検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
close one's eyes and think of England
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
shut one's eyes and think of England
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
shutting one's eyes and thinking of England
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは、単に「目を閉じてイングランドを思い浮かべる」という動作を示すのではなく、その動作を表す動詞句 “shut one's eyes and think of England” の現在分詞形(present participle)であることを意味します。
closed one's eyes and thought of England
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
提供された英語の説明は、この表現が「close one's eyes and think of England」の過去形および過去分詞形であることを示しています。つまり、活用形として『目を閉じ、イングランドを思い浮かべた』という意味になります。
shut one's eyes and thought of England
closing one's eyes and thinking of England
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は『close one's eyes and think of England』の現在分詞、つまり動詞の現在進行形あるいは状態の継続を示す形を指します。
shuts one's eyes and thinks of England
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は、意味そのものを示すのではなく、動詞「shut one's eyes and think of England」の第三人称単数の単純現在形(simple present indicative)の活用形であることを説明しています。
closes one's eyes and thinks of England
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは語の意味ではなく、『目を閉じ、イングランドを思う』という動詞句の三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
loading!
Loading...