ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
third-campist
名詞
(politics) A follower of the third camp socialist ideology.
日本語の意味
第三陣営主義、すなわち社会主義の一派である第三陣営の思想を支持する者
英語の意味
(politics) A follower of the third camp socialist ideology.
関連語
lower third
名詞
(television) A graphic overlay placed in the title-safe lower area of the screen.
日本語の意味
テレビや映像制作において、画面の下部(タイトルセーフエリア内)に配置される、番組名や情報を表示するグラフィックオーバーレイのこと。
英語の意味
(television) A graphic overlay placed in the title-safe lower area of the screen.
関連語
two-third
名詞
活用形
稀用
不可算名詞
Rare form of two-thirds.
原形:
two-thirds
日本語の意味
全体のうち、2/3の部分(「2/3」の別形態、現代ではあまり使用されない形)
英語の意味
Rare form of two-thirds.
third-partying
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of third-party
原形:
third-party
日本語の意味
この単語 'third-partying' は、英語で 'third-party' の現在分詞形です。つまり、第三者が関与している、または第三者の立場として何かを行っている(進行中の)動作や状態を示す活用形です。
英語の意味
present participle of third-party
third-parties
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
Third-person singular simple present indicative form of third-party
原形:
third-party
日本語の意味
これは動詞 'third-party' の第三人称単数現在形の活用形を示しており、日本語では『第三人称単数現在形』の活用形となります。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of third-party
third-partied
動詞
活用形
分詞
過去
simple past tense and past participle of third-party
原形:
third-party
日本語の意味
「third-partied」は、『third-party』の単純過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of third-party
third rates
名詞
活用形
複数形
plural of third rate
原形:
third rate
日本語の意味
「third rates」は「third rate」の複数形であり、日本語では主に「三流品」や「質が低いもの」といった意味で用いられます。
英語の意味
plural of third rate
third sexes
third-stringer
名詞
One who is a third string.
日本語の意味
スポーツチームなどで、控え選手として3番目に位置する選手、つまり主要な選手に次ぐ控えの中でさらに下位の選手を指す。
英語の意味
One who is a third string.
関連語
third-wheel
動詞
自動詞
他動詞
(transitive, intransitive) To act as a third wheel; to accompany two people on a date.
日本語の意味
デート中のカップルに対して、余計な第三者として同伴する、同行すること / (動詞として)他の二人のペアに割り込むように、一緒に行動すること
英語の意味
(transitive, intransitive) To act as a third wheel; to accompany two people on a date.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...