ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
the rest is history
表現
慣用表現
(idiomatic) Indicates that one does not need to continue narrating a story as the subsequent events are assumed to be well-known.
日本語の意味
その後の展開は皆既知であり、詳細に説明する必要がない / 後の出来事は自明であり、語るまでもない
英語の意味
(idiomatic) Indicates that one does not need to continue narrating a story as the subsequent events are assumed to be well-known.
the joke is on someone
表現
慣用表現
(idiomatic) Someone is the butt of a joke or is experiencing a negative outcome, especially if that person was trying to make someone else the butt of the joke or subject them to the negative outcome.
日本語の意味
他人を笑わせようとして、逆に自分が笑いの対象となる状況、つまり冗談の標的となり、皮肉な結果や否定的な結果に直面することを意味する。 / 自分で仕掛けた冗談や操作が裏目に出て、結果的に自分が笑われる、またはネタにされる状態を指す。
英語の意味
(idiomatic) Someone is the butt of a joke or is experiencing a negative outcome, especially if that person was trying to make someone else the butt of the joke or subject them to the negative outcome.
Isadore
IPA(発音記号)
in the land of the blind, the one-eyed man is king
ことわざ
Even someone with limited abilities or opportunities is dominant over, and considered special by, those who have even fewer abilities and opportunities; the value of any ability depends on its prevalence.
日本語の意味
多少の能力または資質がある者でも、周囲がそれ以下のレベルの場合には、突出して存在感を放ち、特別視されるという意味。 / 能力が限られていても、そのわずかな差が結果的にリーダーや支配者の立場を与える、という皮肉な示唆を含む表現。 / 環境において全体的な能力が低いと、相対的に劣らない者は際立った存在となるという現象を示す。
英語の意味
Even someone with limited abilities or opportunities is dominant over, and considered special by, those who have even fewer abilities and opportunities; the value of any ability depends on its prevalence.
関連語
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
sides reversed is
tomorrow is another day
IPA(発音記号)
a house is not a home
stupid is as stupid does
a penny saved is a penny earned
ことわざ
A maxim for thrift that says that money not spent may be spent later, or may earn interest in the meantime.
日本語の意味
「お金を浪費せずに節約することは、将来的に利益や貯蓄につながるという教訓。つまり、出費を抑えればその分が後に資産として戻ってくるという意味。」 / 「無駄を省くことで得た金銭は、そのまま所得とみなせる。節約自体が一種の‘稼ぎ’であるという考え方。」
英語の意味
A maxim for thrift that says that money not spent may be spent later, or may earn interest in the meantime.
loading!
Loading...