検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
hit the sauce
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
falls off the wagon
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この形は『fall off the wagon』という動詞の三人称単数の単純現在形で、語そのものの意味ではなく、活用形として使用されます。
sure hands at the tiller
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
この語は「sure hand at the tiller」の複数形を表します。つまり、単数形である『sure hand at the tiller』の複数の形態を指す活用形です。
strong hands at the tillers
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
この表現は「strong hand at the tiller」の複数形であり、単数形は「舵(かじ)を握る腕の良い人」という意味です。したがって、日本語では「舵を握る腕の良い人々」など、操縦や運営において能力のある人を指す表現となります。
strong hands on the tiller
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「strong hands on the tiller」は『strong hand on the tiller』の複数形で、複数の「操舵に堪能な人」、すなわち船や組織を確実に導く堅実な人物を示す表現です。
firm hands on the tiller
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「firm hand on the tiller」の複数形。つまり、「しっかりと舵を取る(人/状態)」という表現が、複数形として用いられている形態です。
schools of the air
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「schools of the air」は「school of the air」の複数形、すなわち複数の「school of the air」を指します。
the devil looks after his own
フレーズ
日本語の意味
悪魔は自分の者を見捨てないという考え方から、悪人たちは互いに助け合い、不正な手段で利益を得ることがあるという意味。 / 悪人は裏で助けられることがある、という皮肉や諦念を込めた表現。
loading!
Loading...