ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

天津子

ひらがな
あまつこ
固有名詞
日本語の意味
日本語で「天津子」は、主に女性の名前として用いられる固有名詞であり、神聖さや高貴さを連想させる「あまつ(天の・天上の)」と、「子(人・子ども)」から成る名前です。 / 「天津」は「天に関する・天上の・神々しい」などの意味を持ち、「子」は昔から人名要素として使われる接尾辞であり、「〜という名の女性」「〜という人」を表します。 / したがって「天津子」は、「天のように気高い子」「天にゆかりのある子」といった響きを持つ、日本語の女性の人名です。
やさしい日本語の意味
おもにおんなの人につけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Tensuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

天津子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

天津子是我的摯友。

韓国語訳

아마츠코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

天津子さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô 天津子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 天津子 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

迭子

ひらがな
てつこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「迭」は「たびたび」「入れ替わる」などの意味を持ち、「子」は女性名によく使われる名乗り。 / まれに用いられる和風の女性名で、特定の歴史的人物や地名を直接指す一般的な固有名詞ではない。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、こゆうのなまえです
このボタンはなに?

Setsuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

迭子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

迭子小姐是我的親友。

韓国語訳

테츠코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tetsuko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Tetsuko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 迭子 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

氷見子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「氷のように清らかで美しい子」「澄んだ冷たい水を思わせる爽やかな印象の子」といったイメージを込めて用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おんなのこにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

冰见子小姐是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

氷見子小姐是我的好朋友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Himiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昂子

ひらがな
あきこ / たかこ / こうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる日本の固有名詞。「昂」は「高ぶる・高く上がる」、「子」は女性名に多く用いられる接尾語。 / 人名用漢字「昂」と「子」から成る名前で、「気持ちが高く明るく上向きな女の子」「向上心のある女性」といった願いを込めて付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Akiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

昂子是我的亲密朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

昂子是我的親友。

韓国語訳

昂子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

昂子 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takako ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日見子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名、日本の女性の下の名前として用いられる固有名詞。漢字から「日(太陽)」と「見(見る)」と「子(女の子・子ども)」の意味合いを持つと解釈できる。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

日见子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

日見子小姐是我的摯友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Himiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

峻子

ひらがな
しゅんこ / たかこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に『峻』は「たかい」「けわしい」、「子」は女性名に多く用いられる「…こ」を表す。全体としては「高くけわしい山のように気高く芯の強い人」を連想させる名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、おもににほんでつかわれるよびな
このボタンはなに?

Shunko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

峻子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

峻子是我的好朋友。

韓国語訳

슌코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shunko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

峻子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shunko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

子雀

ひらがな
こすずめ
漢字
小雀
名詞
異表記 別形
日本語の意味
小さな雀、特に生まれて間もない雀のひなを指す名詞。漢字表記「子雀」は「小雀」と同義で、主に文学的・雅な表現として用いられる。
やさしい日本語の意味
すずめのあかちゃんのこと。まだおおきくなっていないちいさなすずめ。
このボタンはなに?

A baby sparrow flew into the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

庭院里飞来了一只小麻雀。

中国語(繁体字)の翻訳

一隻小麻雀飛到庭院來了。

韓国語訳

마당에 새끼 참새가 날아왔어요.

インドネシア語訳

Seekor anak burung gereja terbang ke halaman.

ベトナム語訳

Một con chim sẻ non đã bay tới vườn.

タガログ語訳

May lumipad na maliit na maya sa bakuran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

興子

ひらがな
きょうこ / こうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる日本語の固有名詞。「興」は「おこる・おこす」「興味」「興隆」などの意味を持ち、「子」は女性名によく付けられる接尾語。 / 個々の漢字の一般的な意味から連想される名前のイメージとして、「物事への関心が高い人」「世の中を盛り立てる人」「興り(おこり)をもたらす人」などをイメージさせる女性の名前。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Kōko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

兴子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

興子是我的摯友。

韓国語訳

흥子는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

興子 adalah sahabat baik saya.

ベトナム語訳

興子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 興子 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

刻子

ひらがな
こうつ
名詞
日本語の意味
マージャンにおいて、同じ絵柄・数字の牌3枚からなる組み合わせのこと。刻子(コーツ)。
やさしい日本語の意味
マージャンで おなじ はいを さんまい あつめた ひとかたまりの はいの グループ
このボタンはなに?

He made a set of three identical tiles in mahjong.

中国語(簡体字)の翻訳

他在麻将中组成了一个刻子。

中国語(繁体字)の翻訳

他在麻將裡組成了一個刻子。

韓国語訳

그는 마작에서 같은 패 세 장(刻子)을 만들었다.

インドネシア語訳

Dia membuat pung saat bermain mahjong.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tạo được một bộ ba giống nhau trong mạt chược.

タガログ語訳

Nakabuo siya ng kotsu sa mahjong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

error-unknown-tag

結実子

ひらがな
ゆみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。しばしば「結ばれて実る子」「努力や願いが実を結ぶように」という願いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
このボタンはなに?

Yukiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

结实子小姐是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

結実子小姐是我的摯友。

韓国語訳

유미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yumiko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yumiko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★