本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

come online

動詞
慣用表現

(idiomatic) To enter service or become active. / (idiomatic) To login to an Internet communication system, such as an instant messenger, online game or forum.

日本語の意味
(オンラインシステムの)サービスに接続する・ログインすること、アクティブになること。 / (インターネットの通信システムで)サインインして利用可能な状態になること。
英語の意味
(idiomatic) To enter service or become active. / (idiomatic) To login to an Internet communication system, such as an instant messenger, online game or forum.
このボタンはなに?

新しいデータセンターは来月運用を開始し、すべてのユーザーのレイテンシが改善されます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come after

動詞

To pursue or follow; to pursue with hostile intent. / To follow or succeed; to be the successor of.

日本語の意味
追跡する、後を追う(敵意をもって追いかける場合もある) / 後に来る、次に続く
英語の意味
To pursue or follow; to pursue with hostile intent. / To follow or succeed; to be the successor of.
このボタンはなに?

逃走した囚人が隠れようとすれば、警備員たちは見つけるまで彼を追いかけるだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come the acid

動詞
廃用 俗語 古風

(slang, obsolete) To exaggerate. / (slang, dated) To make oneself unpleasant, especially by sarcasm.

日本語の意味
(スラング・古語)大げさに表現する / (スラング・過去の用法)皮肉を用いて自らを不快にする
英語の意味
(slang, obsolete) To exaggerate. / (slang, dated) To make oneself unpleasant, especially by sarcasm.
このボタンはなに?

トムが話をするとき、彼はいつも誇張して、些細な出来事を壮大な冒険のように話した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come off it

感動詞

An expression of disbelief.

日本語の意味
ふざけるな(信じ難いことを言われたときの反応) / 冗談じゃない(事実ではなく冗談と思われる内容への否定) / ありえない(信じがたい状況や発言に対する驚き)
英語の意味
An expression of disbelief.
このボタンはなに?

さて、冗談はよして。そんな話を私が信じると本気で思っているの?

come to nothing

動詞
慣用表現

(idiomatic) To fail completely; to have no result.

日本語の意味
全く成果が得られず、完全に失敗する / 何の結果も生まれず、無駄に終わる / 計画や試みが実らず、結局何も得られない
英語の意味
(idiomatic) To fail completely; to have no result.
このボタンはなに?

数か月にわたる計画の末、彼らの大胆な提案は成功しそうに見えたが、結局は完全に失敗に終わった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to light

動詞
慣用表現

(idiomatic) To become known; to be revealed.

日本語の意味
明るみに出る / 公になって知られるようになる / 隠されていた事実が表面化する
英語の意味
(idiomatic) To become known; to be revealed.
このボタンはなに?

新しい文書が公開されたとき、いくつかの矛盾点が明るみに出始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to nought

動詞
慣用表現 自動詞

(idiomatic, intransitive) To fail completely; to have no successful result.

日本語の意味
結局何も得られず、完全に失敗する / 努力や計画が無駄になり、結果として役に立たなくなる
英語の意味
(idiomatic, intransitive) To fail completely; to have no successful result.
このボタンはなに?

このまま放っておけば、私たちのすべての努力は失敗に終わるでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to mind

動詞
慣用表現

(idiomatic) To appear in one's thoughts.

日本語の意味
思い浮かぶ / 心に浮かぶ
英語の意味
(idiomatic) To appear in one's thoughts.
このボタンはなに?

古い書店の前を歩くと、子どもの頃の物語の思い出がよく思い浮かびます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come out with

動詞
他動詞

(transitive) To say something unexpected. / To make something public or available to the public.

日本語の意味
(驚きや意外性を伴って)予想外のことを口にする / 何かを公表する、公開する
英語の意味
(transitive) To say something unexpected. / To make something public or available to the public.
このボタンはなに?

夕食中、彼女は突然驚くような告白を不意に言い出し、みんなを驚かせた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come-hithers

名詞
活用形 複数形

plural of come-hither

原形: come-hither
日本語の意味
【活用形の説明】この単語は「come-hither」の複数形です。つまり、元の単語「come-hither」は名詞として、(通常は魅惑的な呼び寄せる仕草や態度を指す)意味を持ち、その複数形が「come-hithers」となります。
英語の意味
plural of come-hither
このボタンはなに?

彼女のバーでの誘う仕草は攻撃的というより遊び心があった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★