ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
take a licking
動詞
俗語
(slang) To suffer a defeat or a beating.
日本語の意味
敗北を喫する、打ちひしがれるという意味で、敗北や打撃を受ける状態を表す表現です。 / (俗語で)負ける、大敗するという意味合いがあります。
英語の意味
(slang) To suffer a defeat or a beating.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
on a regular basis
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
-a-
-a-
内辞
形態素
Connective infix encountered in loanwords and phrases, generally no longer carrying a distinct meaning.
日本語の意味
借用語やフレーズにおいて、単語同士を連結するために使われる挿入辞。特定の意味はなく、文法的な役割に限定される。 / 意味そのものを持たず、単なる連結要素として機能するため、言葉の語意には影響を与えない。 / 語順や構成を調整するための形式的な接続要素として見られる。
英語の意味
Connective infix encountered in loanwords and phrases, generally no longer carrying a distinct meaning.
-a-
-a-
a little bit of bread and no cheese
IPA(発音記号)
loading!
Loading...