検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
there is a new sheriff in town
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
新しい権力者が現れて、体制や状況に変革をもたらす / 新参のリーダーが就任し、従来のやり方を変える可能性がある / 新たに権限を握った人物が現れ、現状に大きな変化をもたらす
if I'm not there, start without me
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(イディオム的意味)私はそのイベントに興味がなく、参加するつもりがないので、私がいなくても先に始めてください。 / (非比喩的な意味)もし私がいない場合は、私を含めずに開始してください。(「start」の指示としての用例)
関連語