検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

those who have get more

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
すでに持っている者には、さらに多くの利益や資源が加わる傾向があるという意味です。 / 富や権力など、既に所有しているものがさらに増加する現象を表現しています。
このボタンはなに?

多くの経済圏では、持っている人はさらに多くを得る一方で、その他の人々は追いつくのに苦労している。

those who have, get more

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
持っている者はさらに得る。つまり、既に何かを所有している人は、より多くのものを獲得する傾向があるという考え方を示す。 / 既得権益者は、更なる利益や機会を享受する、という意味とも解釈できる。
このボタンはなに?

不平等な時代には、資源を持つ者はさらに得をし、他の人々は暮らしを維持するのにも苦労する。

関連語

canonical

heaven helps those who help themselves

ことわざ
日本語の意味
自分で問題を解決しようとする努力が、思わぬ助けや好運を呼ぶ、という考え方を示す諺。
このボタンはなに?

挫折に直面したとき、彼女は「天は自分で助けようとする者を助ける」という格言を思い出し、すぐに問題の解決に取りかかった。

God helps those who help themselves

ことわざ
日本語の意味
自分で努力する者に幸運や神の援助がもたらされる / 自助努力が報われ、結果を出すことができるという考え方
このボタンはなに?

借金に追われたとき、彼女は「幸運や天の助けは自ら努力する人に訪れる」と自分に言い聞かせ、すぐに出費を削減して副業に応募し始めた。

all things come to those who wait

ことわざ
古風
日本語の意味
待つことで、最終的に望む結果が得られる。 / 忍耐強くいると、いずれすべてが実る。 / 待てば海路の日和あり。
このボタンはなに?

交渉が行き詰まったとき、彼女は「辛抱強い人はやがて満足できる」と自分に言い聞かせ、辛抱強く待ち続けた。

good things come to those who wait

ことわざ
日本語の意味
辛抱強く待つ者には、必ずよい結果が訪れる。 / 忍耐の美徳を説いており、待つことで報われるという意味。
このボタンはなに?

彼女は辛抱強く待てば報われると彼に言い、彼は物事を急がないことにしました。

there are none so blind as those who will not see

ことわざ
日本語の意味
見ようとしない人こそ、最も盲目である。つまり、理解は強制できず、意識して見ようとしない者に決して伝わらない。
このボタンはなに?

会社の明らかな安全上の欠陥を指摘しようとしたとき、取締役会は私を退けた — 見ようとしない人ほど盲目な人はいない。

with friends like those who needs enemies

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
こんな友達がいるなら、敵なんて必要ない。 / こんな友達がいれば、わざわざ敵を作る必要はない。
このボタンはなに?

正直に言って、あんな友達がいればトラブルに巻き込まれるのに敵は必要ありません。

the Lord helps those who help themselves

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
自ら努力する者を神が助ける、つまり自分で行動する者には支援があるという意味です。
このボタンはなに?

there's none so blind as those who will not see

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
見ることを拒む人ほど、実際には真実や現実を見失っている、つまり自らの先入観や偏見から目を背ける人のことを皮肉っている。 / 意識的に物事を見ようとしない者は、真実を直視できず、その結果として最も“盲目”であるという警句。
このボタンはなに?

明らかな兆候について彼に注意しようとしたとき、彼はただ笑って「見ようとしない人ほど盲目な人はいない」と言った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★