本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

cheeke

名詞
別表記 廃用

Obsolete spelling of cheek

日本語の意味
cheekの旧綴り
英語の意味
Obsolete spelling of cheek
このボタンはなに?

彼女は彼の頬の涙を拭い、優しく微笑んだ。

関連語

plural

cheeked

IPA(発音記号)
形容詞
複合語中 比較不可 通常

(usually in combination) Having some specific type of cheek.

日本語の意味
(通常は組み合わせ語として)特定の頬の特徴を持つ
英語の意味
(usually in combination) Having some specific type of cheek.
このボタンはなに?

頬が赤い子どもが笑顔でクッキージャーに手を伸ばした。

cheeked

IPA(発音記号)
動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of cheek

原形: cheek
日本語の意味
動詞「cheek」の過去形および過去分詞形。つまり、「cheeked」は「cheek」の過去時制(過去形)と過去分詞形にあたります。
英語の意味
simple past tense and past participle of cheek
このボタンはなに?

彼は会議中に上司に生意気な口をきき、早退させられた。

cheekes

名詞
活用形 複数形

plural of cheeke

原形: cheeke
日本語の意味
提供された英語の意味は、単語の意味ではなく活用形に関する説明です。具体的には、『cheeke』という名詞の複数形であることを示しています。
英語の意味
plural of cheeke
このボタンはなに?

その古い肖像画は、時間が経っても色あせない赤らんだ頬を見せていた。

cheek to cheek

形容詞
比較不可

Close together, especially when dancing.

日本語の意味
特にダンスの際、パートナーと互いに近づき、頬や顔が触れ合うほど密着して踊る状態を指す。 / 踊りの文脈において、身体が互いに密着している状況を表す表現。
英語の意味
Close together, especially when dancing.
このボタンはなに?

バンドがスローな曲を演奏する中、彼らは頬を寄せ合って抱き合った。

cheekful

名詞

A partial mouthful, enough to fill one's cheek.

日本語の意味
頬に収まるほどの部分的な口に含む量、つまり頬一杯分の量と解釈できる
英語の意味
A partial mouthful, enough to fill one's cheek.
このボタンはなに?

彼女はチェリーを頬がいっぱいになるほど一口頬張り、果汁が顎を伝って垂れるのを笑った。

関連語

plural

plural

cheekfuls

名詞
活用形 複数形

plural of cheekful

原形: cheekful
日本語の意味
「cheekful」の複数形(名詞の複数形で、1回分の『cheekful』の量を示す)
英語の意味
plural of cheekful
このボタンはなに?

ピクニックで、子供たちは誰も見ていない間に瓶からジャムを一口分ずつ盗みました。

cheeks

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形

plural of cheek

原形: cheek
日本語の意味
頬(『cheek』の複数形。顔の左右に位置する部分を指す)
英語の意味
plural of cheek
このボタンはなに?

寒い散歩の後、彼の頬は赤く温かかった。

cheeks

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of cheek

原形: cheek
日本語の意味
これは「cheek」という動詞の三人称単数単純現在形(現在形の直説法の形態)を示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of cheek
このボタンはなに?

見知らぬ人が彼女に挑発すると、彼女は機知に富んだ返答で生意気に言い返して相手を言葉も出ないほどにさせる。

cheek

IPA(発音記号)
動詞

To be impudent towards. / To pull a horse's head back toward the saddle using the cheek strap of the bridle.

日本語の意味
生意気な態度をとる、厚かましく振る舞うこと / 馬具の頬帯を利用して馬の頭をサドルに向かって引っ張る行為
英語の意味
To be impudent towards. / To pull a horse's head back toward the saddle using the cheek strap of the bridle.
このボタンはなに?

食事の席で年長者に生意気を言ってはいけない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★