検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

divide and conquer

動詞
日本語の意味
対象を意図的に分断し、各勢力の結束や力を低下させることで、統治者や支配者が自らの権力を確保・拡大する戦略。 / 政治、軍事、経済の手段を組み合わせ、強大な権力を複数の小さな部分に分け、個々の脅威を最小化する方法。
このボタンはなに?

その政権は、対抗する勢力に資金を提供し、経済制裁を課すことで、野党の勢力を分断して支配しようとしている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

divide and conquer

名詞
不可算名詞
日本語の意味
分割統治(政治的または軍事的支配を実現するために、対象を分断し統制する戦略)
このボタンはなに?

指導者が敵を分断して支配するという戦略によって、分裂した州に対する支配を固めることができた。

divide and conquer

ことわざ
日本語の意味
敵対する勢力を分断し、各々を個別に攻略することで支配や勝利を確実にする戦略
このボタンはなに?

「敵を分断して支配する」ということわざを心に留め、君主は対立する領主たちが同盟を結ぶことを阻止するために静かに行動した。

divide and rule

動詞
日本語の意味
分割統治:敵対勢力や集団を分断し、相互の対立を誘い、統治や支配を維持する政治手法を意味する。 / 分裂させて治める:対象を内部で分裂させ、統制を容易にするという描写がある。
このボタンはなに?

市長は対立する議員に便宜を約束して、連立を分断して支配しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Armalite and the ballot box

固有名詞
アイルランド英語 歴史的
日本語の意味
(アイルランド、歴史的) 1980年代から1990年代初頭にかけ、アイルランド共和主義運動が採用した戦略を指す。具体的には、北アイルランドおよびアイルランド共和国の選挙にシン・フェインが参加し、同時にIRAが英国軍やRUCに対して軍事行動を継続するという、政治的・軍事的アプローチの併用を意味する。
このボタンはなに?

多くの歴史家は、1980年代の共和主義者の方針を、武装闘争と選挙政治の併用と位置づけており、その中でシン・フェインは選挙に立候補し、IRAは武装行動を継続しました。

dog and pony show

名詞
歴史的 慣用表現
日本語の意味
(歴史的に)動物を使った小規模な巡回サーカスのような展示・興行 / (慣用的に)凝り過ぎた演出や見せかけのつくり、過剰なプレゼンテーション
このボタンはなに?

町の博物館は、かつて毎夏訪れていた動物を使った小さな巡回サーカスのポスターを展示していた。

関連語

plural

salt and pepper

形容詞
比較不可
日本語の意味
黒と白が混ざった状態
このボタンはなに?

彼女の白髪交じりの髪は風格を与えていた。

whole kit and caboodle

名詞
別表記 異形
日本語の意味
すべて、一式、全体といった意味で、『kit and caboodle』と同じ意味。
このボタンはなに?

引っ越すとき、彼女はガレージセールで持ち物を一切合切売ってしまった。

hot and sour soup

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
中華料理などで提供される、辛味と酸味が特徴のスープ。
このボタンはなに?

長い雨の中を歩いた後、体を温めるために酸辣湯(サンラータン)を注文しました。

関連語

plural

up and leave

動詞
日本語の意味
急に立ち去る / 唐突に去る / 突然出発する
このボタンはなに?

口論がエスカレートすると、彼女は一言も言わずに突然立ち去ることにした。

関連語

present singular third-person

present singular third-person

participle present

participle present

participle past

past

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★