーム全体を誤った方向に導いてしまうだろう。

関連語

togetherizes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of togetherize

原形: togetherize
日本語の意味
「togetherizes」は、動詞「togetherize」の第三人称単数現在形を表す活用形です。これは単語の意味そのものではなく、動詞の活用形態の説明です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of togetherize
このボタンはなに?

毎週土曜日、マヤは近所の園芸愛好家たちを集めて、共同で受粉者に優しい庭を作ります。

togetherizing

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of togetherize

原形: togetherize
日本語の意味
「togetherize」の現在分詞であり、活用形としては進行形を示します。
英語の意味
present participle of togetherize
このボタンはなに?

彼らは午後をかけて散らばったアイデアを結びつけ、一貫した計画にまとめ上げた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★