本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

kick a dog when it's down

動詞
慣用表現

(idiomatic) To make things worse for someone in an adverse situation.

日本語の意味
窮地にある人にさらに打撃を与える(不幸に付け加える行為) / 困っている人に追い打ちをかける、状況をさらに悪化させる
英語の意味
(idiomatic) To make things worse for someone in an adverse situation.
このボタンはなに?

弱っている人に追い打ちをかけるのはやめて、代わりに助けを差し伸べなさい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

kicks a dog when it's down

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of kick a dog when it's down

原形: kick a dog when it's down
日本語の意味
これは「kick a dog when it's down」という動詞の三人称単数単純現在形の活用形を表しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of kick a dog when it's down
このボタンはなに?

その上司は、相手が弱っているときによく追い打ちをかけて侮辱します。

kicked a dog when it was down

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of kick a dog when it's down

原形: kick a dog when it's down
日本語の意味
『kick a dog when it's down』の単純過去形および過去分詞形にあたります。
英語の意味
simple past tense and past participle of kick a dog when it's down
このボタンはなに?

口論の後、彼は感情に任せて倒れている弱い犬を蹴ってしまったことを後悔し、すぐに謝罪した。

kicking a dog when it's down

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of kick a dog when it's down

原形: kick a dog when it's down
日本語の意味
この表現は、『kick a dog when it's down』の現在分詞形、つまり動詞の形態の一つで、活用形として「~している(状態を表す)」意味合いは持ちません。
英語の意味
present participle of kick a dog when it's down
このボタンはなに?

彼の失敗の後に公然とからかうのは、弱っている人に追い打ちをかけるようなものだった。

leads a cat-and-dog life

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of lead a cat-and-dog life

原形: lead a cat-and-dog life
日本語の意味
これは「lead a cat-and-dog life」という動詞句の三人称単数単純現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of lead a cat-and-dog life
このボタンはなに?

彼女は姉妹と喧嘩の絶えない暮らしをしていて、いつも家事やお金のことで口論している。

led a cat-and-dog life

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of lead a cat-and-dog life

原形: lead a cat-and-dog life
日本語の意味
この表現「led a cat-and-dog life」は、『lead a cat-and-dog life』の単純過去形および過去分詞形であり、単語自体の意味(=日本語での解釈)を示すものではありません。
英語の意味
simple past tense and past participle of lead a cat-and-dog life
このボタンはなに?

何年もの間、彼らは犬猿の仲で暮らし、些細なことでいつも口げんかをし、ついに別れることに決めた。

lead a cat-and-dog life

動詞
慣用表現

(idiomatic) To have an unhappy married life marked by arguments and disagreements.

日本語の意味
口論や不和が絶えない夫婦生活を送ること / 険悪な夫婦関係にある生活をすること
英語の意味
(idiomatic) To have an unhappy married life marked by arguments and disagreements.
このボタンはなに?

5年間絶え間ない口論が続いた後、彼らは口喧嘩が絶えない不仲な結婚生活を送るようになり、ほとんど会話を交わさなくなった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

East Seal Dog Island

固有名詞

An island in the British Virgin Islands.

日本語の意味
イギリス領バージン諸島に位置する島
英語の意味
An island in the British Virgin Islands.
このボタンはなに?

私たちはサンゴ礁を探検するために東シールドッグ島周辺でシュノーケリングを計画しました。

Little Seal Dog Island

固有名詞

An island in the British Virgin Islands.

日本語の意味
イギリス領ヴァージン諸島にある島
英語の意味
An island in the British Virgin Islands.
このボタンはなに?

私たちはサンゴ礁でシュノーケリングをするためにリトル・シール・ドッグ島の沖に停泊しました。

like a dog with two tails

前置詞句

(simile) Very happy and excited.

日本語の意味
非常に嬉しく興奮している様子を表現する(例:顔がにやけるほど喜んでいる)
英語の意味
(simile) Very happy and excited.
このボタンはなに?

奨学金に合格したと分かったとき、彼女は大喜びでリビングを飛び回っていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★