検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

impassable

形容詞
経路 通常 前置詞句 通貨単位
日本語の意味
(道や地形などが)通過できない、横断できない、越えることができない / (障害が)克服できない、乗り越えられない / (通貨が)法定通貨として使用できない
このボタンはなに?

嵐の後、山道は通行不可能になり、ハイカーたちは引き返さざるを得なかった。

関連語

comparative

superlative

impassableness

名詞
不可算名詞
日本語の意味
通行不可能である状態・性質、通行不能性
このボタンはなに?

雪と氷に覆われた峠の通行不能のため、一行は引き返すことを余儀なくされた。

impassible

IPA(発音記号)
形容詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
痛みや苦しみを感じることができない(神学的用法) / 感情が麻痺している、または無感情である / 傷害や損害を受けることができない / 「impassable」の誤記(タイプミス)
このボタンはなに?

中世の神学者たちは、神は苦しむことができない存在であり、苦痛を感じないと主張した。

関連語

comparative

superlative

impassive

IPA(発音記号)
形容詞
日本語の意味
無表情な / 感情を表さない、感情がこもっていない / 静止している、動かない
このボタンはなに?

法廷が混乱しているにもかかわらず、無表情の裁判官は動じなかった。

関連語

comparative

superlative

impasse

IPA(発音記号)
名詞
比喩的用法
日本語の意味
袋小路、行き止まり(出口のない道) / 膠着状態、行き詰まり(事が進展しなくなった状態)
このボタンはなに?

静かな郊外を何マイルも走った後、私たちは行き止まりに出くわして引き返さなければなりませんでした。

関連語

plural

impasses

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
(活用形)「impasse」の複数形。このため、日本語においては通常、単数形の意味である「行き詰まり」や「袋小路」といった意味を持つ語が、複数の状況や事例を指す場合に用いられます。
このボタンはなに?

長期にわたる交渉の最中、チームはいくつかの行き詰まりに直面し、その戦略を見直さざるを得なかった。

impassiveness

名詞
不可算名詞
日本語の意味
感情や表情が外に出ず、冷静である状態。
このボタンはなに?

交渉中の彼女の無表情さが他の代表者たちを不安にさせた。

impassivity

名詞
不可算名詞 通常
日本語の意味
無表情で感情を示さない状態。 / 感情を表に出さない性質や状態。
このボタンはなに?

公判中に彼女の無表情さが法廷の全員を不安にさせた。

関連語

plural

impassibility

名詞
不可算名詞 通常
日本語の意味
無感情である状態、感情や苦悩を感じにくい性質 / (神学的文脈などで用いられる)苦しみを感じない、または影響を受けにくい状態
このボタンはなに?

混乱した会議の最中、彼女の動じなさが同僚たちにもう気にしていないのではないかと疑問を抱かせた。

関連語

plural

impassibly

副詞
日本語の意味
無表情に / 感情を見せずに / 動じることなく
このボタンはなに?

彼女はまるで自分には関係ないかのように、無表情にその口論を見つめていた。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★