本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

in one's face

前置詞句
直訳 慣用表現

(literally) Onto or into someone's face. / (idiomatic) In front of someone's face; before someone's eyes.

日本語の意味
(文字通りの意味)誰かの顔に向けて、または接して / (比喩的な意味)誰かの目の前、または顔の前で、はっきりと露見して
英語の意味
(literally) Onto or into someone's face. / (idiomatic) In front of someone's face; before someone's eyes.
このボタンはなに?

カーニバルで、道化師が笑いを取るためにホイップクリームを誰かの顔に塗りつけた。

piece of one

名詞
慣用表現 くだけた表現

(idiomatic, informal) A chance to find out something interesting about someone. / (idiomatic, informal) A chance to fight with someone.

日本語の意味
誰かの興味深い一面を知る機会 / 誰かと喧嘩する機会
英語の意味
(idiomatic, informal) A chance to find out something interesting about someone. / (idiomatic, informal) A chance to fight with someone.
このボタンはなに?

彼の元カノに話をすれば、彼について面白いことを知るきっかけが得られるかもしれない。

on one's mind

形容詞

In one's thoughts, especially persistently or recurrently. / Causing worry or preoccupation.

日本語の意味
(心に)常に留まっている、頭から離れない状態 / 気にかかっている、心配や悩みの原因となっている
英語の意味
In one's thoughts, especially persistently or recurrently. / Causing worry or preoccupation.
このボタンはなに?

差し迫った試験が何日も頭から離れない。

関連語

comparative

superlative

in one's stead

前置詞句
フォーマル

(formal) In place of someone or something.

日本語の意味
(フォーマル)誰かの代わりに / (フォーマル)~の代わりに
英語の意味
(formal) In place of someone or something.
このボタンはなに?

CEOが急に体調を崩したとき、副社長が会議を主導するためにCEOの代わりに行動した。

for the life of one

前置詞句
口語

(colloquial, only with a negative) Even if one's (own) life depended on it; at all.

日本語の意味
(否定文とともに使われる表現)たとえ自分の命をかけても、全く(〜できない・理解できないなどの意味で)という強調表現 / (口語表現として)どうしても〜しない、全く〜できないという意味合い
英語の意味
(colloquial, only with a negative) Even if one's (own) life depended on it; at all.
このボタンはなに?

命がけでも、どこに車を停めたか思い出せなかった。

in one's dreams

前置詞句
口語 慣用表現

(idiomatic, colloquial) Used to express the speaker's belief that a preceding statement expressed a desired rather than an actual state of affairs.

日本語の意味
ありえない、実際には起こり得ない願望や状況を示す(夢物語) / 現実とは異なり、実現不可能な理想や願望の表現
英語の意味
(idiomatic, colloquial) Used to express the speaker's belief that a preceding statement expressed a desired rather than an actual state of affairs.
このボタンはなに?

彼は今月昇給すると主張しているが、それは夢のまた夢だ。

all one

名詞
不可算名詞

A matter of indifference; a matter having no importance or consequence.

日本語の意味
どちらでもよい事柄 / 取るに足らない問題・事柄 / 重要性や影響のない、無関心な事柄
英語の意味
A matter of indifference; a matter having no importance or consequence.
このボタンはなに?

彼女にとって、私たちが滞在するか出発するかはどうでもいいことだ。

tie one on

動詞
口語 古風 慣用表現

(idiomatic, colloquial, dated) To drink alcohol excessively, to the point of being drunk

日本語の意味
(熟語)大量に酒を飲んで酔っ払う、泥酔する / (口語的表現・古い表現)酒を飲み過ぎる
英語の意味
(idiomatic, colloquial, dated) To drink alcohol excessively, to the point of being drunk
このボタンはなに?

会議の後、何人かの同僚はバーで飲み過ぎて酔うことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one-nighters

名詞
活用形 複数形

plural of one-nighter

原形: one-nighter
日本語の意味
「one-nighter」は「one-nighter」の複数形です。つまり、一晩限りの出来事(例:一夜限りのイベント、公演、ショーなど)を指す名詞の複数形として用いられます。
英語の意味
plural of one-nighter
このボタンはなに?

そのフェスティバルのラインナップには、夜遅くまで観客を引きつけるいくつかの一夜限りの公演が含まれていた。

for one's particular

前置詞句
慣用表現 廃用

(idiomatic, obsolete) For one's part; as far as one is concerned.

日本語の意味
個人的には / 私自身の見解では
英語の意味
(idiomatic, obsolete) For one's part; as far as one is concerned.
このボタンはなに?

各家庭はそれぞれ、非常用品の小さな箱を備えています。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★