本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

makes baby Jesus cry

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of make baby Jesus cry

原形: make baby Jesus cry
日本語の意味
「make baby Jesus cry」の三人称単数現在形、つまり「赤ちゃんのイエスを泣かせる」という意味の動詞の現在形の形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of make baby Jesus cry
このボタンはなに?

うちの犬が馬小屋を倒すと、祖母は冗談めかしてそれが幼いイエスを泣かせると言います。

made baby Jesus cry

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of make baby Jesus cry

原形: make baby Jesus cry
日本語の意味
「make baby Jesus cry」の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of make baby Jesus cry
このボタンはなに?

そのいたずらは思いがけず降誕劇の最中に幼いイエスを泣かせてしまった。

making baby Jesus cry

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of make baby Jesus cry

原形: make baby Jesus cry
日本語の意味
この表現は英語の動詞「make baby Jesus cry」の現在分詞形です。つまり、活用形としては「〜している」という意味合いを持つ形ですが、特定の意味としての解釈ではなく、動詞の活用形の説明にあたります。
英語の意味
present participle of make baby Jesus cry
このボタンはなに?

彼は降誕劇で幼子イエスを泣かせてしまったことを後悔し、もっと注意すると約束した。

throw out the baby with the bathwater

動詞
別表記 異形

Alternative form of throw the baby out with the bathwater

日本語の意味
throw the baby out with the bathwaterの別形
英語の意味
Alternative form of throw the baby out with the bathwater
このボタンはなに?

方針を見直す際には、問題のある要素と一緒に役立つプログラムなど必要なものまで捨ててしまわないようにしてください。

関連語

threw out the baby with the bathwater

動詞

simple past tense of throw out the baby with the bathwater

日本語の意味
このフレーズは『throw out the baby with the bathwater』の単純過去形(simple past tense)を表しており、過去に一度の動作を示す活用形です。
英語の意味
simple past tense of throw out the baby with the bathwater
このボタンはなに?

再編の際、彼女は不要なものと一緒に重要な機能まで捨ててしまい、いくつかの有用な機能を失ってしまった。

baby needs new shoes

表現
口語

(colloquial) A gambler's cry in immediate anticipation of winning some money.

日本語の意味
(口語)ギャンブラーが、まもなく大金を当てるという期待感の中で発する掛け声
英語の意味
(colloquial) A gambler's cry in immediate anticipation of winning some money.
このボタンはなに?

ディーラーが最後のカードをテーブルに置くと、彼は笑いながら『子どもに新しい靴を買ってやらなきゃ』と叫び、チップが自分の方へ滑り込んできた。

throw the baby out with the bathwater

動詞
慣用表現

(idiomatic) To discard, especially inadvertently, something valuable while in the process of removing or rejecting something unwanted.

日本語の意味
不要なものを取り除く過程で、誤って価値のあるものも一緒に捨ててしまうこと。 / 問題を解決するために、悪いものだけでなく、貴重なものまで失われるリスクを指摘する表現。
英語の意味
(idiomatic) To discard, especially inadvertently, something valuable while in the process of removing or rejecting something unwanted.
このボタンはなに?

新しい方針を実施する際に、不要なものを取り除こうとして大切なものまで一緒に捨ててはいけない。

関連語

throws the baby out with the bathwater

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of throw the baby out with the bathwater

原形: throw the baby out with the bathwater
日本語の意味
これは 'throw the baby out with the bathwater' の第三人称単数単純現在形 (indicative) の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of throw the baby out with the bathwater
このボタンはなに?

委員会が小さな欠点を理由に成功した試験導入プログラムを廃止してしまうと、問題と一緒に有益な要素まで捨ててしまうことになる。

thrown the baby out with the bathwater

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of throw the baby out with the bathwater

原形: throw the baby out with the bathwater
日本語の意味
提供された英語の説明は、この単語の意味ではなく、「throw the baby out with the bathwater」という動詞の過去分詞形を示しています。つまり、これは活用形としての過去分詞(past participle)です。
英語の意味
past participle of throw the baby out with the bathwater
このボタンはなに?

多くの歴史家は、その改革が不正な慣行とともに有益な伝統まで捨ててしまったと主張した。

leave someone holding the baby

動詞
慣用表現

(idiomatic) To abandon someone and put them in a position where they must take the responsibility or blame.

日本語の意味
誰かを見捨て、その人に責任や非難を負わせる状況に陥れる / 特に、ばかげた責任や不本意な負担を一人に押し付ける
英語の意味
(idiomatic) To abandon someone and put them in a position where they must take the responsibility or blame.
このボタンはなに?

ミスが起きたときに誰かを見捨てて責任を押し付けるわけにはいかない。全員で責任を取るべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★