検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

makes oneself at home

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は「make oneself at home(くつろぐ、自由に振る舞う)」の三人称単数現在形(直説法)です。
このボタンはなに?

祖父母の家では、誰もが台所を手伝ったり、皆と会話を始めたりしてくつろげる。

making oneself at home

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『making oneself at home』は、「make oneself at home」の現在分詞形です。活用形としては、進行形や形容詞的用法で用いられ、話し手がその行為や状態を示す際に使います。
このボタンはなに?

歓迎されると、彼はソファでくつろぎ始め、みんなとおしゃべりを始めた。

making something of oneself

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は 'make something of oneself' の現在分詞形です。つまり、動詞 'make something of oneself'(自分を成功させる、自己実現する)の進行形としての形態を示しています。
このボタンはなに?

自分を成功させることは、多くの場合、長期的な目標を達成するために短期的な犠牲を払うことを意味します。

makes something of oneself

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『make something of oneself』の三人称単数の現在形(シンプル・プレゼント・インディケイティブ形)です。
このボタンはなに?

多くのモチベーションスピーカーは、失敗に直面しても粘り強く努力することで自分の力で成功を収められると主張している。

making matters worse

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「make matters worse」の現在分詞形です。つまり、事態をさらに悪化させる(状況をより一層悪くする)という意味を示す動詞の活用形です。
このボタンはなに?

彼女は謝ったが、防御的な口調が事態をさらに悪化させ、彼をより怒らせてしまった。

makes matters worse

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『make matters worse』の三人称単数形・現在形の活用です。つまり、主語が単数の場合に用いられる現在時制の形で、活用形自体を表しています。
このボタンはなに?

彼の不用意な発言が事態を悪化させる。

makes mincemeat out of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『make mincemeat out of』の三人称単数単純現在形であり、主語が三人称単数の場合に用いる動詞の活用形です。
このボタンはなに?

そのベテランのボクサーがリングに上がると、彼を侮る挑戦者はことごとく徹底的に打ち負かされる。

making mincemeat out of

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「making mincemeat out of」は ‘make mincemeat out of’ の現在分詞形であり、動詞の活用形のひとつです。
このボタンはなに?

討論中、経験豊富な政治家は1時間の間、対立候補の政策提案を徹底的に打ち負かしていた。

slave-making ant

名詞
日本語の意味
奴隷狩りアリ / 奴隷を作る蟻
このボタンはなに?

奴隷化アリは夜明けに隣の巣を襲い、蛹を捕らえました。

関連語

plural

makes head or tail of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『make head or tail of』の動詞の三人称単数単純現在形、つまり動詞の活用形としての形です。
このボタンはなに?

驚いたことに、彼女は散らばった調査メモをうまく読み解き、チームに明確な指針を示している。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★