本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

last I heard

表現
略語 別表記 省略

Ellipsis of the last I heard.

日本語の意味
the last I heardの省略形
英語の意味
Ellipsis of the last I heard.
このボタンはなに?

彼女は会議に来ませんでした。私が最後に聞いた限りでは。

I see you

表現

Used other than figuratively or idiomatically: see I, see, you. / Used to express that the speaker recognizes the listener's actions.

日本語の意味
あなたの行動に気づいている / 相手が行っていることを認識している
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see I, see, you. / Used to express that the speaker recognizes the listener's actions.
このボタンはなに?

まぶしさを遮るために手をかざして、彼はひそりと「あなたが見えます」とささやいた。

I am afraid of this

表現

Indicates that the speaker is afraid of something.

日本語の意味
話者が何かに対して恐怖を感じていることを示す表現です。 / 話者が示している対象に対して怖れを抱いていることを意味します。
英語の意味
Indicates that the speaker is afraid of something.
このボタンはなに?

このお化け屋敷が怖くて、私は中に入りません。

Koh-i-Noor

固有名詞

One of the largest cut diamonds in the world, weighing 105.6 carats (21.12 g). It changed hands between various factions in south and west Asia until being ceded to Queen Victoria after the British annexation of the Punjab in 1849.

日本語の意味
世界最大級のカットダイヤモンドの一つで、重さは105.6カラット(21.12グラム)である。 / 南アジアおよび西アジアの各勢力間で所有権が移り変わり、1849年のパンジャブ併合後にビクトリア女王に譲渡された。
英語の意味
One of the largest cut diamonds in the world, weighing 105.6 carats (21.12 g). It changed hands between various factions in south and west Asia until being ceded to Queen Victoria after the British annexation of the Punjab in 1849.
このボタンはなに?

来館者は、『光の山』と呼ばれるダイヤモンドを目にして圧倒されました。これは世界でも最大級のカットダイヤモンドのひとつで、重さは105.6カラット(21.12g)です。

関連語

canonical

R. I. S.s

名詞
活用形 複数形

plural of R. I. S.

原形: R. I. S.
日本語の意味
活用形としての意味: 'R.I.S.' の複数形であり、単数形の 'R.I.S.' に対応する複数形を示します。
英語の意味
plural of R. I. S.
このボタンはなに?

委員会はアップグレードを承認する前に、その略語のすべての事例に関する保守報告書を精査した。

World War I

固有名詞

(history) The war from 1914 to 1918 between the Entente Powers of the British Empire, Russian Empire, France, Italy, the United States and other allied nations, against the Central Powers represented by the German Empire, Austria-Hungary, the Ottoman Empire, and Bulgaria.

日本語の意味
第一次世界大戦。1914年から1918年にかけて、イギリス帝国、ロシア帝国、フランス、イタリア、アメリカなどの連合国と、ドイツ帝国、オーストリア=ハンガリー帝国、オスマン帝国、ブルガリアなどの中央同盟国との間で戦われた歴史的戦争
英語の意味
(history) The war from 1914 to 1918 between the Entente Powers of the British Empire, Russian Empire, France, Italy, the United States and other allied nations, against the Central Powers represented by the German Empire, Austria-Hungary, the Ottoman Empire, and Bulgaria.
このボタンはなに?

第一次世界大戦は地政学的な情勢を一変させ、帝国の崩壊と広範な社会変動を引き起こした。

I love you

IPA(発音記号)
表現

An affirmation of affection or deep caring, especially to a family member. / An affirmation of romantic feeling to a lover or spouse. / A platonic expression of strong inclination or liking to a friend.

日本語の意味
家族などに対して、深い愛情や思いやりを示す表現 / 恋人や配偶者への恋愛感情の告白として使われる表現 / 友人に対して、友情に基づく強い好意や親しみを示す表現
英語の意味
An affirmation of affection or deep caring, especially to a family member. / An affirmation of romantic feeling to a lover or spouse. / A platonic expression of strong inclination or liking to a friend.
このボタンはなに?

毎晩、彼女が眠る前に、祖母は「愛しているよ」とささやいて、彼女が大切にされていることを伝えた。

I think so

表現

I believe that is the case, but am not certain.

日本語の意味
そう思う / そう考える / そのように思う
英語の意味
I believe that is the case, but am not certain.
このボタンはなに?

そうだと思います。

well, I never

感動詞
慣用表現

(idiomatic) An exclamation of great surprise.

日本語の意味
驚きを表現する感嘆詞。信じがたい事態に直面した際に使われる。 / 唖然としたり、驚嘆の意を示す表現。
英語の意味
(idiomatic) An exclamation of great surprise.
このボタンはなに?

まあ、まさか安定した仕事を辞めてパティシエになるとは思いませんでした。

関連語

canonical

I never did

感動詞
古風 慣用表現

(idiomatic, dated) An exclamation of great surprise.

日本語の意味
非常に驚いたときの感嘆表現、つまり「そんなことがあるなんて!」のような感嘆の気持ちを表します。
英語の意味
(idiomatic, dated) An exclamation of great surprise.
このボタンはなに?

まあ、驚いた!何年ぶりにここであなたに会うとは。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★