検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
scratches one's head
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
提供された英語の説明は意味そのものではなく、活用形を示しています。具体的には、「scratches one's head」は「頭をかく」という動詞の三人称単数、単純現在形を指します。
too much bed makes a dull head
ことわざ
日本語の意味
過度の寝すぎは、精神活動を低下させ、物事への反応や判断力が鈍くなることを意味します。 / 長時間寝続けることで、頭の働き(思考力や集中力)が失われるということです。
tetched in the head
形容詞
別表記
異形
日本語の意味
「touched in the head」と同様に、精神状態が通常とは異なり、少しおかしいことを意味する表現。 / 常識や論理が欠如している、または奇妙な考えを持っている状態を示す口語表現。
関連語
pulls one's head in
pulled one's head in
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
このフレーズは『pull one's head in』の過去形(simple past)および過去分詞形(past participle)です。つまり、英語での意味説明が活用形の説明にとどまっており、本来の意味ではなく文法的な形態を示しています。
pulling one's head in
propeller-head
名詞
別表記
異形
日本語の意味
「propeller-head」は、語形の別バリエーションであり、基本的には「propeller head」と同じ意味を持つ(スラング)。一般的には、技術や科学、工学分野に精通している、またはその分野に執着する風変わりな人(いわゆる「技術オタク」や「知識人」を指すことがある)を意味します。
関連語
hold one's head above water
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...